"umbilicus" meaning in All languages combined

See umbilicus on Wiktionary

Noun [Inglese]

  1. ombelico
    Sense id: it-umbilicus-en-noun-dCx8lQ0N
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latino]

IPA: /um.biˈliː.kus/, /um.biˈli.kus/ Forms: umbilici [plural]
  1. ombelico
    Sense id: it-umbilicus-la-noun-dCx8lQ0N Topics: anatomy
  2. "ombelico", parte o punto centrale di qualcosa (in senso fisico o per importanza) Tags: broadly
    Sense id: it-umbilicus-la-noun-i-6keaPN
  3. gnomone, asta di una meridiana
    Sense id: it-umbilicus-la-noun-bYhJQnpT Topics: technology
  4. "umbilicus", decorazione della bacchetta attorno a cui si arrotolava una pergamena, e per metonimia la bacchetta o la pergamena stessa
    Sense id: it-umbilicus-la-noun-a8JO1k1~ Topics: literature
  5. "umbilicus", nome di un tipo di invertebrato acquatico non bene identificato (forse una sorta di chiocciola marina)
    Sense id: it-umbilicus-la-noun-hRBKsUlR Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: centrum, medium, gnomon Derived forms: umbilicaris, umbilicatus, discendenti in altre lingue
Categories (other): Sostantivi in latino
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in latino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "umbilicaris"
    },
    {
      "word": "umbilicatus"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal proto-indoeuropeo*h₃nobʰilos, dalla radice *h₃nebʰ-, \"ombelico\"; si confronti il greco anticoὀμφαλός, dalla stessa radice indoeuropea"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "umbilici",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ŭm",
        "bĭ",
        "lī",
        "cŭs"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "word": "umbilicus mundi"
    },
    {
      "word": "umbilicus Italiae"
    },
    {
      "word": "umbilicus Urbis Romae"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "seconda",
    "declinazione"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              21
            ]
          ],
          "ref": "Tito Livio, Ab Urbe condita libri, liber XXII, XLVI",
          "text": "Galli super umbilicum erant nudi",
          "translation": "i galli erano nudi al di sopra dell'ombelico"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              61
            ]
          ],
          "ref": "Petronio, Satyricon, CXXXVIII",
          "text": "viridis urticae fascem comprehendit, omniaque infra umbilicum coepit lenta manu caedere",
          "translation": "prende un fascio di ortica verde, e con mano lenta inizia a frustare tutte [le parti del mio corpo] al di sotto dell'ombelico"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ombelico"
      ],
      "id": "it-umbilicus-la-noun-dCx8lQ0N",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              54
            ]
          ],
          "ref": "Plinio il Vecchio, Naturalis historia, liber III, XIX, 109",
          "text": "in agro Reatino Cutiliae lacum (...) Italiae umbilicum esse",
          "translation": "[si dice che] il lago di Cutilia, nella campagna reatina, sia l'ombelico d'Italia"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              63
            ]
          ],
          "ref": "Isidoro di Siviglia, Etymologiae, liber XIV, III, 21",
          "text": "in medio autem Iudaeae civitas Hierosolyma est, quasi umbilicus regionis totius",
          "translation": "nel mezzo della Giudea si trova inoltre la città di Gerusalemme, quasi come [fosse] l'ombelico dell'intera regione"
        }
      ],
      "glosses": [
        "\"ombelico\", parte o punto centrale di qualcosa (in senso fisico o per importanza)"
      ],
      "id": "it-umbilicus-la-noun-i-6keaPN",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              31
            ]
          ],
          "ref": "Plinio il Vecchio, Naturalis historia, liber IV, XXXIX, 212",
          "text": "aequinoctii die medio umbilicus, quem gnomonem vocant, VII pedes longus umbram non amplius IIII pedes longam reddit",
          "translation": "a metà del giorno dell'equinozio un'asta di meridiana, che chiamano gnomone, lunga 7 piedi produce un'ombra non più lunga di 4 piedi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gnomone, asta di una meridiana"
      ],
      "id": "it-umbilicus-la-noun-bYhJQnpT",
      "topics": [
        "technology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              40
            ]
          ],
          "ref": "Catullo, Carmina, carmen XXII, 6-7",
          "text": "cartae regiae, novi libri, novi umbilici...",
          "translation": "pergamene splendide, libri nuovi, nuove bacchette per pergamena..."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              52
            ]
          ],
          "ref": "Orazio, Epodi, 7-8",
          "text": "deus nam me vetat inceptos (...) iambos ad umbilicum adducere",
          "translation": "un dio infatti mi vieta di aggiungere i versi, ultimati, alla pergamena [letteralmente: alla bacchetta della pergamena]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "\"umbilicus\", decorazione della bacchetta attorno a cui si arrotolava una pergamena, e per metonimia la bacchetta o la pergamena stessa"
      ],
      "id": "it-umbilicus-la-noun-a8JO1k1~",
      "topics": [
        "literature"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              33
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, De oratore, liber II, VI, 22",
          "text": "Scaevola conchas eos et umbilicos ad Caietam et ad Laurentum legere consuesse (consuevisse)",
          "translation": "[si dice che] Scevola fosse solito raccogliere conchiglie e chiocciole marine(?) a Gaeta ed a Laurentum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "\"umbilicus\", nome di un tipo di invertebrato acquatico non bene identificato (forse una sorta di chiocciola marina)"
      ],
      "id": "it-umbilicus-la-noun-hRBKsUlR",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/um.biˈliː.kus/"
    },
    {
      "ipa": "/um.biˈli.kus/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "punto centrale di qualcosa"
      ],
      "word": "centrum"
    },
    {
      "word": "medium"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gnomone di meridiana"
      ],
      "word": "gnomon"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "umbilicus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Parole in inglese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in inglese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Inglese",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ombelico"
      ],
      "id": "it-umbilicus-en-noun-dCx8lQ0N"
    }
  ],
  "word": "umbilicus"
}
{
  "categories": [
    "Parole in inglese",
    "Sostantivi in inglese"
  ],
  "lang": "Inglese",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ombelico"
      ]
    }
  ],
  "word": "umbilicus"
}

{
  "categories": [
    "Sostantivi in latino"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "umbilicaris"
    },
    {
      "word": "umbilicatus"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal proto-indoeuropeo*h₃nobʰilos, dalla radice *h₃nebʰ-, \"ombelico\"; si confronti il greco anticoὀμφαλός, dalla stessa radice indoeuropea"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "umbilici",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ŭm",
        "bĭ",
        "lī",
        "cŭs"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "word": "umbilicus mundi"
    },
    {
      "word": "umbilicus Italiae"
    },
    {
      "word": "umbilicus Urbis Romae"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "seconda",
    "declinazione"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              21
            ]
          ],
          "ref": "Tito Livio, Ab Urbe condita libri, liber XXII, XLVI",
          "text": "Galli super umbilicum erant nudi",
          "translation": "i galli erano nudi al di sopra dell'ombelico"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              61
            ]
          ],
          "ref": "Petronio, Satyricon, CXXXVIII",
          "text": "viridis urticae fascem comprehendit, omniaque infra umbilicum coepit lenta manu caedere",
          "translation": "prende un fascio di ortica verde, e con mano lenta inizia a frustare tutte [le parti del mio corpo] al di sotto dell'ombelico"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ombelico"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              54
            ]
          ],
          "ref": "Plinio il Vecchio, Naturalis historia, liber III, XIX, 109",
          "text": "in agro Reatino Cutiliae lacum (...) Italiae umbilicum esse",
          "translation": "[si dice che] il lago di Cutilia, nella campagna reatina, sia l'ombelico d'Italia"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              63
            ]
          ],
          "ref": "Isidoro di Siviglia, Etymologiae, liber XIV, III, 21",
          "text": "in medio autem Iudaeae civitas Hierosolyma est, quasi umbilicus regionis totius",
          "translation": "nel mezzo della Giudea si trova inoltre la città di Gerusalemme, quasi come [fosse] l'ombelico dell'intera regione"
        }
      ],
      "glosses": [
        "\"ombelico\", parte o punto centrale di qualcosa (in senso fisico o per importanza)"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              31
            ]
          ],
          "ref": "Plinio il Vecchio, Naturalis historia, liber IV, XXXIX, 212",
          "text": "aequinoctii die medio umbilicus, quem gnomonem vocant, VII pedes longus umbram non amplius IIII pedes longam reddit",
          "translation": "a metà del giorno dell'equinozio un'asta di meridiana, che chiamano gnomone, lunga 7 piedi produce un'ombra non più lunga di 4 piedi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gnomone, asta di una meridiana"
      ],
      "topics": [
        "technology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              40
            ]
          ],
          "ref": "Catullo, Carmina, carmen XXII, 6-7",
          "text": "cartae regiae, novi libri, novi umbilici...",
          "translation": "pergamene splendide, libri nuovi, nuove bacchette per pergamena..."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              52
            ]
          ],
          "ref": "Orazio, Epodi, 7-8",
          "text": "deus nam me vetat inceptos (...) iambos ad umbilicum adducere",
          "translation": "un dio infatti mi vieta di aggiungere i versi, ultimati, alla pergamena [letteralmente: alla bacchetta della pergamena]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "\"umbilicus\", decorazione della bacchetta attorno a cui si arrotolava una pergamena, e per metonimia la bacchetta o la pergamena stessa"
      ],
      "topics": [
        "literature"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              33
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, De oratore, liber II, VI, 22",
          "text": "Scaevola conchas eos et umbilicos ad Caietam et ad Laurentum legere consuesse (consuevisse)",
          "translation": "[si dice che] Scevola fosse solito raccogliere conchiglie e chiocciole marine(?) a Gaeta ed a Laurentum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "\"umbilicus\", nome di un tipo di invertebrato acquatico non bene identificato (forse una sorta di chiocciola marina)"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/um.biˈliː.kus/"
    },
    {
      "ipa": "/um.biˈli.kus/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "punto centrale di qualcosa"
      ],
      "word": "centrum"
    },
    {
      "word": "medium"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gnomone di meridiana"
      ],
      "word": "gnomon"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "umbilicus"
}

Download raw JSONL data for umbilicus meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-17 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.