See spaccata on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "aggiustata" }, { "word": "accomodata" }, { "word": "attaccata" }, { "word": "riparata" }, { "word": "rimessa" }, { "word": "a posto" }, { "word": "riunita" }, { "word": "riunificata" }, { "word": "riconciliata" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "dubbia" }, { "word": "incerta" }, { "word": "nascosta" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Forme flesse aggettivali in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "vedi spaccare" ], "forms": [ { "form": "spaccato", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "spaccati", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "spaccate", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "spac", "cà", "ta" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo, forma flessa", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "spaccato" } ], "glosses": [ "femminile di spaccato" ], "id": "it-spaccata-it-adj-WuNnoPwO" } ], "synonyms": [ { "word": "spezzata" }, { "word": "fracassata" }, { "word": "rotta" }, { "word": "squarciata" }, { "word": "schiantata" }, { "word": "divisa" }, { "word": "scissa" }, { "word": "frantumata" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "chiara" }, { "word": "manifesta" }, { "word": "evidente" }, { "word": "patente" }, { "word": "lampante" }, { "word": "ovvia" }, { "word": "palese" }, { "word": "indubbia" }, { "word": "incontestabile" }, { "word": "irrefutabile" } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "femminile di spaccato", "word": "split" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "femminile di spaccato", "word": "cut" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "femminile di spaccato", "word": "cleft" } ], "word": "spaccata" } { "antonyms": [ { "word": "aggiustata" }, { "word": "accomodata" }, { "word": "attaccata" }, { "word": "riparata" }, { "word": "rimessa" }, { "word": "a posto" }, { "word": "riunita" }, { "word": "riunificata" }, { "word": "riconciliata" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "dubbia" }, { "word": "incerta" }, { "word": "nascosta" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "vedi spaccare" ], "forms": [ { "form": "spaccate", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "spac", "cà", "ta" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "glosses": [ "L'azione di spaccare qualcosa in pezzi sommariamente" ], "id": "it-spaccata-it-noun-3czwVeqx" }, { "glosses": [ "In gergo, distruzione della vetrina di un'attività commerciale allo scopo di compiere un furto" ], "id": "it-spaccata-it-noun-VJFKi2zA" }, { "glosses": [ "Nella ginnastica e nella danza, posizione del corpo ottenuta allineando le gambe alla loro massima estensione" ], "id": "it-spaccata-it-noun-OP09W3~a" } ], "synonyms": [ { "word": "spezzata" }, { "word": "fracassata" }, { "word": "rotta" }, { "word": "squarciata" }, { "word": "schiantata" }, { "word": "divisa" }, { "word": "scissa" }, { "word": "frantumata" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "chiara" }, { "word": "manifesta" }, { "word": "evidente" }, { "word": "patente" }, { "word": "lampante" }, { "word": "ovvia" }, { "word": "palese" }, { "word": "indubbia" }, { "word": "incontestabile" }, { "word": "irrefutabile" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "femminile di spaccato", "word": "split" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "femminile di spaccato", "word": "cut" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "femminile di spaccato", "word": "cleft" } ], "word": "spaccata" } { "antonyms": [ { "word": "aggiustata" }, { "word": "accomodata" }, { "word": "attaccata" }, { "word": "riparata" }, { "word": "rimessa" }, { "word": "a posto" }, { "word": "riunita" }, { "word": "riunificata" }, { "word": "riconciliata" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "dubbia" }, { "word": "incerta" }, { "word": "nascosta" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Voci verbali in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "vedi spaccare" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "spac", "cà", "ta" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "spaccare" } ], "glosses": [ "participio passato femminile singolare di spaccare" ], "id": "it-spaccata-it-verb-rWPgW4wx" } ], "synonyms": [ { "word": "spezzata" }, { "word": "fracassata" }, { "word": "rotta" }, { "word": "squarciata" }, { "word": "schiantata" }, { "word": "divisa" }, { "word": "scissa" }, { "word": "frantumata" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "chiara" }, { "word": "manifesta" }, { "word": "evidente" }, { "word": "patente" }, { "word": "lampante" }, { "word": "ovvia" }, { "word": "palese" }, { "word": "indubbia" }, { "word": "incontestabile" }, { "word": "irrefutabile" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "femminile di spaccato", "word": "split" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "femminile di spaccato", "word": "cut" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "femminile di spaccato", "word": "cleft" } ], "word": "spaccata" }
{ "antonyms": [ { "word": "aggiustata" }, { "word": "accomodata" }, { "word": "attaccata" }, { "word": "riparata" }, { "word": "rimessa" }, { "word": "a posto" }, { "word": "riunita" }, { "word": "riunificata" }, { "word": "riconciliata" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "dubbia" }, { "word": "incerta" }, { "word": "nascosta" } ], "categories": [ "Forme flesse aggettivali in italiano" ], "etymology_texts": [ "vedi spaccare" ], "forms": [ { "form": "spaccato", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "spaccati", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "spaccate", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "spac", "cà", "ta" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo, forma flessa", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "spaccato" } ], "glosses": [ "femminile di spaccato" ] } ], "synonyms": [ { "word": "spezzata" }, { "word": "fracassata" }, { "word": "rotta" }, { "word": "squarciata" }, { "word": "schiantata" }, { "word": "divisa" }, { "word": "scissa" }, { "word": "frantumata" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "chiara" }, { "word": "manifesta" }, { "word": "evidente" }, { "word": "patente" }, { "word": "lampante" }, { "word": "ovvia" }, { "word": "palese" }, { "word": "indubbia" }, { "word": "incontestabile" }, { "word": "irrefutabile" } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "femminile di spaccato", "word": "split" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "femminile di spaccato", "word": "cut" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "femminile di spaccato", "word": "cleft" } ], "word": "spaccata" } { "antonyms": [ { "word": "aggiustata" }, { "word": "accomodata" }, { "word": "attaccata" }, { "word": "riparata" }, { "word": "rimessa" }, { "word": "a posto" }, { "word": "riunita" }, { "word": "riunificata" }, { "word": "riconciliata" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "dubbia" }, { "word": "incerta" }, { "word": "nascosta" } ], "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "etymology_texts": [ "vedi spaccare" ], "forms": [ { "form": "spaccate", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "spac", "cà", "ta" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "glosses": [ "L'azione di spaccare qualcosa in pezzi sommariamente" ] }, { "glosses": [ "In gergo, distruzione della vetrina di un'attività commerciale allo scopo di compiere un furto" ] }, { "glosses": [ "Nella ginnastica e nella danza, posizione del corpo ottenuta allineando le gambe alla loro massima estensione" ] } ], "synonyms": [ { "word": "spezzata" }, { "word": "fracassata" }, { "word": "rotta" }, { "word": "squarciata" }, { "word": "schiantata" }, { "word": "divisa" }, { "word": "scissa" }, { "word": "frantumata" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "chiara" }, { "word": "manifesta" }, { "word": "evidente" }, { "word": "patente" }, { "word": "lampante" }, { "word": "ovvia" }, { "word": "palese" }, { "word": "indubbia" }, { "word": "incontestabile" }, { "word": "irrefutabile" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "femminile di spaccato", "word": "split" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "femminile di spaccato", "word": "cut" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "femminile di spaccato", "word": "cleft" } ], "word": "spaccata" } { "antonyms": [ { "word": "aggiustata" }, { "word": "accomodata" }, { "word": "attaccata" }, { "word": "riparata" }, { "word": "rimessa" }, { "word": "a posto" }, { "word": "riunita" }, { "word": "riunificata" }, { "word": "riconciliata" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "dubbia" }, { "word": "incerta" }, { "word": "nascosta" } ], "categories": [ "Voci verbali in italiano" ], "etymology_texts": [ "vedi spaccare" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "spac", "cà", "ta" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "spaccare" } ], "glosses": [ "participio passato femminile singolare di spaccare" ] } ], "synonyms": [ { "word": "spezzata" }, { "word": "fracassata" }, { "word": "rotta" }, { "word": "squarciata" }, { "word": "schiantata" }, { "word": "divisa" }, { "word": "scissa" }, { "word": "frantumata" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "chiara" }, { "word": "manifesta" }, { "word": "evidente" }, { "word": "patente" }, { "word": "lampante" }, { "word": "ovvia" }, { "word": "palese" }, { "word": "indubbia" }, { "word": "incontestabile" }, { "word": "irrefutabile" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "femminile di spaccato", "word": "split" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "femminile di spaccato", "word": "cut" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "femminile di spaccato", "word": "cleft" } ], "word": "spaccata" }
Download raw JSONL data for spaccata meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-20 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (e683717 and 51e6a0c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.