See učinit in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes perfectifs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "účinek" }, { "word": "učiněný" }, { "word": "účiník" }, { "word": "účinný" }, { "word": "účinnost" } ], "etymology_texts": [ "Perfectif de činit avec le préfixe u-." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "učinit chytřejším.", "translation": "déniaiser, rendre plus intelligent." }, { "ref": "Genesis, 1. 6-7.", "text": "Řekl také Bůh: Buď obloha u prostřed vod, a děl vody od vod!\nI učinil Bůh tu oblohu, a oddělil vody, kteréž jsou pod oblohou, od vod, kteréž jsou nad oblohou.", "translation": "Dieu dit : « Qu’il y ait un firmament entre les eaux, et qu’il sépare les eaux d’avec les eaux. »\nEt Dieu fit le firmament, et il sépara les eaux qui sont au-dessous du firmament d’avec les eaux qui sont au-dessus du firmament." } ], "glosses": [ "Faire, rendre." ], "id": "fr-učinit-cs-verb--FWZf~O~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʊtʃɪɲɪt\\" } ], "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "učinit" }
{ "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Verbes en tchèque", "Verbes perfectifs en tchèque", "tchèque" ], "derived": [ { "word": "účinek" }, { "word": "učiněný" }, { "word": "účiník" }, { "word": "účinný" }, { "word": "účinnost" } ], "etymology_texts": [ "Perfectif de činit avec le préfixe u-." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque" ], "examples": [ { "text": "učinit chytřejším.", "translation": "déniaiser, rendre plus intelligent." }, { "ref": "Genesis, 1. 6-7.", "text": "Řekl také Bůh: Buď obloha u prostřed vod, a děl vody od vod!\nI učinil Bůh tu oblohu, a oddělil vody, kteréž jsou pod oblohou, od vod, kteréž jsou nad oblohou.", "translation": "Dieu dit : « Qu’il y ait un firmament entre les eaux, et qu’il sépare les eaux d’avec les eaux. »\nEt Dieu fit le firmament, et il sépara les eaux qui sont au-dessous du firmament d’avec les eaux qui sont au-dessus du firmament." } ], "glosses": [ "Faire, rendre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʊtʃɪɲɪt\\" } ], "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "učinit" }
Download raw JSONL data for učinit meaning in Tchèque (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tchèque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.