"muitaluvvot" meaning in Same du Nord

See muitaluvvot in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Être raconté.
    Sense id: fr-muitaluvvot-se-verb-EX2kwAOj Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

  1. Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de muitaluvvot. Form of: muitaluvvot
    Sense id: fr-muitaluvvot-se-verb-L46mA~lF
  2. Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de muitaluvvot. Form of: muitaluvvot
    Sense id: fr-muitaluvvot-se-verb-S5E2jVMw
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes contractes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivation passive du verbe muitalit (« raconter »)."
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈmuitɑluvːot/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "nordligefolk.no",
          "text": "Muitaluvvo ahte soahtegaskaáiggi beakkáneamos gálvošlájaid gaskkas earret eará leat gálvošlájat nugo duhpát, sáibu, giehtagárra, beaŋkagárra, bupmolláigi, tohppasohkar, beallemas, bohccosuonat ja luomesuohkadas.",
          "translation": "On raconte que pendant l’entre-deux-guerres, parmi les marchandises les plus renommées, il y a entre autres des marchandises comme le tabac, le savon, le peigne à carder, le banc à carder, le fil de coton, le pain de sucre, le lin, les tendons de renne et le porridge aux plaquebières."
        },
        {
          "ref": "nordligefolk.no",
          "text": "Ulda sáhttá fillet ja bosttahit dievdoolbmuid, ja muhtun cukcasiin muitaluvvo ahte ulda lea náitalan olbmuiguin.",
          "translation": "Ulda peut duper et posséder un homme adulte et, dans certains mythes, il est raconté qu’Ulda a épousé des gens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être raconté."
      ],
      "id": "fr-muitaluvvot-se-verb-EX2kwAOj"
    }
  ],
  "word": "muitaluvvot"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivation passive du verbe muitalit (« raconter »)."
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈmuitɑluvːot/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "muitaluvvot"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de muitaluvvot."
      ],
      "id": "fr-muitaluvvot-se-verb-L46mA~lF"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "muitaluvvot"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de muitaluvvot."
      ],
      "id": "fr-muitaluvvot-se-verb-S5E2jVMw"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "muitaluvvot"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Verbes contractes en same du Nord",
    "Verbes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivation passive du verbe muitalit (« raconter »)."
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈmuitɑluvːot/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "nordligefolk.no",
          "text": "Muitaluvvo ahte soahtegaskaáiggi beakkáneamos gálvošlájaid gaskkas earret eará leat gálvošlájat nugo duhpát, sáibu, giehtagárra, beaŋkagárra, bupmolláigi, tohppasohkar, beallemas, bohccosuonat ja luomesuohkadas.",
          "translation": "On raconte que pendant l’entre-deux-guerres, parmi les marchandises les plus renommées, il y a entre autres des marchandises comme le tabac, le savon, le peigne à carder, le banc à carder, le fil de coton, le pain de sucre, le lin, les tendons de renne et le porridge aux plaquebières."
        },
        {
          "ref": "nordligefolk.no",
          "text": "Ulda sáhttá fillet ja bosttahit dievdoolbmuid, ja muhtun cukcasiin muitaluvvo ahte ulda lea náitalan olbmuiguin.",
          "translation": "Ulda peut duper et posséder un homme adulte et, dans certains mythes, il est raconté qu’Ulda a épousé des gens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être raconté."
      ]
    }
  ],
  "word": "muitaluvvot"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivation passive du verbe muitalit (« raconter »)."
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈmuitɑluvːot/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "muitaluvvot"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de muitaluvvot."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "muitaluvvot"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de muitaluvvot."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "muitaluvvot"
}

Download raw JSONL data for muitaluvvot meaning in Same du Nord (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.