"traicio" meaning in All languages combined

See traicio on Wiktionary

Verb [Latino]

IPA: /traːˈi.ki.oː/, /traˈi.t͡ʃi.o/
  1. lanciare oltre, scagliare (qualcosa) al di là
    Sense id: it-traicio-la-verb-mS2eRlWl
  2. trasferire, spostare, fare passare (qualcosa da un posto a un altro o attraverso)
    Sense id: it-traicio-la-verb-wlNw2Jqd
  3. condurre al di là di, fare passare oltre, fare oltrepassare
    Sense id: it-traicio-la-verb-uQ~R8bGR
  4. trapassare (con un'arma), infilzare, trafiggere
    Sense id: it-traicio-la-verb-ogRFFNVm
  5. andare oltre, passare oltre, oltrepassare, attraversare
    Sense id: it-traicio-la-verb-Mv5olits
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: traiectus, traiectio, discendenti in altre lingue
Categories (other): Verbi in latino, Verbi transitivi_in_latino Synonyms: (trasferire, muovere da un posto all'altro), moveo, transmoveo, transfero, tramitto, traduco, (infilzare, trafiggere), figo, transfigo, configo, perfigo, fodio, confodio, interfodio, transfodio, (attraversare, oltrepassare), transeo, praetereo, transgredior, percurro Related terms: (composti di, iacio, ), amicio, abicio, adicio, circumicio, conicio, deicio, disicio, eicio, inicio, intericio, obicio, praeicio, proicio, reicio, subicio, superiacio, transicio, trajicio
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbi in latino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbi transitivi_in_latino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "traiectus"
    },
    {
      "word": "traiectio"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "composto del presfisso trans-, dalla preposizione trans, \"tra, attraverso\", e iacio, \"lanciare, scagliare, gettare\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "trā",
        "ĭ",
        "cĭ",
        "ō"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "related": [
    {
      "word": "(composti di"
    },
    {
      "word": "iacio"
    },
    {
      "word": ")"
    },
    {
      "word": "amicio"
    },
    {
      "word": "abicio"
    },
    {
      "word": "adicio"
    },
    {
      "word": "circumicio"
    },
    {
      "word": "conicio"
    },
    {
      "word": "deicio"
    },
    {
      "word": "disicio"
    },
    {
      "word": "eicio"
    },
    {
      "word": "inicio"
    },
    {
      "word": "intericio"
    },
    {
      "word": "obicio"
    },
    {
      "word": "praeicio"
    },
    {
      "word": "proicio"
    },
    {
      "word": "reicio"
    },
    {
      "word": "subicio"
    },
    {
      "word": "superiacio"
    },
    {
      "word": "transicio"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "arcaico"
      ],
      "word": "trajicio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Tito Livio, Ab Urbe condita, liber XXV, XIV",
          "text": "arreptum vexillum trans vallum hostium traiecit",
          "translation": "scagliò il vessillo preso oltre la fortificazione dei nemici"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lanciare oltre, scagliare (qualcosa) al di là"
      ],
      "id": "it-traicio-la-verb-mS2eRlWl"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Petronio, Satyricon, LXXIV",
          "text": "anulum traiecit in dexteram manum",
          "translation": "trasferì l'anello sulla mano destra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trasferire, spostare, fare passare (qualcosa da un posto a un altro o attraverso)"
      ],
      "id": "it-traicio-la-verb-wlNw2Jqd"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, Epistulae ad familiares, liber X, epistula IX",
          "text": "exercitum a. d. VI. Kal. Maias Rhodanum traieci magnis itineribus",
          "translation": "il sesto giorno dalle calende di Maggio condussi l'esercito oltre il Rodano dopo lunghe marce"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              75
            ]
          ],
          "ref": "Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, liber X, LXXXIII, 25",
          "text": "(ebrietas) M. Antonium (...) in externos mores ac vitia non Romana traiecit",
          "translation": "(l'ubriachezza) condusse Marco Antonio verso abitudini forestiere, e vizi non romani"
        }
      ],
      "glosses": [
        "condurre al di là di, fare passare oltre, fare oltrepassare"
      ],
      "id": "it-traicio-la-verb-uQ~R8bGR",
      "raw_tags": [
        "in particolare, di persone, truppe, eserciti"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              71
            ]
          ],
          "ref": "Cesare, De bello gallico, liber V, XLIV",
          "text": "pilum in hostes immittit atque unum ex multitudine procurrentem traicit",
          "translation": "lancia il giavellotto contro i nemici e ne trapassa uno che correva davanti al gruppo"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Ovidio, Le metamorfosi, liber II, 605",
          "text": "indevitato traiecit pectora telo",
          "translation": "trafisse il petto con l'ineluttabile lancia"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              32
            ]
          ],
          "ref": "Cesare, De bello gallico, liber V, XXXV",
          "text": "utrumque femur tragula traicitur",
          "translation": "ciascuna coscia è trafitta da un giavellotto celtico"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trapassare (con un'arma), infilzare, trafiggere"
      ],
      "id": "it-traicio-la-verb-ogRFFNVm"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              43
            ]
          ],
          "ref": "Seneca, Ad Helviam matrem de consolatione, X, 5",
          "text": "omnes regiones pervagantur, maria traiciunt",
          "translation": "vagano per ogni regione, attraversano i mari"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              22
            ]
          ],
          "ref": "pseudo-Cesare, Bellum Hispaniense, XXXIII",
          "text": "Caesar flumen traiecit et castra posuit",
          "translation": "Cesare attraversò il fiume e pose gli accampamenti"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              33
            ]
          ],
          "ref": "Tito Livio, Ab Urbe condita, liber XXX, XVI",
          "text": "dum Hannibal in Africam traiceret",
          "translation": "allorché Annibale fosse passato [oltre il mare] in Africa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "andare oltre, passare oltre, oltrepassare, attraversare"
      ],
      "id": "it-traicio-la-verb-Mv5olits",
      "raw_tags": [
        "anche intransitivo, sottintendendo il luogo attraversato, con in o ad"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/traːˈi.ki.oː/"
    },
    {
      "ipa": "/traˈi.t͡ʃi.o/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "(trasferire"
    },
    {
      "word": "muovere da un posto all'altro)"
    },
    {
      "word": "moveo"
    },
    {
      "word": "transmoveo"
    },
    {
      "word": "transfero"
    },
    {
      "word": "tramitto"
    },
    {
      "word": "traduco"
    },
    {
      "word": "(infilzare"
    },
    {
      "word": "trafiggere)"
    },
    {
      "word": "figo"
    },
    {
      "word": "transfigo"
    },
    {
      "word": "configo"
    },
    {
      "word": "perfigo"
    },
    {
      "word": "fodio"
    },
    {
      "word": "confodio"
    },
    {
      "word": "interfodio"
    },
    {
      "word": "transfodio"
    },
    {
      "word": "(attraversare"
    },
    {
      "word": "oltrepassare)"
    },
    {
      "word": "transeo"
    },
    {
      "word": "praetereo"
    },
    {
      "word": "transgredior"
    },
    {
      "word": "percurro"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "traicio"
}
{
  "categories": [
    "Verbi in latino",
    "Verbi transitivi_in_latino"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "traiectus"
    },
    {
      "word": "traiectio"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "composto del presfisso trans-, dalla preposizione trans, \"tra, attraverso\", e iacio, \"lanciare, scagliare, gettare\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "trā",
        "ĭ",
        "cĭ",
        "ō"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "related": [
    {
      "word": "(composti di"
    },
    {
      "word": "iacio"
    },
    {
      "word": ")"
    },
    {
      "word": "amicio"
    },
    {
      "word": "abicio"
    },
    {
      "word": "adicio"
    },
    {
      "word": "circumicio"
    },
    {
      "word": "conicio"
    },
    {
      "word": "deicio"
    },
    {
      "word": "disicio"
    },
    {
      "word": "eicio"
    },
    {
      "word": "inicio"
    },
    {
      "word": "intericio"
    },
    {
      "word": "obicio"
    },
    {
      "word": "praeicio"
    },
    {
      "word": "proicio"
    },
    {
      "word": "reicio"
    },
    {
      "word": "subicio"
    },
    {
      "word": "superiacio"
    },
    {
      "word": "transicio"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "arcaico"
      ],
      "word": "trajicio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Tito Livio, Ab Urbe condita, liber XXV, XIV",
          "text": "arreptum vexillum trans vallum hostium traiecit",
          "translation": "scagliò il vessillo preso oltre la fortificazione dei nemici"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lanciare oltre, scagliare (qualcosa) al di là"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Petronio, Satyricon, LXXIV",
          "text": "anulum traiecit in dexteram manum",
          "translation": "trasferì l'anello sulla mano destra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trasferire, spostare, fare passare (qualcosa da un posto a un altro o attraverso)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, Epistulae ad familiares, liber X, epistula IX",
          "text": "exercitum a. d. VI. Kal. Maias Rhodanum traieci magnis itineribus",
          "translation": "il sesto giorno dalle calende di Maggio condussi l'esercito oltre il Rodano dopo lunghe marce"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              75
            ]
          ],
          "ref": "Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, liber X, LXXXIII, 25",
          "text": "(ebrietas) M. Antonium (...) in externos mores ac vitia non Romana traiecit",
          "translation": "(l'ubriachezza) condusse Marco Antonio verso abitudini forestiere, e vizi non romani"
        }
      ],
      "glosses": [
        "condurre al di là di, fare passare oltre, fare oltrepassare"
      ],
      "raw_tags": [
        "in particolare, di persone, truppe, eserciti"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              71
            ]
          ],
          "ref": "Cesare, De bello gallico, liber V, XLIV",
          "text": "pilum in hostes immittit atque unum ex multitudine procurrentem traicit",
          "translation": "lancia il giavellotto contro i nemici e ne trapassa uno che correva davanti al gruppo"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Ovidio, Le metamorfosi, liber II, 605",
          "text": "indevitato traiecit pectora telo",
          "translation": "trafisse il petto con l'ineluttabile lancia"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              32
            ]
          ],
          "ref": "Cesare, De bello gallico, liber V, XXXV",
          "text": "utrumque femur tragula traicitur",
          "translation": "ciascuna coscia è trafitta da un giavellotto celtico"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trapassare (con un'arma), infilzare, trafiggere"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              43
            ]
          ],
          "ref": "Seneca, Ad Helviam matrem de consolatione, X, 5",
          "text": "omnes regiones pervagantur, maria traiciunt",
          "translation": "vagano per ogni regione, attraversano i mari"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              22
            ]
          ],
          "ref": "pseudo-Cesare, Bellum Hispaniense, XXXIII",
          "text": "Caesar flumen traiecit et castra posuit",
          "translation": "Cesare attraversò il fiume e pose gli accampamenti"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              33
            ]
          ],
          "ref": "Tito Livio, Ab Urbe condita, liber XXX, XVI",
          "text": "dum Hannibal in Africam traiceret",
          "translation": "allorché Annibale fosse passato [oltre il mare] in Africa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "andare oltre, passare oltre, oltrepassare, attraversare"
      ],
      "raw_tags": [
        "anche intransitivo, sottintendendo il luogo attraversato, con in o ad"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/traːˈi.ki.oː/"
    },
    {
      "ipa": "/traˈi.t͡ʃi.o/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "(trasferire"
    },
    {
      "word": "muovere da un posto all'altro)"
    },
    {
      "word": "moveo"
    },
    {
      "word": "transmoveo"
    },
    {
      "word": "transfero"
    },
    {
      "word": "tramitto"
    },
    {
      "word": "traduco"
    },
    {
      "word": "(infilzare"
    },
    {
      "word": "trafiggere)"
    },
    {
      "word": "figo"
    },
    {
      "word": "transfigo"
    },
    {
      "word": "configo"
    },
    {
      "word": "perfigo"
    },
    {
      "word": "fodio"
    },
    {
      "word": "confodio"
    },
    {
      "word": "interfodio"
    },
    {
      "word": "transfodio"
    },
    {
      "word": "(attraversare"
    },
    {
      "word": "oltrepassare)"
    },
    {
      "word": "transeo"
    },
    {
      "word": "praetereo"
    },
    {
      "word": "transgredior"
    },
    {
      "word": "percurro"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "traicio"
}

Download raw JSONL data for traicio meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.