"api" meaning in Italiano

See api in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. plurale di ape Form of: ape
    Sense id: it-api-it-noun-UYlF7XMv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Artropodi, Insetti, Imenotteri Translations: gwenan (bretone)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forme flesse sostantivali in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Emily Dickinson",
      "text": "Per fare un prato bastano un trifoglio, un'ape, un trifoglio, un'ape e un sogno. Può bastare il sogno se le api sono poche"
    },
    {
      "ref": "Mario Rigoni Stern",
      "text": "Vorrei che tutti potessero ascoltare il canto delle coturnici al sorgere del sole, vedere i caprioli sui pascoli in primavera, i larici arrossati dall'autunno sui cigli delle rocce, il guizzare dei pesci tra le acque chiare dei torrenti e le api raccogliere il nettare dai ciliegi in fiore"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "vedi ape"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Artropodi"
    },
    {
      "word": "Insetti"
    },
    {
      "word": "Imenotteri"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "à",
        "pi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo, forma flessa",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ape"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plurale di ape"
      ],
      "id": "it-api-it-noun-UYlF7XMv"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "plural"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "bretone",
      "lang_code": "br",
      "word": "gwenan"
    }
  ],
  "word": "api"
}
{
  "categories": [
    "Forme flesse sostantivali in italiano"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Emily Dickinson",
      "text": "Per fare un prato bastano un trifoglio, un'ape, un trifoglio, un'ape e un sogno. Può bastare il sogno se le api sono poche"
    },
    {
      "ref": "Mario Rigoni Stern",
      "text": "Vorrei che tutti potessero ascoltare il canto delle coturnici al sorgere del sole, vedere i caprioli sui pascoli in primavera, i larici arrossati dall'autunno sui cigli delle rocce, il guizzare dei pesci tra le acque chiare dei torrenti e le api raccogliere il nettare dai ciliegi in fiore"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "vedi ape"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Artropodi"
    },
    {
      "word": "Insetti"
    },
    {
      "word": "Imenotteri"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "à",
        "pi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo, forma flessa",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ape"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plurale di ape"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "plural"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "bretone",
      "lang_code": "br",
      "word": "gwenan"
    }
  ],
  "word": "api"
}

Download raw JSONL data for api meaning in Italiano (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the itwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.