"baiser" meaning in Francese

See baiser in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /be.ze/, /bɛ.ze/ Audio: fr-baiser.ogg Forms: baisers [plural]
  1. bacio
    Sense id: it-baiser-fr-noun-lpCc2NHy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: baisable, baise, baiseur, baise-en-ville
Categories (other): Sostantivi in francese Synonyms: bec, bécot, bise, bisou, embrasser, bécoter [colloquial], biser [colloquial], baisoter [colloquial], copuler, coucher, faire l'amour, forniquer, niquer [vulgar], (prevaricare, ingannare), avoir, berner, enculer [vulgar], casser

Verb

IPA: /be.ze/, /bɛ.ze/ Audio: fr-baiser.ogg
  1. baciare
    Sense id: it-baiser-fr-verb-tBVVD59w
  2. scopare, trombare, fottere (fare sesso) Tags: vulgar
    Sense id: it-baiser-fr-verb-GjFqlVkI
  3. , fottere, inculare (prevaricare o ingannare) Tags: figuratively, vulgar
    Sense id: it-baiser-fr-verb-8gbNSGl-
  4. , fottere, scassare, mandare a puttane (rompere) Tags: figuratively, vulgar
    Sense id: it-baiser-fr-verb-6WJQoJtD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: baisable, baise, baiseur, baise-en-ville
Categories (other): Verbi in francese, Verbi transitivi_in_francese Synonyms: bec, bécot, bise, bisou, embrasser, bécoter [colloquial], biser [colloquial], baisoter [colloquial], copuler, coucher, faire l'amour, forniquer, niquer [vulgar], (prevaricare, ingannare), avoir, berner, enculer [vulgar], casser

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in francese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "baisable"
    },
    {
      "word": "baise"
    },
    {
      "word": "baiseur"
    },
    {
      "word": "baise-en-ville"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinobāsĭāre; nel senso volgare di \"faresesso\" è attestato già dal XII secolo"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "baisers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francese",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "come verbo, nel senso proprio di \"baciare\" è oggi desueto in Francia, a causa della preponderanza dell'accezione volgare; per esprimere tale significate si utilizza generalmente il sinonimo embrasser"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "text": "donner un baiser à quelqu'un",
          "translation": "dare un bacio a qualcuno"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              18
            ],
            [
              31,
              38
            ]
          ],
          "text": "couvrir de baisers, dévorer de baisers",
          "translation": "coprire di baci, divorare di baci"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              19
            ]
          ],
          "text": "envoyer des baisers",
          "translation": "mandare baci"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bacio"
      ],
      "id": "it-baiser-fr-noun-lpCc2NHy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-baiser.ogg",
      "ipa": "/be.ze/, /bɛ.ze/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Fr-baiser.ogg/Fr-baiser.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-baiser.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "bacio"
      ],
      "word": "bec"
    },
    {
      "word": "bécot"
    },
    {
      "word": "bise"
    },
    {
      "word": "bisou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "baciare"
      ],
      "word": "embrasser"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "bécoter"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "biser"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "baisoter"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "fare sesso"
      ],
      "word": "copuler"
    },
    {
      "word": "coucher"
    },
    {
      "word": "faire l'amour"
    },
    {
      "word": "forniquer"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "niquer"
    },
    {
      "word": "(prevaricare"
    },
    {
      "word": "ingannare)"
    },
    {
      "word": "avoir"
    },
    {
      "word": "berner"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "enculer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "rompere"
      ],
      "word": "casser"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "baiser"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbi in francese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbi transitivi_in_francese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "baisable"
    },
    {
      "word": "baise"
    },
    {
      "word": "baiseur"
    },
    {
      "word": "baise-en-ville"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinobāsĭāre; nel senso volgare di \"faresesso\" è attestato già dal XII secolo"
  ],
  "lang": "Francese",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "come verbo, nel senso proprio di \"baciare\" è oggi desueto in Francia, a causa della preponderanza dell'accezione volgare; per esprimere tale significate si utilizza generalmente il sinonimo embrasser"
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "baiser la main",
          "translation": "baciare la mano"
        }
      ],
      "glosses": [
        "baciare"
      ],
      "id": "it-baiser-fr-verb-tBVVD59w",
      "raw_tags": [
        "desueto"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "text": "il a baisé ma femme!",
          "translation": "ha scopato mia moglie!"
        },
        {
          "ref": "anche intransitivo, con la preposizione avec",
          "text": "il baise avec toutes les femmes qu'il rencontre",
          "translation": "scopa con tutte le donne che incontra"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "text": "j'ai envie de baiser",
          "translation": "ho voglia di scopare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scopare, trombare, fottere (fare sesso)"
      ],
      "id": "it-baiser-fr-verb-GjFqlVkI",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              50
            ]
          ],
          "text": "l’enfoiré croyait m’avoir, mais je l’ai bien baisé",
          "translation": "la testa di cazzo pensava di fregarmi, ma l'ho inculato per bene"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", fottere, inculare (prevaricare o ingannare)"
      ],
      "id": "it-baiser-fr-verb-8gbNSGl-",
      "tags": [
        "figuratively",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              34
            ]
          ],
          "text": "en forçant sur l’écrou, j’ai baisé le filetage",
          "translation": "forzando il bullone ho fottuto la filettatura"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", fottere, scassare, mandare a puttane (rompere)"
      ],
      "id": "it-baiser-fr-verb-6WJQoJtD",
      "tags": [
        "figuratively",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-baiser.ogg",
      "ipa": "/be.ze/, /bɛ.ze/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Fr-baiser.ogg/Fr-baiser.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-baiser.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "bacio"
      ],
      "word": "bec"
    },
    {
      "word": "bécot"
    },
    {
      "word": "bise"
    },
    {
      "word": "bisou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "baciare"
      ],
      "word": "embrasser"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "bécoter"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "biser"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "baisoter"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "fare sesso"
      ],
      "word": "copuler"
    },
    {
      "word": "coucher"
    },
    {
      "word": "faire l'amour"
    },
    {
      "word": "forniquer"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "niquer"
    },
    {
      "word": "(prevaricare"
    },
    {
      "word": "ingannare)"
    },
    {
      "word": "avoir"
    },
    {
      "word": "berner"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "enculer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "rompere"
      ],
      "word": "casser"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "baiser"
}
{
  "categories": [
    "Sostantivi in francese"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "baisable"
    },
    {
      "word": "baise"
    },
    {
      "word": "baiseur"
    },
    {
      "word": "baise-en-ville"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinobāsĭāre; nel senso volgare di \"faresesso\" è attestato già dal XII secolo"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "baisers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francese",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "come verbo, nel senso proprio di \"baciare\" è oggi desueto in Francia, a causa della preponderanza dell'accezione volgare; per esprimere tale significate si utilizza generalmente il sinonimo embrasser"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "text": "donner un baiser à quelqu'un",
          "translation": "dare un bacio a qualcuno"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              18
            ],
            [
              31,
              38
            ]
          ],
          "text": "couvrir de baisers, dévorer de baisers",
          "translation": "coprire di baci, divorare di baci"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              19
            ]
          ],
          "text": "envoyer des baisers",
          "translation": "mandare baci"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bacio"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-baiser.ogg",
      "ipa": "/be.ze/, /bɛ.ze/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Fr-baiser.ogg/Fr-baiser.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-baiser.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "bacio"
      ],
      "word": "bec"
    },
    {
      "word": "bécot"
    },
    {
      "word": "bise"
    },
    {
      "word": "bisou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "baciare"
      ],
      "word": "embrasser"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "bécoter"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "biser"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "baisoter"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "fare sesso"
      ],
      "word": "copuler"
    },
    {
      "word": "coucher"
    },
    {
      "word": "faire l'amour"
    },
    {
      "word": "forniquer"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "niquer"
    },
    {
      "word": "(prevaricare"
    },
    {
      "word": "ingannare)"
    },
    {
      "word": "avoir"
    },
    {
      "word": "berner"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "enculer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "rompere"
      ],
      "word": "casser"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "baiser"
}

{
  "categories": [
    "Verbi in francese",
    "Verbi transitivi_in_francese"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "baisable"
    },
    {
      "word": "baise"
    },
    {
      "word": "baiseur"
    },
    {
      "word": "baise-en-ville"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinobāsĭāre; nel senso volgare di \"faresesso\" è attestato già dal XII secolo"
  ],
  "lang": "Francese",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "come verbo, nel senso proprio di \"baciare\" è oggi desueto in Francia, a causa della preponderanza dell'accezione volgare; per esprimere tale significate si utilizza generalmente il sinonimo embrasser"
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "baiser la main",
          "translation": "baciare la mano"
        }
      ],
      "glosses": [
        "baciare"
      ],
      "raw_tags": [
        "desueto"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "text": "il a baisé ma femme!",
          "translation": "ha scopato mia moglie!"
        },
        {
          "ref": "anche intransitivo, con la preposizione avec",
          "text": "il baise avec toutes les femmes qu'il rencontre",
          "translation": "scopa con tutte le donne che incontra"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "text": "j'ai envie de baiser",
          "translation": "ho voglia di scopare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scopare, trombare, fottere (fare sesso)"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              50
            ]
          ],
          "text": "l’enfoiré croyait m’avoir, mais je l’ai bien baisé",
          "translation": "la testa di cazzo pensava di fregarmi, ma l'ho inculato per bene"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", fottere, inculare (prevaricare o ingannare)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              34
            ]
          ],
          "text": "en forçant sur l’écrou, j’ai baisé le filetage",
          "translation": "forzando il bullone ho fottuto la filettatura"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", fottere, scassare, mandare a puttane (rompere)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-baiser.ogg",
      "ipa": "/be.ze/, /bɛ.ze/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Fr-baiser.ogg/Fr-baiser.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-baiser.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "bacio"
      ],
      "word": "bec"
    },
    {
      "word": "bécot"
    },
    {
      "word": "bise"
    },
    {
      "word": "bisou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "baciare"
      ],
      "word": "embrasser"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "bécoter"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "biser"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "baisoter"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "fare sesso"
      ],
      "word": "copuler"
    },
    {
      "word": "coucher"
    },
    {
      "word": "faire l'amour"
    },
    {
      "word": "forniquer"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "niquer"
    },
    {
      "word": "(prevaricare"
    },
    {
      "word": "ingannare)"
    },
    {
      "word": "avoir"
    },
    {
      "word": "berner"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "enculer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "rompere"
      ],
      "word": "casser"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "baiser"
}

Download raw JSONL data for baiser meaning in Francese (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Francese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.