"bokte" meaning in Same du Nord

See bokte in All languages combined, or Wiktionary

Postposition

  1. Via, au moyen de, par, par le biais de, à l’aide de
    Sense id: fr-bokte-se-postp-zOuvRTvx
  2. À travers, par.
    Sense id: fr-bokte-se-postp-9vlZLzG1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: čađa Derived forms: dan bokte

Verb

  1. Première personne du duel du présent de l’indicatif de boktit. Form of: boktit
    Sense id: fr-bokte-se-verb-BQ-MIrjX
  2. Troisième personne du pluriel du prétérit de l’indicatif de boktit. Form of: boktit
    Sense id: fr-bokte-se-verb-VNRyaOEJ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for bokte meaning in Same du Nord (3.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Postpositions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "par le fait que",
      "word": "dan bokte"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "notes": [
    "Cette postposition régit le génitif."
  ],
  "pos": "postp",
  "pos_id": "se-post-1",
  "pos_title": "Postposition",
  "raw_tags": [
    "/ˈbokte/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "regjeringen.no",
          "text": "2014 stáhtabušeahtas lea várrejuvvon 3,9 milj.kruvnnu Nuoraid kulturkoartaortnegii. Nuoraid kulturkoartta bokte ožžot nuorat hálbbiduvvon bileahtaid arvat ollu kulturdoaluide.",
          "translation": "3,9 millions de couronnes sont réservées en 2014 dans le budget de l’État pour un système de carte culturelle pour les jeunes. Grâce à cette carte culturelle, les jeunes obtiendront tout un lot de billets à prix réduits pour les manifestations culturelles."
        },
        {
          "ref": "samediggi.no",
          "text": "Sámi leavga dohkkehuvvui 2003:s Norggas virggálaččat daid rievdadusaid bokte mat dahkkojuvvojedje Sámelágas ja Lágas levgema birra gieldda almmolaš visttiin. Stuorradiggi fápmudii seammás Sámedikki mearridit láhkaásahusaid leavgga geavaheami birra.",
          "translation": "Le drapeau same a été approuvé en 2003 en Norvège officiellement par le biais de modifications qui ont été effectuées dans le code de loi same et dans la loi concernant l’affichage des drapeaux dans les bâtiments publics d’une commune. Le Parlement (norvégien), simultanément au Parlement same, a donné son accord pour stipuler des règlements concernant l’usage du drapeau."
        },
        {
          "ref": "Hermann Hesse sur l’encyclopédie Wikipédia (en same du Nord)",
          "text": "Vuosttas geardde son lei stuorra politihkalaš nákkáhallama gaskkas: preassa rohkkáhii su vuostá, poastta bokte bohte bahámielat reivvet ja boares ustibat bátti botkejedje suinna.",
          "translation": "Pour la première fois, il fut au milieu d’une violente querelle politique : la presse l’attaqua, des courriers haineux lui parvinrent par la poste, et de vieux amis rompirent le lien avec lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Via, au moyen de, par, par le biais de, à l’aide de"
      ],
      "id": "fr-bokte-se-postp-zOuvRTvx"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "skuvla.info",
          "text": "Davvisámegiela ja julevsámegiela gaskasaš rádji lea juste sin suohkana bokte, muhto hui unnán doppe olbmot sámástit, leaš go šat oktage.",
          "translation": "La frontière entre le same du Nord et le same de Lule passe exactement à travers leur commune, mais très peu de gens là-bas parlent same, si toutefois même il y en a."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À travers, par."
      ],
      "id": "fr-bokte-se-postp-9vlZLzG1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "čađa"
    }
  ],
  "word": "bokte"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Postpositions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "se-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈbokte/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "boktit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du duel du présent de l’indicatif de boktit."
      ],
      "id": "fr-bokte-se-verb-BQ-MIrjX"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "boktit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du prétérit de l’indicatif de boktit."
      ],
      "id": "fr-bokte-se-verb-VNRyaOEJ"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bokte"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en same du Nord",
    "Lemmes en same du Nord",
    "Postpositions en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "par le fait que",
      "word": "dan bokte"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "notes": [
    "Cette postposition régit le génitif."
  ],
  "pos": "postp",
  "pos_id": "se-post-1",
  "pos_title": "Postposition",
  "raw_tags": [
    "/ˈbokte/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "regjeringen.no",
          "text": "2014 stáhtabušeahtas lea várrejuvvon 3,9 milj.kruvnnu Nuoraid kulturkoartaortnegii. Nuoraid kulturkoartta bokte ožžot nuorat hálbbiduvvon bileahtaid arvat ollu kulturdoaluide.",
          "translation": "3,9 millions de couronnes sont réservées en 2014 dans le budget de l’État pour un système de carte culturelle pour les jeunes. Grâce à cette carte culturelle, les jeunes obtiendront tout un lot de billets à prix réduits pour les manifestations culturelles."
        },
        {
          "ref": "samediggi.no",
          "text": "Sámi leavga dohkkehuvvui 2003:s Norggas virggálaččat daid rievdadusaid bokte mat dahkkojuvvojedje Sámelágas ja Lágas levgema birra gieldda almmolaš visttiin. Stuorradiggi fápmudii seammás Sámedikki mearridit láhkaásahusaid leavgga geavaheami birra.",
          "translation": "Le drapeau same a été approuvé en 2003 en Norvège officiellement par le biais de modifications qui ont été effectuées dans le code de loi same et dans la loi concernant l’affichage des drapeaux dans les bâtiments publics d’une commune. Le Parlement (norvégien), simultanément au Parlement same, a donné son accord pour stipuler des règlements concernant l’usage du drapeau."
        },
        {
          "ref": "Hermann Hesse sur l’encyclopédie Wikipédia (en same du Nord)",
          "text": "Vuosttas geardde son lei stuorra politihkalaš nákkáhallama gaskkas: preassa rohkkáhii su vuostá, poastta bokte bohte bahámielat reivvet ja boares ustibat bátti botkejedje suinna.",
          "translation": "Pour la première fois, il fut au milieu d’une violente querelle politique : la presse l’attaqua, des courriers haineux lui parvinrent par la poste, et de vieux amis rompirent le lien avec lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Via, au moyen de, par, par le biais de, à l’aide de"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "skuvla.info",
          "text": "Davvisámegiela ja julevsámegiela gaskasaš rádji lea juste sin suohkana bokte, muhto hui unnán doppe olbmot sámástit, leaš go šat oktage.",
          "translation": "La frontière entre le same du Nord et le same de Lule passe exactement à travers leur commune, mais très peu de gens là-bas parlent same, si toutefois même il y en a."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À travers, par."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "čađa"
    }
  ],
  "word": "bokte"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Postpositions en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "se-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈbokte/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "boktit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du duel du présent de l’indicatif de boktit."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "boktit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du prétérit de l’indicatif de boktit."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bokte"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.