See badjelgehččojuvvot in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes contractes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes défectifs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivation passive du verbe badjelgehččot (« mépriser »)." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "/ˈbɑɟːelɡehːt͡ʃojuvːot/", "défectif" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bible, Corinthiens, 1:28", "text": "Dan mii máilmmis ii adnojuvvo mange vearan ja badjelgehččojuvvo, dan mii ii leat mihkkege, dan Ipmil válljii vai beassá dahkat duššin dan mii adnojuvvo maninge, vai ii oktage olmmoš sáhte rámádallat Ipmila ovddas.", "translation": "Ce qui dans ce monde n’est pas considéré comme étant digne et est méprisé, ce qui n’est rien, voilà ce que Dieu a choisi afin de rendre vain ce qui est considéré comme quelque chose, pour que personne ne puisse s’enorgueillir devant Dieu." } ], "glosses": [ "Être méprisé." ], "id": "fr-badjelgehččojuvvot-se-verb-3dK9XWHV" } ], "word": "badjelgehččojuvvot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivation passive du verbe badjelgehččot (« mépriser »)." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "/ˈbɑɟːelɡehːt͡ʃojuvːot/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "badjelgehččojuvvot" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de badjelgehččojuvvot." ], "id": "fr-badjelgehččojuvvot-se-verb-2rJ-S7Gk" }, { "form_of": [ { "word": "badjelgehččojuvvot" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de badjelgehččojuvvot." ], "id": "fr-badjelgehččojuvvot-se-verb-ujT4rOg0" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "badjelgehččojuvvot" }
{ "categories": [ "Lemmes en same du Nord", "Verbes contractes en same du Nord", "Verbes défectifs en same du Nord", "Verbes en same du Nord", "same du Nord" ], "etymology_texts": [ "Dérivation passive du verbe badjelgehččot (« mépriser »)." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "/ˈbɑɟːelɡehːt͡ʃojuvːot/", "défectif" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en same du Nord" ], "examples": [ { "ref": "Bible, Corinthiens, 1:28", "text": "Dan mii máilmmis ii adnojuvvo mange vearan ja badjelgehččojuvvo, dan mii ii leat mihkkege, dan Ipmil válljii vai beassá dahkat duššin dan mii adnojuvvo maninge, vai ii oktage olmmoš sáhte rámádallat Ipmila ovddas.", "translation": "Ce qui dans ce monde n’est pas considéré comme étant digne et est méprisé, ce qui n’est rien, voilà ce que Dieu a choisi afin de rendre vain ce qui est considéré comme quelque chose, pour que personne ne puisse s’enorgueillir devant Dieu." } ], "glosses": [ "Être méprisé." ] } ], "word": "badjelgehččojuvvot" } { "categories": [ "Formes de verbes en same du Nord", "same du Nord" ], "etymology_texts": [ "Dérivation passive du verbe badjelgehččot (« mépriser »)." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "/ˈbɑɟːelɡehːt͡ʃojuvːot/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "badjelgehččojuvvot" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de badjelgehččojuvvot." ] }, { "form_of": [ { "word": "badjelgehččojuvvot" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de badjelgehččojuvvot." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "badjelgehččojuvvot" }
Download raw JSONL data for badjelgehččojuvvot meaning in Same du Nord (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.