See viissis in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "sagesse", "word": "viissisvuohta" } ], "forms": [ { "form": "viissásat", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "viissása", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "viissásiid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "viissásii", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "viissásiidda", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "viissásis", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "viissásiin", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "viissásiin", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "viissásiiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "viissisin", "tags": [ "essive" ] }, { "form": "viisses", "raw_tags": [ "Épithète" ] }, { "form": "viissásut", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "viissáseamos", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 60, 67 ] ], "ref": "regjeringen.no", "text": "Jos áhččivuohta lea mearriduvvon olgoriikkas, de sáhttá dan viissis eavttuiguin dohkkehit maiddái min riikkas.", "translation": "Si la paternité est décrétée dans un pays étranger, il est possible alors de l'approuver avec de sages conditions dans notre pays." } ], "glosses": [ "Sage." ], "id": "fr-viissis-se-adj-EmLwVPqq" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvijsːis/" } ], "tags": [ "adjective", "attributive" ], "word": "viissis" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "viissis" } ], "glosses": [ "Épithète de viissis." ], "id": "fr-viissis-se-adj-hykN4Vvu" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvijsːis/" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "viissis" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "viissásat", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "viissása", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "viissásiid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "viissásii", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "viissásiidda", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "viissásis", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "viissásiin", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "viissásiin", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "viissásiiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "viissisin", "tags": [ "essive" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 147, 154 ] ], "ref": "Bible, Livre de Daniel, 2:48", "text": "Dasto gonagas alidii Daniela alla árvui, attii sutnje ollu stuorra attáldagaid ja dagai su oppa Babylona provinssa stivrejeaddjin ja buot Babylona viisáid bajimuš jođiheaddjin.", "translation": "Puis le roi promu Daniel à un rang élevé et lui offrit de nombreux cadeaux importants, il le fit gouverneur de toute la province de Babylone et chef suprême de tous les sages de Babylone." } ], "glosses": [ "Sage." ], "id": "fr-viissis-se-noun-EmLwVPqq" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvijsːis/" } ], "word": "viissis" }
{ "categories": [ "Adjectifs en same du Nord", "Lemmes en same du Nord", "same du Nord" ], "derived": [ { "translation": "sagesse", "word": "viissisvuohta" } ], "forms": [ { "form": "viissásat", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "viissása", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "viissásiid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "viissásii", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "viissásiidda", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "viissásis", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "viissásiin", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "viissásiin", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "viissásiiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "viissisin", "tags": [ "essive" ] }, { "form": "viisses", "raw_tags": [ "Épithète" ] }, { "form": "viissásut", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "viissáseamos", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en same du Nord" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 60, 67 ] ], "ref": "regjeringen.no", "text": "Jos áhččivuohta lea mearriduvvon olgoriikkas, de sáhttá dan viissis eavttuiguin dohkkehit maiddái min riikkas.", "translation": "Si la paternité est décrétée dans un pays étranger, il est possible alors de l'approuver avec de sages conditions dans notre pays." } ], "glosses": [ "Sage." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvijsːis/" } ], "tags": [ "adjective", "attributive" ], "word": "viissis" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en same du Nord", "same du Nord" ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "viissis" } ], "glosses": [ "Épithète de viissis." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvijsːis/" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "viissis" } { "categories": [ "Lemmes en same du Nord", "Noms communs en same du Nord", "same du Nord" ], "forms": [ { "form": "viissásat", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "viissása", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "viissásiid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "viissásii", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "viissásiidda", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "viissásis", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "viissásiin", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "viissásiin", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "viissásiiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "viissisin", "tags": [ "essive" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en same du Nord" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 147, 154 ] ], "ref": "Bible, Livre de Daniel, 2:48", "text": "Dasto gonagas alidii Daniela alla árvui, attii sutnje ollu stuorra attáldagaid ja dagai su oppa Babylona provinssa stivrejeaddjin ja buot Babylona viisáid bajimuš jođiheaddjin.", "translation": "Puis le roi promu Daniel à un rang élevé et lui offrit de nombreux cadeaux importants, il le fit gouverneur de toute la province de Babylone et chef suprême de tous les sages de Babylone." } ], "glosses": [ "Sage." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvijsːis/" } ], "word": "viissis" }
Download raw JSONL data for viissis meaning in Same du Nord (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the frwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.