"distanza" meaning in All languages combined

See distanza on Wiktionary

Noun [Italiano]

IPA: /diˈstantsa/ Forms: distanze [plural]
  1. la misura (lunghezza) di una linea retta che congiunge un punto con un altro
    Sense id: it-distanza-it-noun-lByn55bX
  2. difficoltà nel poter raggiungere qualcuno amato
    Sense id: it-distanza-it-noun-MMmAxdNy
  3. voluta mancanza di considerazione e confidenza, in genere con riferimento alle relazioni sociali tra rappresentanti, con ruolo di guida o funzioni di gestione, ed i loro rappresentati ma non soltanto Tags: pejorative
    Sense id: it-distanza-it-noun-cuiE3XQ7
  4. separazione tra individui differenti Tags: rare
    Sense id: it-distanza-it-noun-lm1pUSId
  5. con riferimento ad un traguardo ormai irraggiungibile Tags: figuratively
    Sense id: it-distanza-it-noun-8xJ4htaI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: distanziare, distanziarsi, distanziometro Translations ((senso figurato)): distance (inglese), gap (inglese), Unterschied [masculine] (tedesco) Translations (intervallo spaziale o temporale): Afstand [masculine] (basso sassone), distance [feminine] (francese), distance (inglese), intervallum (latino), spatium (latino), afstand [masculine] (olandese), distansia (papiamento), расстояние (russo), distancia [feminine] (spagnolo), Abstand [masculine] (tedesco) Translations (sport: percorso): distance (inglese), course (inglese), Strecke (tedesco)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "nello spazio"
      ],
      "word": "contatto"
    },
    {
      "word": "vicinanza"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "somiglianza"
    },
    {
      "word": "uguaglianza"
    },
    {
      "word": "uniformità"
    },
    {
      "word": "unità"
    },
    {
      "word": "comunione"
    },
    {
      "word": "prossimità"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "per estensione"
      ],
      "word": "amicizia"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "distanziare"
    },
    {
      "word": "distanziarsi"
    },
    {
      "word": "distanziometro"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Super Smash Bros. Brawl",
      "text": "Saper mantenere una certa distanza dal nemico è un elemento fondamentale in battaglia. Contro alcuni avversari devi saper usare questo fattore a tuo vantaggio."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinodistantia, derivazione di distare cioè \"distare\""
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "distanze",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "di | stàn | za"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "stare lontano",
      "word": "stare a distanza"
    },
    {
      "sense": "non dare familiarità",
      "word": "tenere a distanza"
    },
    {
      "sense": "con un intervallo di tempo pari a...",
      "word": "a distanza di ..."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I confini del sistema solare sono posti a 50 unità astronomiche, ossia a cinquanta volte la distanza tra la Terra e il Sole"
        }
      ],
      "glosses": [
        "la misura (lunghezza) di una linea retta che congiunge un punto con un altro"
      ],
      "id": "it-distanza-it-noun-lByn55bX"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "soffriva per la distanza ma accettò che trascorresse il tempo dovuto"
        }
      ],
      "glosses": [
        "difficoltà nel poter raggiungere qualcuno amato"
      ],
      "id": "it-distanza-it-noun-MMmAxdNy",
      "raw_tags": [
        "familiare"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "per alcuni la distanza è indispensabile per acquisire più visibilità"
        }
      ],
      "glosses": [
        "voluta mancanza di considerazione e confidenza, in genere con riferimento alle relazioni sociali tra rappresentanti, con ruolo di guida o funzioni di gestione, ed i loro rappresentati ma non soltanto"
      ],
      "id": "it-distanza-it-noun-cuiE3XQ7",
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "in tutte le principali religioni la distanza tra uomini e donne viene rispettata con rigore"
        }
      ],
      "glosses": [
        "separazione tra individui differenti"
      ],
      "id": "it-distanza-it-noun-lm1pUSId",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "la distanza dai suoi obiettivi si faceva sempre più sofferta"
        }
      ],
      "glosses": [
        "con riferimento ad un traguardo ormai irraggiungibile"
      ],
      "id": "it-distanza-it-noun-8xJ4htaI",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/diˈstantsa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "distesa"
    },
    {
      "word": "interstizio"
    },
    {
      "word": "intervallo"
    },
    {
      "word": "lontananza"
    },
    {
      "word": "percorso"
    },
    {
      "word": "spazio"
    },
    {
      "word": "tragitto"
    },
    {
      "word": "tratto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "differenza"
    },
    {
      "word": "disuguaglianza"
    },
    {
      "word": "divario"
    },
    {
      "word": "diversità"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nello spazio",
        "geografia",
        "astronomia"
      ],
      "word": "distacco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "disparità"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "basso sassone",
      "lang_code": "nds",
      "sense": "intervallo spaziale o temporale",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Afstand"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "intervallo spaziale o temporale",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "distance"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "intervallo spaziale o temporale",
      "word": "distance"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "intervallo spaziale o temporale",
      "word": "intervallum"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "intervallo spaziale o temporale",
      "word": "spatium"
    },
    {
      "lang": "olandese",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "intervallo spaziale o temporale",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "afstand"
    },
    {
      "lang": "papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "intervallo spaziale o temporale",
      "word": "distansia"
    },
    {
      "lang": "russo",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "intervallo spaziale o temporale",
      "word": "расстояние"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "intervallo spaziale o temporale",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "distancia"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intervallo spaziale o temporale",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Abstand"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sport: percorso",
      "word": "distance"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sport: percorso",
      "word": "course"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sport: percorso",
      "word": "Strecke"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(senso figurato)",
      "word": "distance"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(senso figurato)",
      "word": "gap"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(senso figurato)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Unterschied"
    }
  ],
  "word": "distanza"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "nello spazio"
      ],
      "word": "contatto"
    },
    {
      "word": "vicinanza"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "somiglianza"
    },
    {
      "word": "uguaglianza"
    },
    {
      "word": "uniformità"
    },
    {
      "word": "unità"
    },
    {
      "word": "comunione"
    },
    {
      "word": "prossimità"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "per estensione"
      ],
      "word": "amicizia"
    }
  ],
  "categories": [
    "Sostantivi in italiano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "distanziare"
    },
    {
      "word": "distanziarsi"
    },
    {
      "word": "distanziometro"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Super Smash Bros. Brawl",
      "text": "Saper mantenere una certa distanza dal nemico è un elemento fondamentale in battaglia. Contro alcuni avversari devi saper usare questo fattore a tuo vantaggio."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinodistantia, derivazione di distare cioè \"distare\""
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "distanze",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "di | stàn | za"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "stare lontano",
      "word": "stare a distanza"
    },
    {
      "sense": "non dare familiarità",
      "word": "tenere a distanza"
    },
    {
      "sense": "con un intervallo di tempo pari a...",
      "word": "a distanza di ..."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I confini del sistema solare sono posti a 50 unità astronomiche, ossia a cinquanta volte la distanza tra la Terra e il Sole"
        }
      ],
      "glosses": [
        "la misura (lunghezza) di una linea retta che congiunge un punto con un altro"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "soffriva per la distanza ma accettò che trascorresse il tempo dovuto"
        }
      ],
      "glosses": [
        "difficoltà nel poter raggiungere qualcuno amato"
      ],
      "raw_tags": [
        "familiare"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "per alcuni la distanza è indispensabile per acquisire più visibilità"
        }
      ],
      "glosses": [
        "voluta mancanza di considerazione e confidenza, in genere con riferimento alle relazioni sociali tra rappresentanti, con ruolo di guida o funzioni di gestione, ed i loro rappresentati ma non soltanto"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "in tutte le principali religioni la distanza tra uomini e donne viene rispettata con rigore"
        }
      ],
      "glosses": [
        "separazione tra individui differenti"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "la distanza dai suoi obiettivi si faceva sempre più sofferta"
        }
      ],
      "glosses": [
        "con riferimento ad un traguardo ormai irraggiungibile"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/diˈstantsa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "distesa"
    },
    {
      "word": "interstizio"
    },
    {
      "word": "intervallo"
    },
    {
      "word": "lontananza"
    },
    {
      "word": "percorso"
    },
    {
      "word": "spazio"
    },
    {
      "word": "tragitto"
    },
    {
      "word": "tratto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "differenza"
    },
    {
      "word": "disuguaglianza"
    },
    {
      "word": "divario"
    },
    {
      "word": "diversità"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nello spazio",
        "geografia",
        "astronomia"
      ],
      "word": "distacco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "disparità"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "basso sassone",
      "lang_code": "nds",
      "sense": "intervallo spaziale o temporale",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Afstand"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "intervallo spaziale o temporale",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "distance"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "intervallo spaziale o temporale",
      "word": "distance"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "intervallo spaziale o temporale",
      "word": "intervallum"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "intervallo spaziale o temporale",
      "word": "spatium"
    },
    {
      "lang": "olandese",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "intervallo spaziale o temporale",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "afstand"
    },
    {
      "lang": "papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "intervallo spaziale o temporale",
      "word": "distansia"
    },
    {
      "lang": "russo",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "intervallo spaziale o temporale",
      "word": "расстояние"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "intervallo spaziale o temporale",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "distancia"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intervallo spaziale o temporale",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Abstand"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sport: percorso",
      "word": "distance"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sport: percorso",
      "word": "course"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sport: percorso",
      "word": "Strecke"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(senso figurato)",
      "word": "distance"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(senso figurato)",
      "word": "gap"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(senso figurato)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Unterschied"
    }
  ],
  "word": "distanza"
}

Download raw JSONL data for distanza meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the itwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.