See jurdda in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "conclusion", "word": "jurddaboađus" }, { "translation": "penser, réfléchir", "word": "jurddašit" }, { "translation": "idée principale", "word": "váldojurdda" } ], "forms": [ { "form": "jurdagat", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "jurdaga", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "jurdagiid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "jurdagii", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "jurdagiidda", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "jurdagis", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "jurdagiin", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "jurdagiin", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "jurdagiiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "jurddan", "tags": [ "essive" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "/ˈjurdːɑ/" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "SamuliAikio, Šaddonamahusat, Čáliidlágádus, 2005, préface", "text": "Jurdda iehčanas olggosaddojumis bázii goit vuoiŋŋastit.", "translation": "L’idée d’un développement externe indépendant resta cependant en sommeil." }, { "ref": "Psaume 139 inpressreader.com", "text": "Suokkar mu Ipmil, ja dovdda mu váimmu, geahččal mu ja dovdda mu ráfehis jurdagiid.", "translation": "Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon cœur, éprouve-moi, et connais mes pensées tourmentées." } ], "glosses": [ "Pensée, idée." ], "id": "fr-jurdda-se-noun-XqlozOWN" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "yle.fi", "text": "Mis leat boares olbmot geat hállet giela, ja mánáide lea jurdda ordnet giela oahpahusa mánáidgárddis. Gaskii báhcá buolvadat, mas ii leat gielladáidu.", "translation": "Nous avons des personnes âgées qui parlent la langue, et on a l’intention d’organiser pour les enfants un enseignement de la langue à la maternelle. Dans l’intervalle, il reste une génération qui n’a pas connaissance de la langue." }, { "ref": "Bible, Corinthiens, 3:19", "text": "Lea čállojuvvon: Son giellá viisáid sin iežaset ávvilvuhtii, ja vel: Hearrá dovdá viisáid jurdagiid, son diehtá daid duššálažžan.", "translation": "Il est écrit : Il prend au piège les sages à leur propres perfidies, et encore : Le Seigneur connait les intentions des sages, il les sait vaines." } ], "glosses": [ "Intention." ], "id": "fr-jurdda-se-noun-eIpL2UKj" } ], "word": "jurdda" }
{ "categories": [ "Lemmes en same du Nord", "Noms communs en same du Nord", "same du Nord" ], "derived": [ { "translation": "conclusion", "word": "jurddaboađus" }, { "translation": "penser, réfléchir", "word": "jurddašit" }, { "translation": "idée principale", "word": "váldojurdda" } ], "forms": [ { "form": "jurdagat", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "jurdaga", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "jurdagiid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "jurdagii", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "jurdagiidda", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "jurdagis", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "jurdagiin", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "jurdagiin", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "jurdagiiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "jurddan", "tags": [ "essive" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "/ˈjurdːɑ/" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en same du Nord" ], "examples": [ { "ref": "SamuliAikio, Šaddonamahusat, Čáliidlágádus, 2005, préface", "text": "Jurdda iehčanas olggosaddojumis bázii goit vuoiŋŋastit.", "translation": "L’idée d’un développement externe indépendant resta cependant en sommeil." }, { "ref": "Psaume 139 inpressreader.com", "text": "Suokkar mu Ipmil, ja dovdda mu váimmu, geahččal mu ja dovdda mu ráfehis jurdagiid.", "translation": "Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon cœur, éprouve-moi, et connais mes pensées tourmentées." } ], "glosses": [ "Pensée, idée." ] }, { "categories": [ "Exemples en same du Nord" ], "examples": [ { "ref": "yle.fi", "text": "Mis leat boares olbmot geat hállet giela, ja mánáide lea jurdda ordnet giela oahpahusa mánáidgárddis. Gaskii báhcá buolvadat, mas ii leat gielladáidu.", "translation": "Nous avons des personnes âgées qui parlent la langue, et on a l’intention d’organiser pour les enfants un enseignement de la langue à la maternelle. Dans l’intervalle, il reste une génération qui n’a pas connaissance de la langue." }, { "ref": "Bible, Corinthiens, 3:19", "text": "Lea čállojuvvon: Son giellá viisáid sin iežaset ávvilvuhtii, ja vel: Hearrá dovdá viisáid jurdagiid, son diehtá daid duššálažžan.", "translation": "Il est écrit : Il prend au piège les sages à leur propres perfidies, et encore : Le Seigneur connait les intentions des sages, il les sait vaines." } ], "glosses": [ "Intention." ] } ], "word": "jurdda" }
Download raw JSONL data for jurdda meaning in Same du Nord (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.