See ascesa on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "abbassamento" }, { "word": "crollo" }, { "word": "diminuzione" }, { "word": "discesa" }, { "word": "calo" }, { "word": "declino" }, { "word": "ribasso" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "abbrutimento" }, { "word": "peggioramento" }, { "word": "regresso" }, { "word": "discesa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "dei prezzi, della borsa" ], "word": "caduta" }, { "word": "crollo" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "insuccesso" }, { "word": "fallimento" }, { "word": "declino" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aggettivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Christiaan Barnard", "text": "Una montagna è come l'istruzione: quanto più alta l'ascesa, tanto più esteso il panorama" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) derivazione di ascendere dal latino ascendĕre, formato da ad- e scandĕre cioè \"salire\"", "(voce verbale) vedi ascendere" ], "forms": [ { "form": "asceso", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "ascesi", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "ascese", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "a | scé | sa" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo", "related": [ { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "ascesi" } ], "senses": [ { "glosses": [ "femminile di asceso" ], "id": "it-ascesa-it-adj-xjfscQXk" } ], "sounds": [ { "ipa": "/aʃˈʃesa/" } ], "synonyms": [ { "word": "arrampicata" }, { "word": "ascensione" }, { "word": "scalata" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "avanzamento" }, { "word": "elevazione" }, { "word": "esaltazione" }, { "word": "innalzamento" }, { "word": "miglioramento" }, { "word": "progresso" }, { "word": "montata" }, { "word": "assunzione" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "dei prezzi, della borsa" ], "word": "aumento" }, { "word": "balzo" }, { "word": "crescita" }, { "word": "impennata" }, { "word": "rialzo" }, { "word": "salita" }, { "word": "conquista" }, { "word": "successo" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "atto del salire, dell'elevarsi più in alto", "word": "rise" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "conseguimento di una vittoria politica", "word": "rise" } ], "word": "ascesa" } { "antonyms": [ { "word": "abbassamento" }, { "word": "crollo" }, { "word": "diminuzione" }, { "word": "discesa" }, { "word": "calo" }, { "word": "declino" }, { "word": "ribasso" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "abbrutimento" }, { "word": "peggioramento" }, { "word": "regresso" }, { "word": "discesa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "dei prezzi, della borsa" ], "word": "caduta" }, { "word": "crollo" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "insuccesso" }, { "word": "fallimento" }, { "word": "declino" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Christiaan Barnard", "text": "Una montagna è come l'istruzione: quanto più alta l'ascesa, tanto più esteso il panorama" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) derivazione di ascendere dal latino ascendĕre, formato da ad- e scandĕre cioè \"salire\"", "(voce verbale) vedi ascendere" ], "forms": [ { "form": "ascese", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "a | scé | sa" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "related": [ { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "ascesi" } ], "senses": [ { "glosses": [ "salita sfiancante" ], "id": "it-ascesa-it-noun-JkAAidPW" }, { "examples": [ { "text": "quell'attrice è in grande ascesa" } ], "glosses": [ "conseguimento di un successo professionale" ], "id": "it-ascesa-it-noun-79cZvPJq", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pagine senza definizione - italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "il 1621 è l'anno dell'ascesa al trono di Filippo III di Spagna" } ], "glosses": [ "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu" ], "id": "it-ascesa-it-noun-0nEy655u" } ], "sounds": [ { "ipa": "/aʃˈʃesa/" } ], "synonyms": [ { "word": "arrampicata" }, { "word": "ascensione" }, { "word": "scalata" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "avanzamento" }, { "word": "elevazione" }, { "word": "esaltazione" }, { "word": "innalzamento" }, { "word": "miglioramento" }, { "word": "progresso" }, { "word": "montata" }, { "word": "assunzione" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "dei prezzi, della borsa" ], "word": "aumento" }, { "word": "balzo" }, { "word": "crescita" }, { "word": "impennata" }, { "word": "rialzo" }, { "word": "salita" }, { "word": "conquista" }, { "word": "successo" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "atto del salire, dell'elevarsi più in alto", "word": "rise" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "conseguimento di una vittoria politica", "word": "rise" } ], "word": "ascesa" } { "antonyms": [ { "word": "abbassamento" }, { "word": "crollo" }, { "word": "diminuzione" }, { "word": "discesa" }, { "word": "calo" }, { "word": "declino" }, { "word": "ribasso" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "abbrutimento" }, { "word": "peggioramento" }, { "word": "regresso" }, { "word": "discesa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "dei prezzi, della borsa" ], "word": "caduta" }, { "word": "crollo" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "insuccesso" }, { "word": "fallimento" }, { "word": "declino" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Voci verbali in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Christiaan Barnard", "text": "Una montagna è come l'istruzione: quanto più alta l'ascesa, tanto più esteso il panorama" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) derivazione di ascendere dal latino ascendĕre, formato da ad- e scandĕre cioè \"salire\"", "(voce verbale) vedi ascendere" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "a | scé | sa" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "related": [ { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "ascesi" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ascendere" } ], "glosses": [ "participio passato femminile singolare di ascendere" ], "id": "it-ascesa-it-verb--ts1MUuu" } ], "sounds": [ { "ipa": "/aʃˈʃesa/" } ], "synonyms": [ { "word": "arrampicata" }, { "word": "ascensione" }, { "word": "scalata" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "avanzamento" }, { "word": "elevazione" }, { "word": "esaltazione" }, { "word": "innalzamento" }, { "word": "miglioramento" }, { "word": "progresso" }, { "word": "montata" }, { "word": "assunzione" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "dei prezzi, della borsa" ], "word": "aumento" }, { "word": "balzo" }, { "word": "crescita" }, { "word": "impennata" }, { "word": "rialzo" }, { "word": "salita" }, { "word": "conquista" }, { "word": "successo" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "atto del salire, dell'elevarsi più in alto", "word": "rise" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "conseguimento di una vittoria politica", "word": "rise" } ], "word": "ascesa" }
{ "antonyms": [ { "word": "abbassamento" }, { "word": "crollo" }, { "word": "diminuzione" }, { "word": "discesa" }, { "word": "calo" }, { "word": "declino" }, { "word": "ribasso" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "abbrutimento" }, { "word": "peggioramento" }, { "word": "regresso" }, { "word": "discesa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "dei prezzi, della borsa" ], "word": "caduta" }, { "word": "crollo" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "insuccesso" }, { "word": "fallimento" }, { "word": "declino" } ], "categories": [ "Aggettivi in italiano" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Christiaan Barnard", "text": "Una montagna è come l'istruzione: quanto più alta l'ascesa, tanto più esteso il panorama" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) derivazione di ascendere dal latino ascendĕre, formato da ad- e scandĕre cioè \"salire\"", "(voce verbale) vedi ascendere" ], "forms": [ { "form": "asceso", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "ascesi", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "ascese", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "a | scé | sa" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo", "related": [ { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "ascesi" } ], "senses": [ { "glosses": [ "femminile di asceso" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aʃˈʃesa/" } ], "synonyms": [ { "word": "arrampicata" }, { "word": "ascensione" }, { "word": "scalata" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "avanzamento" }, { "word": "elevazione" }, { "word": "esaltazione" }, { "word": "innalzamento" }, { "word": "miglioramento" }, { "word": "progresso" }, { "word": "montata" }, { "word": "assunzione" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "dei prezzi, della borsa" ], "word": "aumento" }, { "word": "balzo" }, { "word": "crescita" }, { "word": "impennata" }, { "word": "rialzo" }, { "word": "salita" }, { "word": "conquista" }, { "word": "successo" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "atto del salire, dell'elevarsi più in alto", "word": "rise" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "conseguimento di una vittoria politica", "word": "rise" } ], "word": "ascesa" } { "antonyms": [ { "word": "abbassamento" }, { "word": "crollo" }, { "word": "diminuzione" }, { "word": "discesa" }, { "word": "calo" }, { "word": "declino" }, { "word": "ribasso" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "abbrutimento" }, { "word": "peggioramento" }, { "word": "regresso" }, { "word": "discesa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "dei prezzi, della borsa" ], "word": "caduta" }, { "word": "crollo" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "insuccesso" }, { "word": "fallimento" }, { "word": "declino" } ], "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Christiaan Barnard", "text": "Una montagna è come l'istruzione: quanto più alta l'ascesa, tanto più esteso il panorama" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) derivazione di ascendere dal latino ascendĕre, formato da ad- e scandĕre cioè \"salire\"", "(voce verbale) vedi ascendere" ], "forms": [ { "form": "ascese", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "a | scé | sa" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "related": [ { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "ascesi" } ], "senses": [ { "glosses": [ "salita sfiancante" ] }, { "examples": [ { "text": "quell'attrice è in grande ascesa" } ], "glosses": [ "conseguimento di un successo professionale" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Pagine senza definizione - italiano" ], "examples": [ { "text": "il 1621 è l'anno dell'ascesa al trono di Filippo III di Spagna" } ], "glosses": [ "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aʃˈʃesa/" } ], "synonyms": [ { "word": "arrampicata" }, { "word": "ascensione" }, { "word": "scalata" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "avanzamento" }, { "word": "elevazione" }, { "word": "esaltazione" }, { "word": "innalzamento" }, { "word": "miglioramento" }, { "word": "progresso" }, { "word": "montata" }, { "word": "assunzione" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "dei prezzi, della borsa" ], "word": "aumento" }, { "word": "balzo" }, { "word": "crescita" }, { "word": "impennata" }, { "word": "rialzo" }, { "word": "salita" }, { "word": "conquista" }, { "word": "successo" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "atto del salire, dell'elevarsi più in alto", "word": "rise" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "conseguimento di una vittoria politica", "word": "rise" } ], "word": "ascesa" } { "antonyms": [ { "word": "abbassamento" }, { "word": "crollo" }, { "word": "diminuzione" }, { "word": "discesa" }, { "word": "calo" }, { "word": "declino" }, { "word": "ribasso" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "abbrutimento" }, { "word": "peggioramento" }, { "word": "regresso" }, { "word": "discesa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "dei prezzi, della borsa" ], "word": "caduta" }, { "word": "crollo" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "insuccesso" }, { "word": "fallimento" }, { "word": "declino" } ], "categories": [ "Voci verbali in italiano" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Christiaan Barnard", "text": "Una montagna è come l'istruzione: quanto più alta l'ascesa, tanto più esteso il panorama" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) derivazione di ascendere dal latino ascendĕre, formato da ad- e scandĕre cioè \"salire\"", "(voce verbale) vedi ascendere" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "a | scé | sa" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "related": [ { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "ascesi" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ascendere" } ], "glosses": [ "participio passato femminile singolare di ascendere" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aʃˈʃesa/" } ], "synonyms": [ { "word": "arrampicata" }, { "word": "ascensione" }, { "word": "scalata" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "avanzamento" }, { "word": "elevazione" }, { "word": "esaltazione" }, { "word": "innalzamento" }, { "word": "miglioramento" }, { "word": "progresso" }, { "word": "montata" }, { "word": "assunzione" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "dei prezzi, della borsa" ], "word": "aumento" }, { "word": "balzo" }, { "word": "crescita" }, { "word": "impennata" }, { "word": "rialzo" }, { "word": "salita" }, { "word": "conquista" }, { "word": "successo" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "atto del salire, dell'elevarsi più in alto", "word": "rise" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "conseguimento di una vittoria politica", "word": "rise" } ], "word": "ascesa" }
Download raw JSONL data for ascesa meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the itwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.