See abaka in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arbres en tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog", "orig": "tagalog", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Si Pedro ay gumamit ng abaka sa pagtali ng kahoy. : Pedro a utilisé de l’abaca pour lier les bois ensemble." } ], "glosses": [ "Abaca (Musa textilis) (sorte de bananier)." ], "id": "fr-abaka-tl-noun-3hDSHUgx", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa.bɐ.kɐ\\" } ], "word": "abaka" }
{ "categories": [ "Arbres en tagalog", "Noms communs en tagalog", "tagalog" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Si Pedro ay gumamit ng abaka sa pagtali ng kahoy. : Pedro a utilisé de l’abaca pour lier les bois ensemble." } ], "glosses": [ "Abaca (Musa textilis) (sorte de bananier)." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa.bɐ.kɐ\\" } ], "word": "abaka" }
Download raw JSONL data for abaka meaning in Tagalog (0.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.