"buvttaduvvot" meaning in Same du Nord

See buvttaduvvot in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Être produit.
    Sense id: fr-buvttaduvvot-se-verb-onOW2-S- Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

  1. Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de buvttaduvvot. Form of: buvttaduvvot
    Sense id: fr-buvttaduvvot-se-verb-TlSFlpzW
  2. Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de buvttaduvvot. Form of: buvttaduvvot
    Sense id: fr-buvttaduvvot-se-verb-nFif8SGU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes contractes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivation passive du verbe buvttadit (« produire »)."
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈbuvtːɑduvːot/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "ruokatutka.fi",
          "text": "Dábálaččat buvttaduvvon dahje lunddolaččat buvttaduvvon hearta, agurka, náppoš, rušpi, tomáhta, jierehat, eanamuorji, sarrit, jokŋa, eppel, appelsiidna, banána, klementiidna ja mandariidna (maiddái satsumat ja tangeriinat)",
          "translation": "Sont produit ordinairement ou naturellement le pois, le concombre, le rutabaga, la carotte, la tomate, les groseilles, la fraise, les myrtilles, l’airelle rouge, la pomme, l’orange, la banane, la clémentine et la mandarine (également les mandarines satsuma et les tangerines)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être produit."
      ],
      "id": "fr-buvttaduvvot-se-verb-onOW2-S-"
    }
  ],
  "word": "buvttaduvvot"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivation passive du verbe buvttadit (« produire »)."
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈbuvtːɑduvːot/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "buvttaduvvot"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de buvttaduvvot."
      ],
      "id": "fr-buvttaduvvot-se-verb-TlSFlpzW"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "buvttaduvvot"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de buvttaduvvot."
      ],
      "id": "fr-buvttaduvvot-se-verb-nFif8SGU"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "buvttaduvvot"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Verbes contractes en same du Nord",
    "Verbes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivation passive du verbe buvttadit (« produire »)."
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈbuvtːɑduvːot/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "ruokatutka.fi",
          "text": "Dábálaččat buvttaduvvon dahje lunddolaččat buvttaduvvon hearta, agurka, náppoš, rušpi, tomáhta, jierehat, eanamuorji, sarrit, jokŋa, eppel, appelsiidna, banána, klementiidna ja mandariidna (maiddái satsumat ja tangeriinat)",
          "translation": "Sont produit ordinairement ou naturellement le pois, le concombre, le rutabaga, la carotte, la tomate, les groseilles, la fraise, les myrtilles, l’airelle rouge, la pomme, l’orange, la banane, la clémentine et la mandarine (également les mandarines satsuma et les tangerines)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être produit."
      ]
    }
  ],
  "word": "buvttaduvvot"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivation passive du verbe buvttadit (« produire »)."
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈbuvtːɑduvːot/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "buvttaduvvot"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de buvttaduvvot."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "buvttaduvvot"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de buvttaduvvot."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "buvttaduvvot"
}

Download raw JSONL data for buvttaduvvot meaning in Same du Nord (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.