See dialogo on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "incomunicabilità" }, { "word": "monologo" }, { "word": "soliloquio" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dialogante" }, { "word": "dialogo sociale" }, { "word": "dialogare" }, { "word": "dialogico" }, { "word": "dialogizzare" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Norberto Bobbio", "text": "La prima condizione perché il dialogo sia possibile è il rispetto reciproco, che implica il dovere di comprendere lealmente ciò che l'altro dice." } ], "etymology_texts": [ "dal latinodialŏgus, che deriva dal greco anticoδιάλογος, derivazione di διαλέγομαι ossia \"conversare, discorrere\"; il lemma di origine greca è formato da logos cioè \"discorso\" e da dia ossia \"fra\": significa quindi \"discorso tra\" (persone)" ], "forms": [ { "form": "dialoghi", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "di | à | lo | go" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "sense": "tra gruppi di diverse religioni o tra loro rappresentanti", "word": "dialogo interreligioso" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "diminutivo" ], "word": "dialoghetto" }, { "raw_tags": [ "peggiorativo" ], "word": "dialoguccio" } ], "senses": [ { "glosses": [ "conversazione tra vari individui" ], "id": "it-dialogo-it-noun-kHxoHFLs", "topics": [ "linguistics", "philosophy" ] }, { "glosses": [ "discussione moderata tra due o più individui; dialettica verbale con scambio di idee e/o opinioni" ], "id": "it-dialogo-it-noun-ok1DY0l1" }, { "glosses": [ "relazioni politiche e/o internazionali tra due o più rappresentanti di governo di differenti Stati e monarchie o tra persone con funzioni in questo ambito" ], "id": "it-dialogo-it-noun-e437G8HB", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diˈaloɡo/" } ], "synonyms": [ { "word": "chiacchierata" }, { "word": "colloquio" }, { "word": "comunicazione" }, { "word": "conversazione" }, { "word": "discussione" }, { "word": "scambio di idee" }, { "word": "scambio di battute" }, { "raw_tags": [ "teatro classico" ], "word": "sticomitia" }, { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "intesa" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "discorso", "word": "dialogue" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "discorso", "word": "dialogue" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "discorso", "word": "dialogus" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "discorso", "word": "diverbium" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "discorso", "word": "sermo" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "discorso", "word": "conversation" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "discorso", "word": "diálogo" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "discorso", "word": "coloquio" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "discorso", "word": "conversación" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "discorso", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dialog" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(letteratura)", "word": "dialogue" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "(letteratura)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dialog" } ], "word": "dialogo" } { "antonyms": [ { "word": "incomunicabilità" }, { "word": "monologo" }, { "word": "soliloquio" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Voci verbali in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dialogante" }, { "word": "dialogo sociale" }, { "word": "dialogare" }, { "word": "dialogico" }, { "word": "dialogizzare" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Norberto Bobbio", "text": "La prima condizione perché il dialogo sia possibile è il rispetto reciproco, che implica il dovere di comprendere lealmente ciò che l'altro dice." } ], "etymology_texts": [ "dal latinodialŏgus, che deriva dal greco anticoδιάλογος, derivazione di διαλέγομαι ossia \"conversare, discorrere\"; il lemma di origine greca è formato da logos cioè \"discorso\" e da dia ossia \"fra\": significa quindi \"discorso tra\" (persone)" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "di | à | lo | go" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "proverbs": [ { "sense": "tra gruppi di diverse religioni o tra loro rappresentanti", "word": "dialogo interreligioso" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "diminutivo" ], "word": "dialoghetto" }, { "raw_tags": [ "peggiorativo" ], "word": "dialoguccio" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dialogare" } ], "glosses": [ "prima persona singolare dell'indicativo presente di dialogare" ], "id": "it-dialogo-it-verb-LT7au6PG" } ], "sounds": [ { "ipa": "/diˈaloɡo/" } ], "synonyms": [ { "word": "chiacchierata" }, { "word": "colloquio" }, { "word": "comunicazione" }, { "word": "conversazione" }, { "word": "discussione" }, { "word": "scambio di idee" }, { "word": "scambio di battute" }, { "raw_tags": [ "teatro classico" ], "word": "sticomitia" }, { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "intesa" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "discorso", "word": "dialogue" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "discorso", "word": "dialogue" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "discorso", "word": "dialogus" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "discorso", "word": "diverbium" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "discorso", "word": "sermo" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "discorso", "word": "conversation" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "discorso", "word": "diálogo" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "discorso", "word": "coloquio" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "discorso", "word": "conversación" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "discorso", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dialog" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(letteratura)", "word": "dialogue" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "(letteratura)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dialog" } ], "word": "dialogo" }
{ "antonyms": [ { "word": "incomunicabilità" }, { "word": "monologo" }, { "word": "soliloquio" } ], "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "derived": [ { "word": "dialogante" }, { "word": "dialogo sociale" }, { "word": "dialogare" }, { "word": "dialogico" }, { "word": "dialogizzare" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Norberto Bobbio", "text": "La prima condizione perché il dialogo sia possibile è il rispetto reciproco, che implica il dovere di comprendere lealmente ciò che l'altro dice." } ], "etymology_texts": [ "dal latinodialŏgus, che deriva dal greco anticoδιάλογος, derivazione di διαλέγομαι ossia \"conversare, discorrere\"; il lemma di origine greca è formato da logos cioè \"discorso\" e da dia ossia \"fra\": significa quindi \"discorso tra\" (persone)" ], "forms": [ { "form": "dialoghi", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "di | à | lo | go" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "sense": "tra gruppi di diverse religioni o tra loro rappresentanti", "word": "dialogo interreligioso" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "diminutivo" ], "word": "dialoghetto" }, { "raw_tags": [ "peggiorativo" ], "word": "dialoguccio" } ], "senses": [ { "glosses": [ "conversazione tra vari individui" ], "topics": [ "linguistics", "philosophy" ] }, { "glosses": [ "discussione moderata tra due o più individui; dialettica verbale con scambio di idee e/o opinioni" ] }, { "glosses": [ "relazioni politiche e/o internazionali tra due o più rappresentanti di governo di differenti Stati e monarchie o tra persone con funzioni in questo ambito" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diˈaloɡo/" } ], "synonyms": [ { "word": "chiacchierata" }, { "word": "colloquio" }, { "word": "comunicazione" }, { "word": "conversazione" }, { "word": "discussione" }, { "word": "scambio di idee" }, { "word": "scambio di battute" }, { "raw_tags": [ "teatro classico" ], "word": "sticomitia" }, { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "intesa" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "discorso", "word": "dialogue" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "discorso", "word": "dialogue" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "discorso", "word": "dialogus" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "discorso", "word": "diverbium" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "discorso", "word": "sermo" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "discorso", "word": "conversation" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "discorso", "word": "diálogo" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "discorso", "word": "coloquio" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "discorso", "word": "conversación" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "discorso", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dialog" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(letteratura)", "word": "dialogue" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "(letteratura)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dialog" } ], "word": "dialogo" } { "antonyms": [ { "word": "incomunicabilità" }, { "word": "monologo" }, { "word": "soliloquio" } ], "categories": [ "Voci verbali in italiano" ], "derived": [ { "word": "dialogante" }, { "word": "dialogo sociale" }, { "word": "dialogare" }, { "word": "dialogico" }, { "word": "dialogizzare" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Norberto Bobbio", "text": "La prima condizione perché il dialogo sia possibile è il rispetto reciproco, che implica il dovere di comprendere lealmente ciò che l'altro dice." } ], "etymology_texts": [ "dal latinodialŏgus, che deriva dal greco anticoδιάλογος, derivazione di διαλέγομαι ossia \"conversare, discorrere\"; il lemma di origine greca è formato da logos cioè \"discorso\" e da dia ossia \"fra\": significa quindi \"discorso tra\" (persone)" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "di | à | lo | go" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "proverbs": [ { "sense": "tra gruppi di diverse religioni o tra loro rappresentanti", "word": "dialogo interreligioso" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "diminutivo" ], "word": "dialoghetto" }, { "raw_tags": [ "peggiorativo" ], "word": "dialoguccio" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dialogare" } ], "glosses": [ "prima persona singolare dell'indicativo presente di dialogare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diˈaloɡo/" } ], "synonyms": [ { "word": "chiacchierata" }, { "word": "colloquio" }, { "word": "comunicazione" }, { "word": "conversazione" }, { "word": "discussione" }, { "word": "scambio di idee" }, { "word": "scambio di battute" }, { "raw_tags": [ "teatro classico" ], "word": "sticomitia" }, { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "intesa" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "discorso", "word": "dialogue" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "discorso", "word": "dialogue" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "discorso", "word": "dialogus" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "discorso", "word": "diverbium" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "discorso", "word": "sermo" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "discorso", "word": "conversation" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "discorso", "word": "diálogo" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "discorso", "word": "coloquio" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "discorso", "word": "conversación" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "discorso", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dialog" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(letteratura)", "word": "dialogue" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "(letteratura)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dialog" } ], "word": "dialogo" }
Download raw JSONL data for dialogo meaning in All languages combined (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the itwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.