See cielo on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "n base alla contrapposizione aldilà" ], "word": "terra" }, { "word": "mondo terreno" }, { "raw_tags": [ "in base alla contrapposizione al paradiso" ], "word": "inferno" }, { "word": "inferno" }, { "word": "inferi" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "capocielo" }, { "word": "celeste" }, { "word": "celestiale" }, { "word": "cilestro" }, { "word": "grattacielo" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Edith Stein", "text": "Il Cielo non prende niente senza ripagare smisuratamente" } ], "etymology_texts": [ "dal latinocaelum o meglio ancora da coelum, cielo. Passando per il grecoκοῖλος (koilos) che rende ancora meglio il significato che è quello di cavo, concavo, oppure tenendo conto dell'antico tedescohol da cui viene il termine inglesehole (buco)" ], "forms": [ { "form": "cieli", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "ciè | lo" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "word": "grazie al cielo" }, { "sense": "essere felicissimo", "word": "toccare il cielo con un dito" }, { "sense": "la sorte va incontro a coloro che sono spesso di buon umore, e prendono bene le cose della vita", "word": "gente allegra, il ciel l'aiuta" }, { "sense": "esclamazione di stupore, preoccupazione o costernazione", "word": "santo cielo!" }, { "sense": "esclamazione stereotipata delle mogli in compagnia di un amante che sentono il marito rincasare o sopraggiungere; questa frase viene spesso citata ironicamente nei film o nei cabaret", "word": "cielo, mio marito!" }, { "sense": "ciò che dicono gli stupidi o gli ignoranti ha poco effetto, non cambia il mondo e si può trascurare", "word": "un raglio d'asino non arriva in cielo" }, { "word": "non stare né in cielo né in terra" } ], "related": [ { "word": "aereo" }, { "word": "aria" }, { "word": "aperto" }, { "word": "azzurro" }, { "word": "blu" }, { "word": "luna" }, { "word": "nuvola" }, { "word": "sereno" }, { "word": "sole" }, { "word": "uccello" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "fu un bellisimo tramonto perché il cielo si tinse di rosso" }, { "text": "l'aeroplano volava in un cielo azzurro" }, { "text": "quella notte senza Luna e senza stelle il cielo apparve completamente nero" } ], "glosses": [ "spazio visibile di vario colore che sovrasta la terra" ], "id": "it-cielo-it-noun-M~-rbnYo", "topics": [ "astronomy", "meteorology" ] }, { "examples": [ { "text": "a quest'ora sarà in cielo" }, { "text": "per tutti gli angeli del cielo" } ], "glosses": [ "metafora dell'aldilà, della provvidenza o dell'insieme delle divinità nella loro residenza" ], "id": "it-cielo-it-noun-kPycV8dp" }, { "glosses": [ "riferimento allusivo a Dio" ], "id": "it-cielo-it-noun-WjFzXfiQ", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʃɛlo/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "uso letterario" ], "word": "etere" }, { "word": "etra" }, { "word": "firmamento" }, { "word": "spazio" }, { "word": "volta celeste" }, { "raw_tags": [ "di stanza" ], "word": "soffitto" }, { "word": "volta" }, { "raw_tags": [ "luogo fisico" ], "word": "cupola" }, { "word": "troposfera" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "clima" }, { "word": "paesaggio" }, { "word": "paese" }, { "word": "regione" }, { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "Dio" }, { "word": "paradiso" }, { "word": "Provvidenza" }, { "raw_tags": [ "per estensione", "uso letterario" ], "word": "empireo" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "bretone", "lang_code": "br", "sense": "spazio che sovrasta la terra", "tags": [ "masculine" ], "word": "oabl" }, { "lang": "catalano", "lang_code": "ca", "sense": "spazio che sovrasta la terra", "word": "cel" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "spazio che sovrasta la terra", "word": "sky" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "spazio che sovrasta la terra", "word": "caelum" }, { "lang": "occitano", "lang_code": "oc", "sense": "spazio che sovrasta la terra", "word": "cèl" }, { "lang": "polacco", "lang_code": "pl", "sense": "spazio che sovrasta la terra", "word": "niebo" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "spazio che sovrasta la terra", "word": "Himmel" }, { "lang": "bretone", "lang_code": "br", "sense": "(religione)", "tags": [ "masculine" ], "word": "neñv" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(religione)", "word": "heaven" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(religione)", "word": "paradise" } ], "word": "cielo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in spagnolo", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Spagnolo", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "glosses": [ "cielo" ], "id": "it-cielo-es-noun-zcC3gUlG" } ], "word": "cielo" }
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "n base alla contrapposizione aldilà" ], "word": "terra" }, { "word": "mondo terreno" }, { "raw_tags": [ "in base alla contrapposizione al paradiso" ], "word": "inferno" }, { "word": "inferno" }, { "word": "inferi" } ], "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "derived": [ { "word": "capocielo" }, { "word": "celeste" }, { "word": "celestiale" }, { "word": "cilestro" }, { "word": "grattacielo" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Edith Stein", "text": "Il Cielo non prende niente senza ripagare smisuratamente" } ], "etymology_texts": [ "dal latinocaelum o meglio ancora da coelum, cielo. Passando per il grecoκοῖλος (koilos) che rende ancora meglio il significato che è quello di cavo, concavo, oppure tenendo conto dell'antico tedescohol da cui viene il termine inglesehole (buco)" ], "forms": [ { "form": "cieli", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "ciè | lo" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "word": "grazie al cielo" }, { "sense": "essere felicissimo", "word": "toccare il cielo con un dito" }, { "sense": "la sorte va incontro a coloro che sono spesso di buon umore, e prendono bene le cose della vita", "word": "gente allegra, il ciel l'aiuta" }, { "sense": "esclamazione di stupore, preoccupazione o costernazione", "word": "santo cielo!" }, { "sense": "esclamazione stereotipata delle mogli in compagnia di un amante che sentono il marito rincasare o sopraggiungere; questa frase viene spesso citata ironicamente nei film o nei cabaret", "word": "cielo, mio marito!" }, { "sense": "ciò che dicono gli stupidi o gli ignoranti ha poco effetto, non cambia il mondo e si può trascurare", "word": "un raglio d'asino non arriva in cielo" }, { "word": "non stare né in cielo né in terra" } ], "related": [ { "word": "aereo" }, { "word": "aria" }, { "word": "aperto" }, { "word": "azzurro" }, { "word": "blu" }, { "word": "luna" }, { "word": "nuvola" }, { "word": "sereno" }, { "word": "sole" }, { "word": "uccello" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "fu un bellisimo tramonto perché il cielo si tinse di rosso" }, { "text": "l'aeroplano volava in un cielo azzurro" }, { "text": "quella notte senza Luna e senza stelle il cielo apparve completamente nero" } ], "glosses": [ "spazio visibile di vario colore che sovrasta la terra" ], "topics": [ "astronomy", "meteorology" ] }, { "examples": [ { "text": "a quest'ora sarà in cielo" }, { "text": "per tutti gli angeli del cielo" } ], "glosses": [ "metafora dell'aldilà, della provvidenza o dell'insieme delle divinità nella loro residenza" ] }, { "glosses": [ "riferimento allusivo a Dio" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʃɛlo/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "uso letterario" ], "word": "etere" }, { "word": "etra" }, { "word": "firmamento" }, { "word": "spazio" }, { "word": "volta celeste" }, { "raw_tags": [ "di stanza" ], "word": "soffitto" }, { "word": "volta" }, { "raw_tags": [ "luogo fisico" ], "word": "cupola" }, { "word": "troposfera" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "clima" }, { "word": "paesaggio" }, { "word": "paese" }, { "word": "regione" }, { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "Dio" }, { "word": "paradiso" }, { "word": "Provvidenza" }, { "raw_tags": [ "per estensione", "uso letterario" ], "word": "empireo" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "bretone", "lang_code": "br", "sense": "spazio che sovrasta la terra", "tags": [ "masculine" ], "word": "oabl" }, { "lang": "catalano", "lang_code": "ca", "sense": "spazio che sovrasta la terra", "word": "cel" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "spazio che sovrasta la terra", "word": "sky" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "spazio che sovrasta la terra", "word": "caelum" }, { "lang": "occitano", "lang_code": "oc", "sense": "spazio che sovrasta la terra", "word": "cèl" }, { "lang": "polacco", "lang_code": "pl", "sense": "spazio che sovrasta la terra", "word": "niebo" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "spazio che sovrasta la terra", "word": "Himmel" }, { "lang": "bretone", "lang_code": "br", "sense": "(religione)", "tags": [ "masculine" ], "word": "neñv" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(religione)", "word": "heaven" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(religione)", "word": "paradise" } ], "word": "cielo" } { "categories": [ "Sostantivi in spagnolo" ], "lang": "Spagnolo", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "glosses": [ "cielo" ] } ], "word": "cielo" }
Download raw JSONL data for cielo meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the itwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.