"geahččat" meaning in Same du Nord

See geahččat in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Regarder, contempler, observer, consulter.
    Sense id: fr-geahččat-se-verb-UAhB7gUw
  2. Considérer, estimer, juger.
    Sense id: fr-geahččat-se-verb-OujSRLeg
  3. Compter sur quelqu’un ou sur quelque chose, s’attendre à quelque chose.
    Sense id: fr-geahččat-se-verb-qcYt0nMo
  4. Garder le bétail.
    Sense id: fr-geahččat-se-verb-PNB5Q7Xv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: badjelgeahččat, bearráigeahččat, geahčastit, geahččat bearrái

Verb

  1. Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de geahččat. Form of: geahččat
    Sense id: fr-geahččat-se-verb-Zp5gJNg7
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for geahččat meaning in Same du Nord (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes parisyllabiques en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "mépriser",
      "word": "badjelgeahččat"
    },
    {
      "translation": "inspecter",
      "word": "bearráigeahččat"
    },
    {
      "translation": "jeter un coup d’œil, regarder furtivement",
      "word": "geahčastit"
    },
    {
      "translation": "superviser",
      "word": "geahččat bearrái"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈɡeæ̯hːt͡ʃɑt/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Éclipse de soleil,Beaivvášsevnnjodeapmi sur l’encyclopédie Wikipédia (en same du Nord)",
          "text": "Lea várálaš geahččat njuolga beaivvážii, vaikko geahčasta dušše moadde sekundda hávális. Liikká sáhttá čalbmi ja oaidnu billahuvvat. Lea vejolaš oalát čalmmehuvvat dan geažil.",
          "translation": "Il est dangereux de regarder directement le soleil, même si, à cette occasion, on jette furtivement un œil seulement que durant deux ou trois secondes. De cette façon, l’œil et la vue peuvent être endommagés. Il est possible de devenir complètement aveugle à la suite de cela."
        },
        {
          "ref": "Skuvla.info",
          "text": "Gehččot dál čuovvovaš jávkanjoavkkuide dehe sivaide: jávkan bivttasváni geažil, skuovvaváni ja borramušváni geažil, buozanvuođa geažil, heajos fievrruid ja gulahallangaskomiid geažil, jávkan ruovttu bargguid geažil ja loahpalaččat, dat daddjon lobihis jávkan.",
          "translation": "Regardons maintenant les motifs et groupes d’absence : absence due au manque de vêtements, due au manque de nourriture et de chaussures, pour cause de maladie, pour cause de pauvres moyens de transports ou de mauvaises communications, pour cause de travaux à la maison et enfin l’absence dite non autorisée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Regarder, contempler, observer, consulter."
      ],
      "id": "fr-geahččat-se-verb-UAhB7gUw"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Beatnaga ii galgga gulgii geahččat.",
          "translation": "On ne doit pas juger un chien à son pelage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Considérer, estimer, juger."
      ],
      "id": "fr-geahččat-se-verb-OujSRLeg"
    },
    {
      "glosses": [
        "Compter sur quelqu’un ou sur quelque chose, s’attendre à quelque chose."
      ],
      "id": "fr-geahččat-se-verb-qcYt0nMo"
    },
    {
      "glosses": [
        "Garder le bétail."
      ],
      "id": "fr-geahččat-se-verb-PNB5Q7Xv"
    }
  ],
  "word": "geahččat"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈɡeæ̯hːt͡ʃɑt/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "geahččat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de geahččat."
      ],
      "id": "fr-geahččat-se-verb-Zp5gJNg7"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "geahččat"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en same du Nord",
    "Lemmes en same du Nord",
    "Verbes en same du Nord",
    "Verbes parisyllabiques en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "mépriser",
      "word": "badjelgeahččat"
    },
    {
      "translation": "inspecter",
      "word": "bearráigeahččat"
    },
    {
      "translation": "jeter un coup d’œil, regarder furtivement",
      "word": "geahčastit"
    },
    {
      "translation": "superviser",
      "word": "geahččat bearrái"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈɡeæ̯hːt͡ʃɑt/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Éclipse de soleil,Beaivvášsevnnjodeapmi sur l’encyclopédie Wikipédia (en same du Nord)",
          "text": "Lea várálaš geahččat njuolga beaivvážii, vaikko geahčasta dušše moadde sekundda hávális. Liikká sáhttá čalbmi ja oaidnu billahuvvat. Lea vejolaš oalát čalmmehuvvat dan geažil.",
          "translation": "Il est dangereux de regarder directement le soleil, même si, à cette occasion, on jette furtivement un œil seulement que durant deux ou trois secondes. De cette façon, l’œil et la vue peuvent être endommagés. Il est possible de devenir complètement aveugle à la suite de cela."
        },
        {
          "ref": "Skuvla.info",
          "text": "Gehččot dál čuovvovaš jávkanjoavkkuide dehe sivaide: jávkan bivttasváni geažil, skuovvaváni ja borramušváni geažil, buozanvuođa geažil, heajos fievrruid ja gulahallangaskomiid geažil, jávkan ruovttu bargguid geažil ja loahpalaččat, dat daddjon lobihis jávkan.",
          "translation": "Regardons maintenant les motifs et groupes d’absence : absence due au manque de vêtements, due au manque de nourriture et de chaussures, pour cause de maladie, pour cause de pauvres moyens de transports ou de mauvaises communications, pour cause de travaux à la maison et enfin l’absence dite non autorisée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Regarder, contempler, observer, consulter."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Beatnaga ii galgga gulgii geahččat.",
          "translation": "On ne doit pas juger un chien à son pelage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Considérer, estimer, juger."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Compter sur quelqu’un ou sur quelque chose, s’attendre à quelque chose."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Garder le bétail."
      ]
    }
  ],
  "word": "geahččat"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Verbes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈɡeæ̯hːt͡ʃɑt/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "geahččat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de geahččat."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "geahččat"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.