See pastino on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) dal latino pastinum, originariamente un attrezzo agricolo utilizzato nella semina, e per estensione l'atto del dissodamento di un terreno", "(voce verbale) vedi pastinare" ], "forms": [ { "form": "pastini", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "pà | sti | no" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "related": [ { "word": "pastinare" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "del mese di settembre far si dee il pastino" }, { "text": "vaghi perterra di grottesche erbose, di pastini ben culti ampi giardini" } ], "glosses": [ ", operazione di rottura della superficie di un terreno agricolo, con apertura di solchi e divisione in zolle, allo scopo di prepararlo alla successiva semina" ], "id": "it-pastino-it-noun-KHcH2fBg", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "agriculture" ] }, { "examples": [ { "text": "che del bel colle, e del sorgente pastino ei solo è il sacerdote, ed ei l’agricola" } ], "glosses": [ "terreno agricolo sottoposto a tale operazione" ], "id": "it-pastino-it-noun-dm5t6lfP", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpastino/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "rottura di un terreno in preparazione alla semina" ], "word": "dissodamento" }, { "word": "scasso" }, { "word": "aratura" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "rottura di un terreno in preparazione alla semina", "tags": [ "masculine" ], "word": "houage" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "rottura di un terreno in preparazione alla semina", "word": "hoeing" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "rottura di un terreno in preparazione alla semina", "tags": [ "neuter" ], "word": "pastinum" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "rottura di un terreno in preparazione alla semina", "tags": [ "feminine" ], "word": "pastinatio" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "rottura di un terreno in preparazione alla semina", "tags": [ "feminine" ], "word": "aratio" } ], "word": "pastino" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Voci verbali in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) dal latino pastinum, originariamente un attrezzo agricolo utilizzato nella semina, e per estensione l'atto del dissodamento di un terreno", "(voce verbale) vedi pastinare" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "pà | sti | no" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "related": [ { "word": "pastinare" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pastinare" } ], "glosses": [ "prima persona singolare dell'indicativo presente di pastinare" ], "id": "it-pastino-it-verb-3s6XRW6G" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpastino/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "rottura di un terreno in preparazione alla semina" ], "word": "dissodamento" }, { "word": "scasso" }, { "word": "aratura" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "rottura di un terreno in preparazione alla semina", "tags": [ "masculine" ], "word": "houage" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "rottura di un terreno in preparazione alla semina", "word": "hoeing" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "rottura di un terreno in preparazione alla semina", "tags": [ "neuter" ], "word": "pastinum" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "rottura di un terreno in preparazione alla semina", "tags": [ "feminine" ], "word": "pastinatio" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "rottura di un terreno in preparazione alla semina", "tags": [ "feminine" ], "word": "aratio" } ], "word": "pastino" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Forme flesse sostantivali in latino", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pastinatio" }, { "word": "pastinator" }, { "word": "repastino" }, { "word": "discendenti in altre lingue" } ], "etymology_texts": [ "(forma flessa del sostantivo) vedi pastinum", "(voce verbale) da pastinum, originariamente un attrezzo agricolo utilizzato nella semina, e per estensione l'atto del dissodamento di un terreno" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "păs | tĭ | nō" } ], "lang": "Latino", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo, forma flessa", "related": [ { "word": "pastinum" }, { "word": "pastinaca" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pastinum" } ], "glosses": [ "dativo singolare di pastinum" ], "id": "it-pastino-la-noun-vxiT-v46" }, { "form_of": [ { "word": "pastinum" } ], "glosses": [ "ablativo singolare di pastinum" ], "id": "it-pastino-la-noun-B0RKfIqn" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpas.ti.noː/" }, { "ipa": "/ˈpas.ti.no/" } ], "synonyms": [ { "word": "(dissodare" }, { "word": "zappare)" }, { "word": "fodio" }, { "word": "confodio" } ], "tags": [ "form-of", "neuter" ], "word": "pastino" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbi in latino", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbi transitivi_in_latino", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pastinatio" }, { "word": "pastinator" }, { "word": "repastino" }, { "word": "discendenti in altre lingue" } ], "etymology_texts": [ "(forma flessa del sostantivo) vedi pastinum", "(voce verbale) da pastinum, originariamente un attrezzo agricolo utilizzato nella semina, e per estensione l'atto del dissodamento di un terreno" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "păs | tĭ | nō" } ], "lang": "Latino", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "raw_tags": [ "Transitivo" ], "related": [ { "word": "pastinum" }, { "word": "pastinaca" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Plinio il Vecchio, Naturalis historia, liber XVII, XXXV, 170", "text": "in colles sulcos agere traversos melius quam pastinare", "translation": "sulle colline è meglio scavare dei solchi trasversali che dissodare" }, { "ref": "Plinio il Vecchio, Naturalis historia, liber XVII, XXXV, 159", "text": "solum apricum et quam amplissimum in seminario sive in vinea bidente pastinari debet, ternos pedes bipalio alto", "translation": "un terreno esposto al sole e molto ampio, in un vivaio o in una vigna, deve essere dissodato con una vanga a due punte ad una profondità di tre piedi" } ], "glosses": [ "zappare, dissodare, preparare un terreno agricolo alla semina" ], "id": "it-pastino-la-verb-Zw5gFcPy", "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpas.ti.noː/" }, { "ipa": "/ˈpas.ti.no/" } ], "synonyms": [ { "word": "(dissodare" }, { "word": "zappare)" }, { "word": "fodio" }, { "word": "confodio" } ], "word": "pastino" }
{ "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) dal latino pastinum, originariamente un attrezzo agricolo utilizzato nella semina, e per estensione l'atto del dissodamento di un terreno", "(voce verbale) vedi pastinare" ], "forms": [ { "form": "pastini", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "pà | sti | no" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "related": [ { "word": "pastinare" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "del mese di settembre far si dee il pastino" }, { "text": "vaghi perterra di grottesche erbose, di pastini ben culti ampi giardini" } ], "glosses": [ ", operazione di rottura della superficie di un terreno agricolo, con apertura di solchi e divisione in zolle, allo scopo di prepararlo alla successiva semina" ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "agriculture" ] }, { "examples": [ { "text": "che del bel colle, e del sorgente pastino ei solo è il sacerdote, ed ei l’agricola" } ], "glosses": [ "terreno agricolo sottoposto a tale operazione" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpastino/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "rottura di un terreno in preparazione alla semina" ], "word": "dissodamento" }, { "word": "scasso" }, { "word": "aratura" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "rottura di un terreno in preparazione alla semina", "tags": [ "masculine" ], "word": "houage" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "rottura di un terreno in preparazione alla semina", "word": "hoeing" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "rottura di un terreno in preparazione alla semina", "tags": [ "neuter" ], "word": "pastinum" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "rottura di un terreno in preparazione alla semina", "tags": [ "feminine" ], "word": "pastinatio" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "rottura di un terreno in preparazione alla semina", "tags": [ "feminine" ], "word": "aratio" } ], "word": "pastino" } { "categories": [ "Voci verbali in italiano" ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) dal latino pastinum, originariamente un attrezzo agricolo utilizzato nella semina, e per estensione l'atto del dissodamento di un terreno", "(voce verbale) vedi pastinare" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "pà | sti | no" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "related": [ { "word": "pastinare" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pastinare" } ], "glosses": [ "prima persona singolare dell'indicativo presente di pastinare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpastino/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "rottura di un terreno in preparazione alla semina" ], "word": "dissodamento" }, { "word": "scasso" }, { "word": "aratura" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "rottura di un terreno in preparazione alla semina", "tags": [ "masculine" ], "word": "houage" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "rottura di un terreno in preparazione alla semina", "word": "hoeing" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "rottura di un terreno in preparazione alla semina", "tags": [ "neuter" ], "word": "pastinum" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "rottura di un terreno in preparazione alla semina", "tags": [ "feminine" ], "word": "pastinatio" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "rottura di un terreno in preparazione alla semina", "tags": [ "feminine" ], "word": "aratio" } ], "word": "pastino" } { "categories": [ "Forme flesse sostantivali in latino" ], "derived": [ { "word": "pastinatio" }, { "word": "pastinator" }, { "word": "repastino" }, { "word": "discendenti in altre lingue" } ], "etymology_texts": [ "(forma flessa del sostantivo) vedi pastinum", "(voce verbale) da pastinum, originariamente un attrezzo agricolo utilizzato nella semina, e per estensione l'atto del dissodamento di un terreno" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "păs | tĭ | nō" } ], "lang": "Latino", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo, forma flessa", "related": [ { "word": "pastinum" }, { "word": "pastinaca" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pastinum" } ], "glosses": [ "dativo singolare di pastinum" ] }, { "form_of": [ { "word": "pastinum" } ], "glosses": [ "ablativo singolare di pastinum" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpas.ti.noː/" }, { "ipa": "/ˈpas.ti.no/" } ], "synonyms": [ { "word": "(dissodare" }, { "word": "zappare)" }, { "word": "fodio" }, { "word": "confodio" } ], "tags": [ "form-of", "neuter" ], "word": "pastino" } { "categories": [ "Verbi in latino", "Verbi transitivi_in_latino" ], "derived": [ { "word": "pastinatio" }, { "word": "pastinator" }, { "word": "repastino" }, { "word": "discendenti in altre lingue" } ], "etymology_texts": [ "(forma flessa del sostantivo) vedi pastinum", "(voce verbale) da pastinum, originariamente un attrezzo agricolo utilizzato nella semina, e per estensione l'atto del dissodamento di un terreno" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "păs | tĭ | nō" } ], "lang": "Latino", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "raw_tags": [ "Transitivo" ], "related": [ { "word": "pastinum" }, { "word": "pastinaca" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Plinio il Vecchio, Naturalis historia, liber XVII, XXXV, 170", "text": "in colles sulcos agere traversos melius quam pastinare", "translation": "sulle colline è meglio scavare dei solchi trasversali che dissodare" }, { "ref": "Plinio il Vecchio, Naturalis historia, liber XVII, XXXV, 159", "text": "solum apricum et quam amplissimum in seminario sive in vinea bidente pastinari debet, ternos pedes bipalio alto", "translation": "un terreno esposto al sole e molto ampio, in un vivaio o in una vigna, deve essere dissodato con una vanga a due punte ad una profondità di tre piedi" } ], "glosses": [ "zappare, dissodare, preparare un terreno agricolo alla semina" ], "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpas.ti.noː/" }, { "ipa": "/ˈpas.ti.no/" } ], "synonyms": [ { "word": "(dissodare" }, { "word": "zappare)" }, { "word": "fodio" }, { "word": "confodio" } ], "word": "pastino" }
Download raw JSONL data for pastino meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the itwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.