See tourner in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbi in francese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbi transitivi_in_francese", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "riflessivo" ], "word": "se tourner" }, { "word": "(verbi composti da" }, { "word": ")" }, { "word": "contourner" }, { "word": "détourner" }, { "word": "entourner" }, { "word": "retourner" }, { "word": "tourné" }, { "word": "tournée" }, { "word": "tournement" }, { "word": "tournesol" }, { "word": "tourneur" }, { "word": "tourne-vent" } ], "etymology_texts": [ "dal latinotornare, infinito presente attivo di torno, letteralmente \"lavorare al tornio, faregirare sul tornio\", a sua volta da tornus, \"tornio\"" ], "lang": "Francese", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "proverbs": [ { "word": "tourner en rond" }, { "word": "tourner autour du pot" }, { "word": "tourner au vinagre" }, { "word": "tourner casaque" }, { "word": "(faire) tourner la tête à quela'un" }, { "word": "tourner le dos" }, { "word": "tourner les talons" }, { "word": "tourner sa langue sept fois dans sa bouche" }, { "word": "chercher la corde à tourner le vent" } ], "related": [ { "word": "tour" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "tourner la tête vers quelqu'un/quelque chose", "translation": "voltare la testa verso qualcuno/qualcosa" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "tourner une manivelle", "translation": "girare una manovella" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "tourner les feuillets d’un livre", "translation": "voltare le pagine di un libro" } ], "glosses": [ "voltare, girare" ], "id": "it-tourner-fr-verb-TOIZhXGZ" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "tourner ses pas vers vers quelque chose", "translation": "volgere i propri passi (incamminarsi) verso qualcosa" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "tourner toutes ses pensées vers quelque chose", "translation": "volgere tutti i propri pensieri verso qualcosa" } ], "glosses": [ "volgere, dirigere, orientare" ], "id": "it-tourner-fr-verb-IF5g8faS", "raw_tags": [ "anche in senso figurato" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "tourner tout en bien/en mal", "translation": "volgere tutto in meglio/in peggio" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "tourner les choses à son avantage", "translation": "volgere le cose a proprio vantaggio" } ], "glosses": [ "volgere, trasformare, far diventare" ], "id": "it-tourner-fr-verb-GLeiWeL3", "tags": [ "broadly" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "tourner un film à Hollywood", "translation": "girare un film a Hollywood" } ], "glosses": [ "girare" ], "id": "it-tourner-fr-verb-V56yMKYV", "raw_tags": [ "cinema" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "tourner un vase", "translation": "tornire un vaso" } ], "glosses": [ "tornire, lavorare al tornio" ], "id": "it-tourner-fr-verb-VeluBGpn" } ], "sounds": [ { "audio": "fr-tourner.ogg", "ipa": "/tuʁ.ne/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Fr-tourner.ogg/Fr-tourner.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-tourner.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "(volgere" }, { "word": "dirigere)" }, { "word": "bouger" }, { "word": "diriger" }, { "raw_tags": [ "cambiare" ], "word": "transformer" }, { "word": "changer" }, { "raw_tags": [ "girare un film" ], "word": "filmer" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "tourner" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbi in francese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbi intransitivi_in_francese", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "riflessivo" ], "word": "se tourner" }, { "word": "(verbi composti da" }, { "word": ")" }, { "word": "contourner" }, { "word": "détourner" }, { "word": "entourner" }, { "word": "retourner" }, { "word": "tourné" }, { "word": "tournée" }, { "word": "tournement" }, { "word": "tournesol" }, { "word": "tourneur" }, { "word": "tourne-vent" } ], "etymology_texts": [ "dal latinotornare, infinito presente attivo di torno, letteralmente \"lavorare al tornio, faregirare sul tornio\", a sua volta da tornus, \"tornio\"" ], "lang": "Francese", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "proverbs": [ { "word": "tourner en rond" }, { "word": "tourner autour du pot" }, { "word": "tourner au vinagre" }, { "word": "tourner casaque" }, { "word": "(faire) tourner la tête à quela'un" }, { "word": "tourner le dos" }, { "word": "tourner les talons" }, { "word": "tourner sa langue sept fois dans sa bouche" }, { "word": "chercher la corde à tourner le vent" } ], "related": [ { "word": "tour" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "text": "la roue du moulin tourne à une cadence régulière", "translation": "la ruota del mulino gira a cadenza regolare" }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "text": "la porte tourne sur ses gonds", "translation": "la porta ruota sui suoi cardini" }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "text": "la Terre tourne autour du Soleil", "translation": "la Terra gira attorno al Sole" } ], "glosses": [ "girare, ruotare, muoversi in tondo" ], "id": "it-tourner-fr-verb-C4z~x6xZ" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "tourner à gauche, à droit", "translation": "girare a destra, a sinistra" } ], "glosses": [ "girare, svoltare" ], "id": "it-tourner-fr-verb-M7lyF~1-" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "text": "le temps tourne au froid", "translation": "il tempo volge al freddo" }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "text": "le vent tourna au Sud", "translation": "il vento tira verso Sud" } ], "glosses": [ "volgere, dirigersi verso" ], "id": "it-tourner-fr-verb--NvDlFhB", "raw_tags": [ "anche in senso figurato" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "tourner mal/bien", "translation": "volgere al meglio/al peggio" }, { "bold_text_offsets": [ [ 31, 38 ] ], "text": "cette rivalité est en train de tourner à la confrontation ouverte", "translation": "quella rivalità è in procinto di diventare uno scontro aperto" } ], "glosses": [ ", volgere, diventare, cambiare o risultare (in)" ], "id": "it-tourner-fr-verb-fOuGcCmL", "tags": [ "broadly", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 11 ] ], "text": "il a tourné", "translation": "è cambiato" } ], "glosses": [ ", , cambiare, cambiare idea, convertirsi" ], "id": "it-tourner-fr-verb--bbEK9ws", "raw_tags": [ "in particolare", "in senso assoluto, di persona" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "text": "le vin à tourné", "translation": "il vino si è inacidito" } ], "glosses": [ ", , di vino, inacidirsi" ], "id": "it-tourner-fr-verb-I9Ksoj8y", "raw_tags": [ "in particolare", "gastronomia" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 16 ] ], "text": "le lait à tourné", "translation": "il latte ha cagliato" } ], "glosses": [ ", , di latte, cagliare" ], "id": "it-tourner-fr-verb-svhKQQYc", "raw_tags": [ "in particolare", "gastronomia" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "examples": [ { "text": "un programme qui tourne sur un ordinateur", "translation": "un programma che gira su un computer" } ], "glosses": [ "di un programma informatico, girare, essere in esecuzione" ], "id": "it-tourner-fr-verb-xvtlVPCL", "topics": [ "informatics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "fr-tourner.ogg", "ipa": "/tuʁ.ne/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Fr-tourner.ogg/Fr-tourner.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-tourner.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "(volgere" }, { "word": "dirigere)" }, { "word": "bouger" }, { "word": "diriger" }, { "raw_tags": [ "cambiare" ], "word": "transformer" }, { "word": "changer" }, { "raw_tags": [ "girare un film" ], "word": "filmer" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "tourner" }
{ "categories": [ "Verbi in francese", "Verbi transitivi_in_francese" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "riflessivo" ], "word": "se tourner" }, { "word": "(verbi composti da" }, { "word": ")" }, { "word": "contourner" }, { "word": "détourner" }, { "word": "entourner" }, { "word": "retourner" }, { "word": "tourné" }, { "word": "tournée" }, { "word": "tournement" }, { "word": "tournesol" }, { "word": "tourneur" }, { "word": "tourne-vent" } ], "etymology_texts": [ "dal latinotornare, infinito presente attivo di torno, letteralmente \"lavorare al tornio, faregirare sul tornio\", a sua volta da tornus, \"tornio\"" ], "lang": "Francese", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "proverbs": [ { "word": "tourner en rond" }, { "word": "tourner autour du pot" }, { "word": "tourner au vinagre" }, { "word": "tourner casaque" }, { "word": "(faire) tourner la tête à quela'un" }, { "word": "tourner le dos" }, { "word": "tourner les talons" }, { "word": "tourner sa langue sept fois dans sa bouche" }, { "word": "chercher la corde à tourner le vent" } ], "related": [ { "word": "tour" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "tourner la tête vers quelqu'un/quelque chose", "translation": "voltare la testa verso qualcuno/qualcosa" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "tourner une manivelle", "translation": "girare una manovella" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "tourner les feuillets d’un livre", "translation": "voltare le pagine di un libro" } ], "glosses": [ "voltare, girare" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "tourner ses pas vers vers quelque chose", "translation": "volgere i propri passi (incamminarsi) verso qualcosa" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "tourner toutes ses pensées vers quelque chose", "translation": "volgere tutti i propri pensieri verso qualcosa" } ], "glosses": [ "volgere, dirigere, orientare" ], "raw_tags": [ "anche in senso figurato" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "tourner tout en bien/en mal", "translation": "volgere tutto in meglio/in peggio" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "tourner les choses à son avantage", "translation": "volgere le cose a proprio vantaggio" } ], "glosses": [ "volgere, trasformare, far diventare" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "tourner un film à Hollywood", "translation": "girare un film a Hollywood" } ], "glosses": [ "girare" ], "raw_tags": [ "cinema" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "tourner un vase", "translation": "tornire un vaso" } ], "glosses": [ "tornire, lavorare al tornio" ] } ], "sounds": [ { "audio": "fr-tourner.ogg", "ipa": "/tuʁ.ne/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Fr-tourner.ogg/Fr-tourner.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-tourner.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "(volgere" }, { "word": "dirigere)" }, { "word": "bouger" }, { "word": "diriger" }, { "raw_tags": [ "cambiare" ], "word": "transformer" }, { "word": "changer" }, { "raw_tags": [ "girare un film" ], "word": "filmer" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "tourner" } { "categories": [ "Verbi in francese", "Verbi intransitivi_in_francese" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "riflessivo" ], "word": "se tourner" }, { "word": "(verbi composti da" }, { "word": ")" }, { "word": "contourner" }, { "word": "détourner" }, { "word": "entourner" }, { "word": "retourner" }, { "word": "tourné" }, { "word": "tournée" }, { "word": "tournement" }, { "word": "tournesol" }, { "word": "tourneur" }, { "word": "tourne-vent" } ], "etymology_texts": [ "dal latinotornare, infinito presente attivo di torno, letteralmente \"lavorare al tornio, faregirare sul tornio\", a sua volta da tornus, \"tornio\"" ], "lang": "Francese", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "proverbs": [ { "word": "tourner en rond" }, { "word": "tourner autour du pot" }, { "word": "tourner au vinagre" }, { "word": "tourner casaque" }, { "word": "(faire) tourner la tête à quela'un" }, { "word": "tourner le dos" }, { "word": "tourner les talons" }, { "word": "tourner sa langue sept fois dans sa bouche" }, { "word": "chercher la corde à tourner le vent" } ], "related": [ { "word": "tour" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "text": "la roue du moulin tourne à une cadence régulière", "translation": "la ruota del mulino gira a cadenza regolare" }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "text": "la porte tourne sur ses gonds", "translation": "la porta ruota sui suoi cardini" }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "text": "la Terre tourne autour du Soleil", "translation": "la Terra gira attorno al Sole" } ], "glosses": [ "girare, ruotare, muoversi in tondo" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "tourner à gauche, à droit", "translation": "girare a destra, a sinistra" } ], "glosses": [ "girare, svoltare" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "text": "le temps tourne au froid", "translation": "il tempo volge al freddo" }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "text": "le vent tourna au Sud", "translation": "il vento tira verso Sud" } ], "glosses": [ "volgere, dirigersi verso" ], "raw_tags": [ "anche in senso figurato" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "tourner mal/bien", "translation": "volgere al meglio/al peggio" }, { "bold_text_offsets": [ [ 31, 38 ] ], "text": "cette rivalité est en train de tourner à la confrontation ouverte", "translation": "quella rivalità è in procinto di diventare uno scontro aperto" } ], "glosses": [ ", volgere, diventare, cambiare o risultare (in)" ], "tags": [ "broadly", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 11 ] ], "text": "il a tourné", "translation": "è cambiato" } ], "glosses": [ ", , cambiare, cambiare idea, convertirsi" ], "raw_tags": [ "in particolare", "in senso assoluto, di persona" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "text": "le vin à tourné", "translation": "il vino si è inacidito" } ], "glosses": [ ", , di vino, inacidirsi" ], "raw_tags": [ "in particolare", "gastronomia" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 16 ] ], "text": "le lait à tourné", "translation": "il latte ha cagliato" } ], "glosses": [ ", , di latte, cagliare" ], "raw_tags": [ "in particolare", "gastronomia" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "examples": [ { "text": "un programme qui tourne sur un ordinateur", "translation": "un programma che gira su un computer" } ], "glosses": [ "di un programma informatico, girare, essere in esecuzione" ], "topics": [ "informatics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "fr-tourner.ogg", "ipa": "/tuʁ.ne/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Fr-tourner.ogg/Fr-tourner.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-tourner.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "(volgere" }, { "word": "dirigere)" }, { "word": "bouger" }, { "word": "diriger" }, { "raw_tags": [ "cambiare" ], "word": "transformer" }, { "word": "changer" }, { "raw_tags": [ "girare un film" ], "word": "filmer" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "tourner" }
Download raw JSONL data for tourner meaning in Francese (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Francese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the itwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.