See con in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamien", "orig": "vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Bà mẹ với ba con.", "translation": "Une mère avec ses trois enfants." }, { "text": "Người cha dắt con đi dạo.", "translation": "Un père qui promenait sa progéniture." }, { "text": "Nó là con một của ông này.", "translation": "Il est l’unique rejeton de ce monsieur." } ], "glosses": [ "Enfant ; progéniture ; rejeton." ], "id": "fr-con-vi-noun-tA4c35wu", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Con mèo cái và con của nó.", "translation": "La chatte et ses petits." } ], "glosses": [ "Petit." ], "id": "fr-con-vi-noun-o56s7b48" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dao con.", "translation": "Petit couteau." }, { "text": "Sông con.", "translation": "Petit cours d’eau." }, { "text": "Lợn con.", "translation": "Petit porc, porcelet." } ], "glosses": [ "Petit." ], "id": "fr-con-vi-noun-o56s7b481" }, { "examples": [ { "text": "Xem con buôn, con bạc, con đen…" } ], "glosses": [ "Terme utilisé dans certaines combinaisons pour former des mots désignant des personnes d’une certaine catégorie, généralement peu désirables." ], "id": "fr-con-vi-noun-d7hEXinY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Người to con.", "translation": "Une personne de grande taille." }, { "text": "Con ai cha mẹ ấy.", "translation": "Tel père tel fils." }, { "text": "Con bế con bồng ; con bồng con mang.", "translation": "Nombreuse progéniture." }, { "text": "Con bá con dì.", "translation": "(parenté entre les) Enfants de deux sœurs." }, { "text": "Con chú con bác.", "translation": "(parenté entre les) Enfants de deux frères." }, { "text": "Con có cha như nhà có nóc.", "translation": "L’enfant qui a son père est comme une maison qui garde son toit." }, { "text": "Con có khóc mẹ mới cho bú.", "translation": "La mère ne donne que son lait quand l’enfant le réclame." }, { "text": "Con cô con cậu.", "translation": "(parenté entre les) Enfants du frère et de la sœur." }, { "text": "Con dại cái mang.", "translation": "La mère est responsable de la sottise de son enfant." }, { "text": "Con đầu lòng.", "translation": "Premier-né." }, { "text": "Con độc cháu đàn.", "translation": "Un enfant unique qui a une nombreuse progéniture." }, { "text": "Con hơn cha là có phúc.", "translation": "Bien heureuse la famille dont l’enfant surpasse le père." }, { "text": "Con nhà lính, tính nhà quan.", "translation": "Roturier qui veut faire le seigneur." }, { "text": "Con ông cháu cha.", "translation": "Descendant de famille noble ; fils à papa." }, { "text": "Con rồng cháu tiên.", "translation": "Descendant de dragon et de fée. (origine légendaire du peuple vietnamien)" }, { "text": "Con con.", "translation": "(redoublement) Tout petit ; minime." }, { "text": "Cái bàn con con.", "translation": "Une toute petite table." }, { "text": "Số tiền con con.", "translation": "Une somme minime." } ], "glosses": [ "Taille ; stature." ], "id": "fr-con-vi-noun-BO3GQGJG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔn˦\\" }, { "ipa": "\\kɔn˦\\" }, { "ipa": "kɔn˦", "raw_tags": [ "Nord du Viêt Nam (Hanoï)" ] }, { "ipa": "kɔŋ˦", "raw_tags": [ "Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville)" ] }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-con.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav.ogg", "raw_tags": [ "Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-con.wav" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-con.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav.ogg", "raw_tags": [ "Hanoï (Viêt Nam)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-con.wav" } ], "word": "con" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamien", "orig": "vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "proverbs": [ { "sense": "Enfant", "word": "cha ăn mặn, con khát nước" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Thưa bố, con đã viết thư cho mẹ con rồi.", "translation": "Mon père, j’ai écrit à maman." }, { "text": "Con xin lỗi cụ.", "translation": "Excusez-moi, Monsieur." } ], "glosses": [ "Je ; moi ; me (quand on s’adresse à ses parents ou à des personnes respectables considérées comme ses parents)." ], "id": "fr-con-vi-pron-tdibFhkG" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Nếu con được điểm tốt, mẹ sẽ thưởng cho con.", "translation": "Je te récompenserai si tu as de bonnes notes." } ], "glosses": [ "Tu ; toi ; te (quand les parents s’adressent à leur enfant)." ], "id": "fr-con-vi-pron-wyG7gKYZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Tôi phải mua cho con tôi quyển sách giáo khoa con cần.", "translation": "Je dois acheter pour mon enfant le manuel scolaire dont il a besoin." } ], "glosses": [ "Il ; elle ; lui (quand les parents parlent entre eux de leur enfant)." ], "id": "fr-con-vi-pron-0C2jTMFS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔn˦\\" }, { "ipa": "kɔn˦", "raw_tags": [ "Nord du Viêt Nam (Hanoï)" ] }, { "ipa": "kɔŋ˦", "raw_tags": [ "Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville)" ] }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-con.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav.ogg", "raw_tags": [ "Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-con.wav" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-con.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav.ogg", "raw_tags": [ "Hanoï (Viêt Nam)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-con.wav" } ], "tags": [ "person" ], "word": "con" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Classificateurs en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamien", "orig": "vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "còn" }, { "word": "côn" }, { "word": "cơn" }, { "word": "cọn" }, { "word": "cốn" }, { "word": "cồn" }, { "word": "cỡn" }, { "word": "cợn" } ], "pos": "classifier", "pos_title": "Classificateur", "senses": [ { "glosses": [ "Classificateur des animaux (incluant les humains)." ], "id": "fr-con-vi-classifier-lIgkeRCe" }, { "glosses": [ "Classificateur de différents types d'objets" ], "id": "fr-con-vi-classifier-Vyo3~2-m" }, { "glosses": [ "Classificateur de phénomènes naturels, tels qu'une rivière, un flux, une vague ou la nature de l'univers." ], "id": "fr-con-vi-classifier-nQ--8u4x" }, { "glosses": [ "(parlé) classificateur des véhicules à roue." ], "id": "fr-con-vi-classifier-8PmjCbM1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Con em tôi.", "translation": "Ma petite sœur." }, { "text": "Con chim.", "translation": "Un oiseau." }, { "text": "Con dao.", "translation": "Un couteau." }, { "text": "Con thuyền.", "translation": "Une barque." } ], "glosses": [ "Classificateur employé devant les noms de femme, des animaux, de certains objets et ne se traduisant pas. (昆)" ], "id": "fr-con-vi-classifier-Dyq5ozaF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔn˦\\" }, { "ipa": "\\kɔn˦\\" }, { "ipa": "kɔn˦", "raw_tags": [ "Nord du Viêt Nam (Hanoï)" ] }, { "ipa": "kɔŋ˦", "raw_tags": [ "Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville)" ] }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-con.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav.ogg", "raw_tags": [ "Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-con.wav" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-con.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav.ogg", "raw_tags": [ "Hanoï (Viêt Nam)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-con.wav" } ], "word": "con" }
{ "categories": [ "Noms communs en vietnamien", "vietnamien" ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en vietnamien", "Termes familiers en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "Bà mẹ với ba con.", "translation": "Une mère avec ses trois enfants." }, { "text": "Người cha dắt con đi dạo.", "translation": "Un père qui promenait sa progéniture." }, { "text": "Nó là con một của ông này.", "translation": "Il est l’unique rejeton de ce monsieur." } ], "glosses": [ "Enfant ; progéniture ; rejeton." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "Con mèo cái và con của nó.", "translation": "La chatte et ses petits." } ], "glosses": [ "Petit." ] }, { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "Dao con.", "translation": "Petit couteau." }, { "text": "Sông con.", "translation": "Petit cours d’eau." }, { "text": "Lợn con.", "translation": "Petit porc, porcelet." } ], "glosses": [ "Petit." ] }, { "examples": [ { "text": "Xem con buôn, con bạc, con đen…" } ], "glosses": [ "Terme utilisé dans certaines combinaisons pour former des mots désignant des personnes d’une certaine catégorie, généralement peu désirables." ] }, { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "Người to con.", "translation": "Une personne de grande taille." }, { "text": "Con ai cha mẹ ấy.", "translation": "Tel père tel fils." }, { "text": "Con bế con bồng ; con bồng con mang.", "translation": "Nombreuse progéniture." }, { "text": "Con bá con dì.", "translation": "(parenté entre les) Enfants de deux sœurs." }, { "text": "Con chú con bác.", "translation": "(parenté entre les) Enfants de deux frères." }, { "text": "Con có cha như nhà có nóc.", "translation": "L’enfant qui a son père est comme une maison qui garde son toit." }, { "text": "Con có khóc mẹ mới cho bú.", "translation": "La mère ne donne que son lait quand l’enfant le réclame." }, { "text": "Con cô con cậu.", "translation": "(parenté entre les) Enfants du frère et de la sœur." }, { "text": "Con dại cái mang.", "translation": "La mère est responsable de la sottise de son enfant." }, { "text": "Con đầu lòng.", "translation": "Premier-né." }, { "text": "Con độc cháu đàn.", "translation": "Un enfant unique qui a une nombreuse progéniture." }, { "text": "Con hơn cha là có phúc.", "translation": "Bien heureuse la famille dont l’enfant surpasse le père." }, { "text": "Con nhà lính, tính nhà quan.", "translation": "Roturier qui veut faire le seigneur." }, { "text": "Con ông cháu cha.", "translation": "Descendant de famille noble ; fils à papa." }, { "text": "Con rồng cháu tiên.", "translation": "Descendant de dragon et de fée. (origine légendaire du peuple vietnamien)" }, { "text": "Con con.", "translation": "(redoublement) Tout petit ; minime." }, { "text": "Cái bàn con con.", "translation": "Une toute petite table." }, { "text": "Số tiền con con.", "translation": "Une somme minime." } ], "glosses": [ "Taille ; stature." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔn˦\\" }, { "ipa": "\\kɔn˦\\" }, { "ipa": "kɔn˦", "raw_tags": [ "Nord du Viêt Nam (Hanoï)" ] }, { "ipa": "kɔŋ˦", "raw_tags": [ "Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville)" ] }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-con.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav.ogg", "raw_tags": [ "Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-con.wav" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-con.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav.ogg", "raw_tags": [ "Hanoï (Viêt Nam)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-con.wav" } ], "word": "con" } { "categories": [ "Pronoms personnels en vietnamien", "vietnamien" ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "proverbs": [ { "sense": "Enfant", "word": "cha ăn mặn, con khát nước" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "Thưa bố, con đã viết thư cho mẹ con rồi.", "translation": "Mon père, j’ai écrit à maman." }, { "text": "Con xin lỗi cụ.", "translation": "Excusez-moi, Monsieur." } ], "glosses": [ "Je ; moi ; me (quand on s’adresse à ses parents ou à des personnes respectables considérées comme ses parents)." ] }, { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "Nếu con được điểm tốt, mẹ sẽ thưởng cho con.", "translation": "Je te récompenserai si tu as de bonnes notes." } ], "glosses": [ "Tu ; toi ; te (quand les parents s’adressent à leur enfant)." ] }, { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "Tôi phải mua cho con tôi quyển sách giáo khoa con cần.", "translation": "Je dois acheter pour mon enfant le manuel scolaire dont il a besoin." } ], "glosses": [ "Il ; elle ; lui (quand les parents parlent entre eux de leur enfant)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔn˦\\" }, { "ipa": "kɔn˦", "raw_tags": [ "Nord du Viêt Nam (Hanoï)" ] }, { "ipa": "kɔŋ˦", "raw_tags": [ "Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville)" ] }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-con.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav.ogg", "raw_tags": [ "Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-con.wav" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-con.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav.ogg", "raw_tags": [ "Hanoï (Viêt Nam)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-con.wav" } ], "tags": [ "person" ], "word": "con" } { "categories": [ "Classificateurs en vietnamien", "vietnamien" ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "còn" }, { "word": "côn" }, { "word": "cơn" }, { "word": "cọn" }, { "word": "cốn" }, { "word": "cồn" }, { "word": "cỡn" }, { "word": "cợn" } ], "pos": "classifier", "pos_title": "Classificateur", "senses": [ { "glosses": [ "Classificateur des animaux (incluant les humains)." ] }, { "glosses": [ "Classificateur de différents types d'objets" ] }, { "glosses": [ "Classificateur de phénomènes naturels, tels qu'une rivière, un flux, une vague ou la nature de l'univers." ] }, { "glosses": [ "(parlé) classificateur des véhicules à roue." ] }, { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "Con em tôi.", "translation": "Ma petite sœur." }, { "text": "Con chim.", "translation": "Un oiseau." }, { "text": "Con dao.", "translation": "Un couteau." }, { "text": "Con thuyền.", "translation": "Une barque." } ], "glosses": [ "Classificateur employé devant les noms de femme, des animaux, de certains objets et ne se traduisant pas. (昆)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔn˦\\" }, { "ipa": "\\kɔn˦\\" }, { "ipa": "kɔn˦", "raw_tags": [ "Nord du Viêt Nam (Hanoï)" ] }, { "ipa": "kɔŋ˦", "raw_tags": [ "Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville)" ] }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-con.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav.ogg", "raw_tags": [ "Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-con.wav" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-con.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav.ogg", "raw_tags": [ "Hanoï (Viêt Nam)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-con.wav" } ], "word": "con" }
Download raw JSONL data for con meaning in Vietnamien (9.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.