"pacco" meaning in All languages combined

See pacco on Wiktionary

Noun [Italiano]

IPA: /ˈpakko/ Forms: pacchi [plural]
  1. scatola o contenitore per oggetti normalmente avvolta nella carta e legata con un nastro
    Sense id: it-pacco-it-noun-YdfS8jWz
  2. imbroglio Tags: slang
    Sense id: it-pacco-it-noun-nH-kFfgN
  3. I genitali maschili avvolti dagli indumenti Tags: vulgar
    Sense id: it-pacco-it-noun-bro8cUKl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: impacchettamento, impacchettare, pacchetto, paccottiglia, paccottaglia Related terms: pila, pacchetto Translations ((familiare) fregatura): rip-off (inglese) Translations ((familiare) genitali): bulge (inglese) Translations (collo da inviare, spedizione): parcel (inglese), package (inglese) Translations (confezione, scatola): package (inglese), packet (inglese), parcel (inglese), pacote [masculine] (portoghese), embrulho [masculine] (portoghese) Translations (involto): bundle (inglese)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "impacchettamento"
    },
    {
      "word": "impacchettare"
    },
    {
      "word": "pacchetto"
    },
    {
      "word": "paccottiglia"
    },
    {
      "word": "paccottaglia"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dall’olandese pack"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pacchi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "pàc | co"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "eccesso",
      "word": "un pacco di"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "pila"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "diminutivo"
      ],
      "word": "pacchetto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "scatola o contenitore per oggetti normalmente avvolta nella carta e legata con un nastro"
      ],
      "id": "it-pacco-it-noun-YdfS8jWz"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "il mio amico Giro mi ha tirato il pacco"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imbroglio"
      ],
      "id": "it-pacco-it-noun-nH-kFfgN",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Antonio ha proprio un grosso pacco fra le gambe"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I genitali maschili avvolti dagli indumenti"
      ],
      "id": "it-pacco-it-noun-bro8cUKl",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpakko/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pacchetto"
    },
    {
      "word": "scatola"
    },
    {
      "word": "involucro"
    },
    {
      "word": "fagotto"
    },
    {
      "word": "cartoccio"
    },
    {
      "word": "rotolo"
    },
    {
      "word": "carico"
    },
    {
      "word": "fardello"
    },
    {
      "word": "imballaggio"
    },
    {
      "word": "collo"
    },
    {
      "word": "equipaggiamento"
    },
    {
      "word": "corredo"
    },
    {
      "word": "confezione"
    },
    {
      "word": "involto"
    },
    {
      "word": "balla"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "imbroglio"
    },
    {
      "word": "truffa"
    },
    {
      "word": "raggiro"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gergale",
        "senso figurato"
      ],
      "word": "abbondanza"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "popolare"
      ],
      "word": "fregatura"
    },
    {
      "word": "bidone"
    },
    {
      "word": "bidonata"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di documenti e sim."
      ],
      "word": "plico"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "confezione, scatola",
      "word": "package"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "confezione, scatola",
      "word": "packet"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "confezione, scatola",
      "word": "parcel"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "confezione, scatola",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pacote"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "confezione, scatola",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "embrulho"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "collo da inviare, spedizione",
      "word": "parcel"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "collo da inviare, spedizione",
      "word": "package"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "involto",
      "word": "bundle"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(familiare) fregatura",
      "word": "rip-off"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(familiare) genitali",
      "word": "bulge"
    }
  ],
  "word": "pacco"
}
{
  "categories": [
    "Sostantivi in italiano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "impacchettamento"
    },
    {
      "word": "impacchettare"
    },
    {
      "word": "pacchetto"
    },
    {
      "word": "paccottiglia"
    },
    {
      "word": "paccottaglia"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dall’olandese pack"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pacchi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "pàc | co"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "eccesso",
      "word": "un pacco di"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "pila"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "diminutivo"
      ],
      "word": "pacchetto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "scatola o contenitore per oggetti normalmente avvolta nella carta e legata con un nastro"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "il mio amico Giro mi ha tirato il pacco"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imbroglio"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Antonio ha proprio un grosso pacco fra le gambe"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I genitali maschili avvolti dagli indumenti"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpakko/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pacchetto"
    },
    {
      "word": "scatola"
    },
    {
      "word": "involucro"
    },
    {
      "word": "fagotto"
    },
    {
      "word": "cartoccio"
    },
    {
      "word": "rotolo"
    },
    {
      "word": "carico"
    },
    {
      "word": "fardello"
    },
    {
      "word": "imballaggio"
    },
    {
      "word": "collo"
    },
    {
      "word": "equipaggiamento"
    },
    {
      "word": "corredo"
    },
    {
      "word": "confezione"
    },
    {
      "word": "involto"
    },
    {
      "word": "balla"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "imbroglio"
    },
    {
      "word": "truffa"
    },
    {
      "word": "raggiro"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gergale",
        "senso figurato"
      ],
      "word": "abbondanza"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "popolare"
      ],
      "word": "fregatura"
    },
    {
      "word": "bidone"
    },
    {
      "word": "bidonata"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di documenti e sim."
      ],
      "word": "plico"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "confezione, scatola",
      "word": "package"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "confezione, scatola",
      "word": "packet"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "confezione, scatola",
      "word": "parcel"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "confezione, scatola",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pacote"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "confezione, scatola",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "embrulho"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "collo da inviare, spedizione",
      "word": "parcel"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "collo da inviare, spedizione",
      "word": "package"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "involto",
      "word": "bundle"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(familiare) fregatura",
      "word": "rip-off"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(familiare) genitali",
      "word": "bulge"
    }
  ],
  "word": "pacco"
}

Download raw JSONL data for pacco meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the itwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.