See hodit in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes imperfectifs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave годити, goditi qui donne le russe годить (ru), le polonais godzić (pl) (« jeter ») et godzić się (« être d'accord »), le serbo-croate годити, goditi (« plaire, être bon à »).", "Le radical de ce verbe est le vieux slave godъ (« temps approprié, convenu ») qui a pris le sens de « fête [jour convenu pour célébrer] » et « festin » (voir hod). Il est passé du sens de « convenir », encore présent à la forme pronominale, à celui de « atteindre le but convenu », d’où « jeter » et « projeter ».", "Pour des équivalents en anglais dérivés du même radical indo-européen → voir good, together et gather." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Hodilo by se říct, že…", "translation": "Il conviendrait de dire que…" }, { "text": "hodíme se k sobě.", "translation": "on s'entend bien ensemble, nous allons bien ensemble." }, { "text": "hodit se marod.", "translation": "se faire porter malade." } ], "glosses": [ "Convenir, s'accorder." ], "id": "fr-hodit-cs-verb-YczBJdQi" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɦɔʄɪt͡sɛ\\" }, { "audio": "Cs-hodit.ogg", "ipa": "ɦɔɟɪt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/Cs-hodit.ogg/Cs-hodit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-hodit.ogg", "raw_tags": [ "tchèque" ] } ], "tags": [ "imperfective", "pronominal" ], "word": "hodit" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes perfectifs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "accord", "word": "dohoda" }, { "word": "dohodit" }, { "word": "dohodnout" }, { "translation": "concerter, contracter", "word": "dohazovat" }, { "translation": "convenu", "word": "dohodnutý" }, { "translation": "jet", "word": "hod" }, { "translation": "action de jeter, lancer", "word": "hození" }, { "translation": "hasard", "word": "náhoda" }, { "word": "nahodit" }, { "word": "naházet" }, { "translation": "jeter sur", "word": "nahazovat" }, { "translation": "accident", "word": "nehoda" }, { "translation": "ne pas convenir", "word": "nehodit" }, { "word": "odhodit" }, { "word": "odházet" }, { "translation": "rejeter, jeter bas, abattre", "word": "odhazovat" }, { "translation": "rejets, abattage", "word": "odhoz" }, { "translation": "se fringuer, torcher, crépir", "word": "ohodit" }, { "word": "pohoda" }, { "translation": "aise, confort", "word": "pohodlí" }, { "word": "pohodit" }, { "translation": "rejeter, répandre", "word": "poházet" }, { "translation": "événement, accident", "word": "příhoda" }, { "word": "přihodit" }, { "word": "přiházet" }, { "translation": "intervenir, arriver, avoir lieu", "word": "přihazovat" }, { "translation": "intervertir, échanger", "word": "prohodit" }, { "translation": "va-et-vient", "word": "prohoz" }, { "translation": "permuter, changer, intervertir", "word": "přehodit" }, { "translation": "jetée de lit, plaid", "word": "přehoz" }, { "translation": "arbitre", "word": "rozhodčí" }, { "word": "rozhodit" }, { "translation": "répandre", "word": "rozhazovat" }, { "word": "rozhodnout" }, { "translation": "arbitrer, convenir, décider", "word": "rozhodovat" }, { "translation": "résolument", "word": "rozhodně" }, { "translation": "décision", "word": "rozhodnutí" }, { "word": "rozhodný" }, { "translation": "décidé, résolu", "word": "rozhodnutý" }, { "translation": "accord, correspondance, concordance", "word": "shoda" }, { "word": "shodit" }, { "word": "sházet" }, { "translation": "lâcher, larguer", "word": "shazovat" }, { "translation": "frapper, cogner", "word": "uhodit" }, { "translation": "coup, claque", "word": "úhoz" }, { "translation": "à temps", "word": "vhod" }, { "translation": "jeter dans", "word": "vhodit" }, { "translation": "adéquat", "word": "vhodný" }, { "translation": "avantage, aubaine", "word": "výhoda" }, { "word": "vyhodit" }, { "translation": "rejeter, jeter à la poubelle", "word": "vyhazovat" }, { "translation": "rebut", "word": "výhoz" }, { "translation": "éjection", "word": "vyhození" }, { "word": "zahodit" }, { "word": "zaházet" }, { "translation": "jeter, déroger", "word": "zahazovat" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave годити, goditi qui donne le russe годить (ru), le polonais godzić (pl) (« jeter ») et godzić się (« être d'accord »), le serbo-croate годити, goditi (« plaire, être bon à »).", "Le radical de ce verbe est le vieux slave godъ (« temps approprié, convenu ») qui a pris le sens de « fête [jour convenu pour célébrer] » et « festin » (voir hod). Il est passé du sens de « convenir », encore présent à la forme pronominale, à celui de « atteindre le but convenu », d’où « jeter » et « projeter ».", "Pour des équivalents en anglais dérivés du même radical indo-européen → voir good, together et gather." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "related": [ { "translation": "festin, fête", "word": "hod" }, { "translation": "festiner, festoyer", "word": "hodovat" }, { "translation": "gentil", "word": "hodný" }, { "translation": "heure", "word": "hodina" }, { "translation": "projeter", "word": "hodlat" }, { "translation": "beau", "word": "hezký" }, { "translation": "mot de passe", "word": "heslo" }, { "translation": "tout de suite", "word": "ihned" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "chat room", "text": "mám to na disku, takže když dáš maila, tak ti to tam hodím.", "translation": "Je l'ai sur disque, donc si tu me passes ton mail, je te l'y enverrai." } ], "glosses": [ "Jeter, projeter, envoyer." ], "id": "fr-hodit-cs-verb-VoMn6uh0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɦɔɟɪt\\" }, { "audio": "Cs-hodit.ogg", "ipa": "ɦɔɟɪt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/Cs-hodit.ogg/Cs-hodit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-hodit.ogg", "raw_tags": [ "tchèque" ] } ], "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "hodit" }
{ "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave", "Verbes en tchèque", "Verbes imperfectifs en tchèque", "Verbes pronominaux en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave годити, goditi qui donne le russe годить (ru), le polonais godzić (pl) (« jeter ») et godzić się (« être d'accord »), le serbo-croate годити, goditi (« plaire, être bon à »).", "Le radical de ce verbe est le vieux slave godъ (« temps approprié, convenu ») qui a pris le sens de « fête [jour convenu pour célébrer] » et « festin » (voir hod). Il est passé du sens de « convenir », encore présent à la forme pronominale, à celui de « atteindre le but convenu », d’où « jeter » et « projeter ».", "Pour des équivalents en anglais dérivés du même radical indo-européen → voir good, together et gather." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque" ], "examples": [ { "text": "Hodilo by se říct, že…", "translation": "Il conviendrait de dire que…" }, { "text": "hodíme se k sobě.", "translation": "on s'entend bien ensemble, nous allons bien ensemble." }, { "text": "hodit se marod.", "translation": "se faire porter malade." } ], "glosses": [ "Convenir, s'accorder." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɦɔʄɪt͡sɛ\\" }, { "audio": "Cs-hodit.ogg", "ipa": "ɦɔɟɪt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/Cs-hodit.ogg/Cs-hodit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-hodit.ogg", "raw_tags": [ "tchèque" ] } ], "tags": [ "imperfective", "pronominal" ], "word": "hodit" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave", "Verbes en tchèque", "Verbes perfectifs en tchèque", "tchèque" ], "derived": [ { "translation": "accord", "word": "dohoda" }, { "word": "dohodit" }, { "word": "dohodnout" }, { "translation": "concerter, contracter", "word": "dohazovat" }, { "translation": "convenu", "word": "dohodnutý" }, { "translation": "jet", "word": "hod" }, { "translation": "action de jeter, lancer", "word": "hození" }, { "translation": "hasard", "word": "náhoda" }, { "word": "nahodit" }, { "word": "naházet" }, { "translation": "jeter sur", "word": "nahazovat" }, { "translation": "accident", "word": "nehoda" }, { "translation": "ne pas convenir", "word": "nehodit" }, { "word": "odhodit" }, { "word": "odházet" }, { "translation": "rejeter, jeter bas, abattre", "word": "odhazovat" }, { "translation": "rejets, abattage", "word": "odhoz" }, { "translation": "se fringuer, torcher, crépir", "word": "ohodit" }, { "word": "pohoda" }, { "translation": "aise, confort", "word": "pohodlí" }, { "word": "pohodit" }, { "translation": "rejeter, répandre", "word": "poházet" }, { "translation": "événement, accident", "word": "příhoda" }, { "word": "přihodit" }, { "word": "přiházet" }, { "translation": "intervenir, arriver, avoir lieu", "word": "přihazovat" }, { "translation": "intervertir, échanger", "word": "prohodit" }, { "translation": "va-et-vient", "word": "prohoz" }, { "translation": "permuter, changer, intervertir", "word": "přehodit" }, { "translation": "jetée de lit, plaid", "word": "přehoz" }, { "translation": "arbitre", "word": "rozhodčí" }, { "word": "rozhodit" }, { "translation": "répandre", "word": "rozhazovat" }, { "word": "rozhodnout" }, { "translation": "arbitrer, convenir, décider", "word": "rozhodovat" }, { "translation": "résolument", "word": "rozhodně" }, { "translation": "décision", "word": "rozhodnutí" }, { "word": "rozhodný" }, { "translation": "décidé, résolu", "word": "rozhodnutý" }, { "translation": "accord, correspondance, concordance", "word": "shoda" }, { "word": "shodit" }, { "word": "sházet" }, { "translation": "lâcher, larguer", "word": "shazovat" }, { "translation": "frapper, cogner", "word": "uhodit" }, { "translation": "coup, claque", "word": "úhoz" }, { "translation": "à temps", "word": "vhod" }, { "translation": "jeter dans", "word": "vhodit" }, { "translation": "adéquat", "word": "vhodný" }, { "translation": "avantage, aubaine", "word": "výhoda" }, { "word": "vyhodit" }, { "translation": "rejeter, jeter à la poubelle", "word": "vyhazovat" }, { "translation": "rebut", "word": "výhoz" }, { "translation": "éjection", "word": "vyhození" }, { "word": "zahodit" }, { "word": "zaházet" }, { "translation": "jeter, déroger", "word": "zahazovat" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave годити, goditi qui donne le russe годить (ru), le polonais godzić (pl) (« jeter ») et godzić się (« être d'accord »), le serbo-croate годити, goditi (« plaire, être bon à »).", "Le radical de ce verbe est le vieux slave godъ (« temps approprié, convenu ») qui a pris le sens de « fête [jour convenu pour célébrer] » et « festin » (voir hod). Il est passé du sens de « convenir », encore présent à la forme pronominale, à celui de « atteindre le but convenu », d’où « jeter » et « projeter ».", "Pour des équivalents en anglais dérivés du même radical indo-européen → voir good, together et gather." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "related": [ { "translation": "festin, fête", "word": "hod" }, { "translation": "festiner, festoyer", "word": "hodovat" }, { "translation": "gentil", "word": "hodný" }, { "translation": "heure", "word": "hodina" }, { "translation": "projeter", "word": "hodlat" }, { "translation": "beau", "word": "hezký" }, { "translation": "mot de passe", "word": "heslo" }, { "translation": "tout de suite", "word": "ihned" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque" ], "examples": [ { "ref": "chat room", "text": "mám to na disku, takže když dáš maila, tak ti to tam hodím.", "translation": "Je l'ai sur disque, donc si tu me passes ton mail, je te l'y enverrai." } ], "glosses": [ "Jeter, projeter, envoyer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɦɔɟɪt\\" }, { "audio": "Cs-hodit.ogg", "ipa": "ɦɔɟɪt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/Cs-hodit.ogg/Cs-hodit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-hodit.ogg", "raw_tags": [ "tchèque" ] } ], "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "hodit" }
Download raw JSONL data for hodit meaning in Tchèque (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tchèque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.