"tang" meaning in Vietnamien

See tang in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈtæŋ\, \taŋ˦\
  1. Le deuil.
    Sense id: fr-tang-vi-noun-HWcLDIz2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: đám tang Related terms: cải táng, chung thất, tứ cửu, đại tường, mãn tang, giỗ đầu, tiểu tường, tốt khốc

Noun

IPA: \ˈtæŋ\, \taŋ˦\
  1. La caisse de résonance.
    Sense id: fr-tang-vi-noun-VIkrXi4N
  2. Le tambour.
    Sense id: fr-tang-vi-noun-~CvtX~cx Categories (other): Lexique en vietnamien de la technique Topics: technical
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈtæŋ\, \taŋ˦\
  1. Une pièce à conviction.
    Sense id: fr-tang-vi-noun-esrNHFnI Categories (other): Lexique en vietnamien de la justice
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈtæŋ\, \taŋ˦\
  1. La tangente.
    Sense id: fr-tang-vi-noun-0wRjqVH0 Categories (other): Lexique en vietnamien des mathématiques Topics: mathematics
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈtæŋ\, \taŋ˦\
  1. Manche d’un outil, poignée.
    Sense id: fr-tang-vi-noun-dEhUTmFk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈtæŋ\, \taŋ˦\
  1. Bruit de vibration ; résonance.
    Sense id: fr-tang-vi-noun-NaXWtVqY
  2. Vibrato.
    Sense id: fr-tang-vi-noun-F0M2Kimf Categories (other): Lexique en vietnamien de la musique Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈtæŋ\, \taŋ˦\
  1. Caractère, saveur, nuance.
    Sense id: fr-tang-vi-noun-6GoexMuR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈtæŋ\, \taŋ˦\
  1. Varech.
    Sense id: fr-tang-vi-noun-sAyWLTJx Categories (other): Lexique en vietnamien de la botanique Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈtæŋ\, \taŋ˦\
  1. Un type, un individu, un zigue. Tags: vulgar
    Sense id: fr-tang-vi-noun-cvmtBoeF Categories (other): Termes vulgaires en vietnamien
  2. Un machin, un truc.
    Sense id: fr-tang-vi-noun-v31BfmDJ
  3. Un lot.
    Sense id: fr-tang-vi-noun-XAap6NeW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ˈtæŋ\, \taŋ˦\
  1. Emmancher ;fabriquer et ajuster un manche.
    Sense id: fr-tang-vi-verb-Iny7AFsP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en vietnamien, Vietnamien

Verb

IPA: \ˈtæŋ\, \taŋ˦\
  1. Vibrer, résonner.
    Sense id: fr-tang-vi-verb-h6F7so9k
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en vietnamien, Vietnamien
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vietnamien issus d’un mot en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "funérailles"
      ],
      "word": "đám tang"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Sino-vietnamien, du chinois 喪, sāng."
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "dans le Nord, changement de sépulture après trois ans de deuil"
      ],
      "word": "cải táng"
    },
    {
      "word": "chung thất"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "quarante-neuf jours de deuil"
      ],
      "word": "tứ cửu"
    },
    {
      "word": "đại tường"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "deux ans de deuil"
      ],
      "word": "mãn tang"
    },
    {
      "word": "giỗ đầu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "un an de deuil"
      ],
      "word": "tiểu tường"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "cent jours de deuil"
      ],
      "word": "tốt khốc"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nhà vừa có tang : famille où il vient d’avoir un deuil."
        },
        {
          "text": "Để tang : prendre le deuil ; porter le deuil (de quelqu'un)."
        },
        {
          "text": "Quần áo tang : vêtements de deuil."
        },
        {
          "text": "Dẫn đầu đám tang : conduire le deuil."
        },
        {
          "text": "Chưa hết tang bố : n'avoir pas fini le deuil de son père."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le deuil."
      ],
      "id": "fr-tang-vi-noun-HWcLDIz2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtæŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\taŋ˦\\"
    }
  ],
  "word": "tang"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "tang trống : caisse de tambour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La caisse de résonance."
      ],
      "id": "fr-tang-vi-noun-VIkrXi4N"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en vietnamien de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "tang hãm : tambour de frein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le tambour."
      ],
      "id": "fr-tang-vi-noun-~CvtX~cx",
      "topics": [
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtæŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\taŋ˦\\"
    }
  ],
  "word": "tang"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en vietnamien de la justice",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vật làm tang : objet servant de pièce à conviction."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Une pièce à conviction."
      ],
      "id": "fr-tang-vi-noun-esrNHFnI",
      "raw_tags": [
        "Justice"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtæŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\taŋ˦\\"
    }
  ],
  "word": "tang"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vietnamien issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais tangent."
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 4",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en vietnamien des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "tang một góc : tangente d’un angle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La tangente."
      ],
      "id": "fr-tang-vi-noun-0wRjqVH0",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtæŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\taŋ˦\\"
    }
  ],
  "word": "tang"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 5",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Manche d’un outil, poignée."
      ],
      "id": "fr-tang-vi-noun-dEhUTmFk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtæŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\taŋ˦\\"
    }
  ],
  "word": "tang"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 6",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bruit de vibration ; résonance."
      ],
      "id": "fr-tang-vi-noun-NaXWtVqY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en vietnamien de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vibrato."
      ],
      "id": "fr-tang-vi-noun-F0M2Kimf",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtæŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\taŋ˦\\"
    }
  ],
  "word": "tang"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 7",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Caractère, saveur, nuance."
      ],
      "id": "fr-tang-vi-noun-6GoexMuR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtæŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\taŋ˦\\"
    }
  ],
  "word": "tang"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 8",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en vietnamien de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Varech."
      ],
      "id": "fr-tang-vi-noun-sAyWLTJx",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtæŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\taŋ˦\\"
    }
  ],
  "word": "tang"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 9",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en vietnamien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "tang ấy thật không ai chịu được : c’est un type vraiment insupportable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un type, un individu, un zigue."
      ],
      "id": "fr-tang-vi-noun-cvmtBoeF",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Un machin, un truc."
      ],
      "id": "fr-tang-vi-noun-v31BfmDJ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Cái tang thóc ấy anh đã bán chưa ? : ce lot de paddy l’avez-vous vendu ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un lot."
      ],
      "id": "fr-tang-vi-noun-XAap6NeW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtæŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\taŋ˦\\"
    }
  ],
  "word": "tang"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Emmancher ;fabriquer et ajuster un manche."
      ],
      "id": "fr-tang-vi-verb-Iny7AFsP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtæŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\taŋ˦\\"
    }
  ],
  "word": "tang"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "paronyms": [
    {
      "word": "tăng"
    },
    {
      "word": "tạng"
    },
    {
      "word": "tảng"
    },
    {
      "word": "tằng"
    },
    {
      "word": "tặng"
    },
    {
      "word": "tâng"
    },
    {
      "word": "tầng"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vibrer, résonner."
      ],
      "id": "fr-tang-vi-verb-h6F7so9k"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtæŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\taŋ˦\\"
    }
  ],
  "word": "tang"
}
{
  "categories": [
    "Mots en vietnamien issus d’un mot en chinois",
    "Noms communs en vietnamien",
    "vietnamien"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "funérailles"
      ],
      "word": "đám tang"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Sino-vietnamien, du chinois 喪, sāng."
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "dans le Nord, changement de sépulture après trois ans de deuil"
      ],
      "word": "cải táng"
    },
    {
      "word": "chung thất"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "quarante-neuf jours de deuil"
      ],
      "word": "tứ cửu"
    },
    {
      "word": "đại tường"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "deux ans de deuil"
      ],
      "word": "mãn tang"
    },
    {
      "word": "giỗ đầu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "un an de deuil"
      ],
      "word": "tiểu tường"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "cent jours de deuil"
      ],
      "word": "tốt khốc"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nhà vừa có tang : famille où il vient d’avoir un deuil."
        },
        {
          "text": "Để tang : prendre le deuil ; porter le deuil (de quelqu'un)."
        },
        {
          "text": "Quần áo tang : vêtements de deuil."
        },
        {
          "text": "Dẫn đầu đám tang : conduire le deuil."
        },
        {
          "text": "Chưa hết tang bố : n'avoir pas fini le deuil de son père."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le deuil."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtæŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\taŋ˦\\"
    }
  ],
  "word": "tang"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en vietnamien",
    "vietnamien"
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "tang trống : caisse de tambour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La caisse de résonance."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en vietnamien de la technique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "tang hãm : tambour de frein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le tambour."
      ],
      "topics": [
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtæŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\taŋ˦\\"
    }
  ],
  "word": "tang"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en vietnamien",
    "vietnamien"
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en vietnamien de la justice"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vật làm tang : objet servant de pièce à conviction."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Une pièce à conviction."
      ],
      "raw_tags": [
        "Justice"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtæŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\taŋ˦\\"
    }
  ],
  "word": "tang"
}

{
  "categories": [
    "Mots en vietnamien issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en vietnamien",
    "vietnamien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais tangent."
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 4",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en vietnamien des mathématiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "tang một góc : tangente d’un angle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La tangente."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtæŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\taŋ˦\\"
    }
  ],
  "word": "tang"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en vietnamien",
    "vietnamien"
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 5",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Manche d’un outil, poignée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtæŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\taŋ˦\\"
    }
  ],
  "word": "tang"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en vietnamien",
    "vietnamien"
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 6",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bruit de vibration ; résonance."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en vietnamien de la musique"
      ],
      "glosses": [
        "Vibrato."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtæŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\taŋ˦\\"
    }
  ],
  "word": "tang"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en vietnamien",
    "vietnamien"
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 7",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Caractère, saveur, nuance."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtæŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\taŋ˦\\"
    }
  ],
  "word": "tang"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en vietnamien",
    "vietnamien"
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 8",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en vietnamien de la botanique"
      ],
      "glosses": [
        "Varech."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtæŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\taŋ˦\\"
    }
  ],
  "word": "tang"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en vietnamien",
    "vietnamien"
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 9",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en vietnamien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "tang ấy thật không ai chịu được : c’est un type vraiment insupportable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un type, un individu, un zigue."
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Un machin, un truc."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Cái tang thóc ấy anh đã bán chưa ? : ce lot de paddy l’avez-vous vendu ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un lot."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtæŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\taŋ˦\\"
    }
  ],
  "word": "tang"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en vietnamien",
    "vietnamien"
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Emmancher ;fabriquer et ajuster un manche."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtæŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\taŋ˦\\"
    }
  ],
  "word": "tang"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en vietnamien",
    "vietnamien"
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "paronyms": [
    {
      "word": "tăng"
    },
    {
      "word": "tạng"
    },
    {
      "word": "tảng"
    },
    {
      "word": "tằng"
    },
    {
      "word": "tặng"
    },
    {
      "word": "tâng"
    },
    {
      "word": "tầng"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vibrer, résonner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtæŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\taŋ˦\\"
    }
  ],
  "word": "tang"
}

Download raw JSONL data for tang meaning in Vietnamien (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.