See behttot in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes contractes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivation passive de beahttit (« décevoir »)." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "/ˈbehːtot/" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 13 ] ], "ref": "peda.net", "text": "Áhčči behttui, go su bártnis ii orron šaddamin bivttasgoarru.", "translation": "Le père fut déçu quand son fils n’eut pas l’air de devenir tailleur." } ], "glosses": [ "Être déçu." ], "id": "fr-behttot-se-verb-GJfeDdLR" } ], "word": "behttot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivation passive de beahttit (« décevoir »)." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "raw_tags": [ "/ˈbehːtot/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "behttot" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de behttot." ], "id": "fr-behttot-se-verb-KakF7pHa" }, { "form_of": [ { "word": "behttot" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de behttot." ], "id": "fr-behttot-se-verb-ux8mb509" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "behttot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivation passive de beahttit (« décevoir »)." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "raw_tags": [ "/ˈbehːtot/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "beahttit" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent de l’impératif de beahttit." ], "id": "fr-behttot-se-verb-ULrEEkL~" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "behttot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivation passive de beahttit (« décevoir »)." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "/ˈbehːtot/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "beahttu" } ], "glosses": [ "Forme possessive à la deuxième personne du singulier de beahttu." ], "id": "fr-behttot-se-noun-~kqu~xMp" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "behttot" }
{ "categories": [ "Lemmes en same du Nord", "Verbes contractes en same du Nord", "Verbes en same du Nord", "same du Nord" ], "etymology_texts": [ "Dérivation passive de beahttit (« décevoir »)." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "/ˈbehːtot/" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en same du Nord" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 13 ] ], "ref": "peda.net", "text": "Áhčči behttui, go su bártnis ii orron šaddamin bivttasgoarru.", "translation": "Le père fut déçu quand son fils n’eut pas l’air de devenir tailleur." } ], "glosses": [ "Être déçu." ] } ], "word": "behttot" } { "categories": [ "Formes de verbes en same du Nord", "same du Nord" ], "etymology_texts": [ "Dérivation passive de beahttit (« décevoir »)." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "raw_tags": [ "/ˈbehːtot/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "behttot" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de behttot." ] }, { "form_of": [ { "word": "behttot" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de behttot." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "behttot" } { "categories": [ "Formes de verbes en same du Nord", "same du Nord" ], "etymology_texts": [ "Dérivation passive de beahttit (« décevoir »)." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "raw_tags": [ "/ˈbehːtot/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "beahttit" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent de l’impératif de beahttit." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "behttot" } { "categories": [ "Formes de noms communs en same du Nord", "same du Nord" ], "etymology_texts": [ "Dérivation passive de beahttit (« décevoir »)." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "/ˈbehːtot/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "beahttu" } ], "glosses": [ "Forme possessive à la deuxième personne du singulier de beahttu." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "behttot" }
Download raw JSONL data for behttot meaning in Same du Nord (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-28 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.