See chink in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Parole in inglese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sostantivi in inglese", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(fessura, crepa) dall'inglese antico cinu o cine, \"fessura\", a sua volta di origine germanica; attestato nella forma moderna dal XV secolo", "(termine offensivo per \"cinese\") di origini dubbie; forse una storpiatura di China, \"China\", oppure potrebbe far riferimento alla forma \"a fessura\" degli occhi caratteristica dei popoli orientali. Attestato negli Stati Uniti dagli inizi del XX secolo", "(tintinnio, tintinnare) di origine onomatopeica rispetto al suono di metalli che tintinnano" ], "forms": [ { "form": "chinks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglese", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "text": "there is a chink in the wall", "translation": "c'è una crepa nel muro" } ], "glosses": [ "crepa, fessura" ], "id": "it-chink-en-noun-Zm-XdFgJ" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "text": "the enemy found a chink in our defences", "translation": "il nemico ha trovato una falla nelle nostre difese" }, { "bold_text_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "text": "this theory has a chink", "translation": "questa teoria ha un punto debole" } ], "glosses": [ "breccia, falla, punto debole o vulnerabile" ], "id": "it-chink-en-noun-XoAjZh7I", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tʃɪŋk/" } ], "synonyms": [ { "word": "(fessura" }, { "word": "crepa)" }, { "word": "crack" }, { "word": "fissure" }, { "word": "breach" }, { "raw_tags": [ "punto debole" ], "word": "weak point" }, { "raw_tags": [ "offensivo per \"cinese\"" ], "word": "Chinaman" }, { "word": "gook" } ], "tags": [ "singular" ], "word": "chink" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Parole in inglese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sostantivi in inglese", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(fessura, crepa) dall'inglese antico cinu o cine, \"fessura\", a sua volta di origine germanica; attestato nella forma moderna dal XV secolo", "(termine offensivo per \"cinese\") di origini dubbie; forse una storpiatura di China, \"China\", oppure potrebbe far riferimento alla forma \"a fessura\" degli occhi caratteristica dei popoli orientali. Attestato negli Stati Uniti dagli inizi del XX secolo", "(tintinnio, tintinnare) di origine onomatopeica rispetto al suono di metalli che tintinnano" ], "forms": [ { "form": "chinks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglese", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "glosses": [ ", epiteto offensivo e razzista per riferirsi a una persona cinese" ], "id": "it-chink-en-noun-tygvrqzI", "tags": [ "offensive", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tʃɪŋk/" } ], "synonyms": [ { "word": "(fessura" }, { "word": "crepa)" }, { "word": "crack" }, { "word": "fissure" }, { "word": "breach" }, { "raw_tags": [ "punto debole" ], "word": "weak point" }, { "raw_tags": [ "offensivo per \"cinese\"" ], "word": "Chinaman" }, { "word": "gook" } ], "tags": [ "singular" ], "word": "chink" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Parole in inglese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sostantivi in inglese", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(fessura, crepa) dall'inglese antico cinu o cine, \"fessura\", a sua volta di origine germanica; attestato nella forma moderna dal XV secolo", "(termine offensivo per \"cinese\") di origini dubbie; forse una storpiatura di China, \"China\", oppure potrebbe far riferimento alla forma \"a fessura\" degli occhi caratteristica dei popoli orientali. Attestato negli Stati Uniti dagli inizi del XX secolo", "(tintinnio, tintinnare) di origine onomatopeica rispetto al suono di metalli che tintinnano" ], "forms": [ { "form": "chinks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglese", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 41, 46 ] ], "text": "the coins fell to the ground with a loud chink", "translation": "le monete caddero a terra con un forte tintinnio" } ], "glosses": [ "tintinnio" ], "id": "it-chink-en-noun-VBlbJfEB" } ], "sounds": [ { "ipa": "/tʃɪŋk/" } ], "synonyms": [ { "word": "(fessura" }, { "word": "crepa)" }, { "word": "crack" }, { "word": "fissure" }, { "word": "breach" }, { "raw_tags": [ "punto debole" ], "word": "weak point" }, { "raw_tags": [ "offensivo per \"cinese\"" ], "word": "Chinaman" }, { "word": "gook" } ], "tags": [ "singular" ], "word": "chink" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Parole in inglese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbi in inglese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbi intransitivi_in_inglese", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(fessura, crepa) dall'inglese antico cinu o cine, \"fessura\", a sua volta di origine germanica; attestato nella forma moderna dal XV secolo", "(termine offensivo per \"cinese\") di origini dubbie; forse una storpiatura di China, \"China\", oppure potrebbe far riferimento alla forma \"a fessura\" degli occhi caratteristica dei popoli orientali. Attestato negli Stati Uniti dagli inizi del XX secolo", "(tintinnio, tintinnare) di origine onomatopeica rispetto al suono di metalli che tintinnano" ], "lang": "Inglese", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 23 ] ], "text": "the coins were chinking in my pocket - le monete tintinnavano nella mia tasca" } ], "glosses": [ "tintinnare" ], "id": "it-chink-en-verb-c8bWwf2V" } ], "sounds": [ { "ipa": "/tʃɪŋk/" } ], "synonyms": [ { "word": "(fessura" }, { "word": "crepa)" }, { "word": "crack" }, { "word": "fissure" }, { "word": "breach" }, { "raw_tags": [ "punto debole" ], "word": "weak point" }, { "raw_tags": [ "offensivo per \"cinese\"" ], "word": "Chinaman" }, { "word": "gook" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "chink" }
{ "categories": [ "Parole in inglese", "Sostantivi in inglese" ], "etymology_texts": [ "(fessura, crepa) dall'inglese antico cinu o cine, \"fessura\", a sua volta di origine germanica; attestato nella forma moderna dal XV secolo", "(termine offensivo per \"cinese\") di origini dubbie; forse una storpiatura di China, \"China\", oppure potrebbe far riferimento alla forma \"a fessura\" degli occhi caratteristica dei popoli orientali. Attestato negli Stati Uniti dagli inizi del XX secolo", "(tintinnio, tintinnare) di origine onomatopeica rispetto al suono di metalli che tintinnano" ], "forms": [ { "form": "chinks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglese", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "text": "there is a chink in the wall", "translation": "c'è una crepa nel muro" } ], "glosses": [ "crepa, fessura" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "text": "the enemy found a chink in our defences", "translation": "il nemico ha trovato una falla nelle nostre difese" }, { "bold_text_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "text": "this theory has a chink", "translation": "questa teoria ha un punto debole" } ], "glosses": [ "breccia, falla, punto debole o vulnerabile" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tʃɪŋk/" } ], "synonyms": [ { "word": "(fessura" }, { "word": "crepa)" }, { "word": "crack" }, { "word": "fissure" }, { "word": "breach" }, { "raw_tags": [ "punto debole" ], "word": "weak point" }, { "raw_tags": [ "offensivo per \"cinese\"" ], "word": "Chinaman" }, { "word": "gook" } ], "tags": [ "singular" ], "word": "chink" } { "categories": [ "Parole in inglese", "Sostantivi in inglese" ], "etymology_texts": [ "(fessura, crepa) dall'inglese antico cinu o cine, \"fessura\", a sua volta di origine germanica; attestato nella forma moderna dal XV secolo", "(termine offensivo per \"cinese\") di origini dubbie; forse una storpiatura di China, \"China\", oppure potrebbe far riferimento alla forma \"a fessura\" degli occhi caratteristica dei popoli orientali. Attestato negli Stati Uniti dagli inizi del XX secolo", "(tintinnio, tintinnare) di origine onomatopeica rispetto al suono di metalli che tintinnano" ], "forms": [ { "form": "chinks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglese", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "glosses": [ ", epiteto offensivo e razzista per riferirsi a una persona cinese" ], "tags": [ "offensive", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tʃɪŋk/" } ], "synonyms": [ { "word": "(fessura" }, { "word": "crepa)" }, { "word": "crack" }, { "word": "fissure" }, { "word": "breach" }, { "raw_tags": [ "punto debole" ], "word": "weak point" }, { "raw_tags": [ "offensivo per \"cinese\"" ], "word": "Chinaman" }, { "word": "gook" } ], "tags": [ "singular" ], "word": "chink" } { "categories": [ "Parole in inglese", "Sostantivi in inglese" ], "etymology_texts": [ "(fessura, crepa) dall'inglese antico cinu o cine, \"fessura\", a sua volta di origine germanica; attestato nella forma moderna dal XV secolo", "(termine offensivo per \"cinese\") di origini dubbie; forse una storpiatura di China, \"China\", oppure potrebbe far riferimento alla forma \"a fessura\" degli occhi caratteristica dei popoli orientali. Attestato negli Stati Uniti dagli inizi del XX secolo", "(tintinnio, tintinnare) di origine onomatopeica rispetto al suono di metalli che tintinnano" ], "forms": [ { "form": "chinks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglese", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 41, 46 ] ], "text": "the coins fell to the ground with a loud chink", "translation": "le monete caddero a terra con un forte tintinnio" } ], "glosses": [ "tintinnio" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tʃɪŋk/" } ], "synonyms": [ { "word": "(fessura" }, { "word": "crepa)" }, { "word": "crack" }, { "word": "fissure" }, { "word": "breach" }, { "raw_tags": [ "punto debole" ], "word": "weak point" }, { "raw_tags": [ "offensivo per \"cinese\"" ], "word": "Chinaman" }, { "word": "gook" } ], "tags": [ "singular" ], "word": "chink" } { "categories": [ "Parole in inglese", "Verbi in inglese", "Verbi intransitivi_in_inglese" ], "etymology_texts": [ "(fessura, crepa) dall'inglese antico cinu o cine, \"fessura\", a sua volta di origine germanica; attestato nella forma moderna dal XV secolo", "(termine offensivo per \"cinese\") di origini dubbie; forse una storpiatura di China, \"China\", oppure potrebbe far riferimento alla forma \"a fessura\" degli occhi caratteristica dei popoli orientali. Attestato negli Stati Uniti dagli inizi del XX secolo", "(tintinnio, tintinnare) di origine onomatopeica rispetto al suono di metalli che tintinnano" ], "lang": "Inglese", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 23 ] ], "text": "the coins were chinking in my pocket - le monete tintinnavano nella mia tasca" } ], "glosses": [ "tintinnare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tʃɪŋk/" } ], "synonyms": [ { "word": "(fessura" }, { "word": "crepa)" }, { "word": "crack" }, { "word": "fissure" }, { "word": "breach" }, { "raw_tags": [ "punto debole" ], "word": "weak point" }, { "raw_tags": [ "offensivo per \"cinese\"" ], "word": "Chinaman" }, { "word": "gook" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "chink" }
Download raw JSONL data for chink meaning in Inglese (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the itwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.