"addit" meaning in Same du Nord

See addit in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈɑdːit/
  1. Nominatif pluriel de addi. Form of: addi
    Sense id: fr-addit-se-noun-JfIeaaOa
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: /ˈɑdːit/
  1. Donner, accorder.
    Sense id: fr-addit-se-verb-vRNP9hE9 Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: addigoahtit, addit ándagassii, addot

Verb

IPA: /ˈɑdːit/
  1. Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de addit. Form of: addit
    Sense id: fr-addit-se-verb-cTUL3X2c
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes parisyllabiques en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "commencer à donner ou à accorder",
      "word": "addigoahtit"
    },
    {
      "translation": "pardonner",
      "word": "addit ándagassii"
    },
    {
      "translation": "être donné",
      "word": "addot"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              37
            ]
          ],
          "ref": "skuvla.info",
          "text": "Sámegiela lean olles váimmustan addán mánáidasame, vaikko in leat sáhttán oahpahit ieš giela.",
          "translation": "J’ai donné de tout mon cœur la langue same à nos enfants, bien que je n’aie pu enseigner la langue elle-même."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              12
            ]
          ],
          "ref": "skuvla.info",
          "text": "Mii attiimet čađat dieđuid Sámediggái min barggus ja sávaldagas.",
          "translation": "Nous avons donné continuellement des informations au Parlement same sur notre travail et notre souhait."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              102
            ]
          ],
          "ref": "regjeringen.no",
          "text": "Ráđđehus lea odne bidjan fápmui ortnega, man mielde Ukrainas báhtui bággehallan olbmuide sáhttet addit kollektiiva suoji jahkái.",
          "translation": "Le gouvernement à mis en place aujourd’hui un dispositif selon lequel il serait possible d’accorder une protection collective d’un an aux personnes contraintes de fuir l’Ukraine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donner, accorder."
      ],
      "id": "fr-addit-se-verb-vRNP9hE9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɑdːit/"
    }
  ],
  "word": "addit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "addit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de addit."
      ],
      "id": "fr-addit-se-verb-cTUL3X2c"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɑdːit/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "addit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "addi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel de addi."
      ],
      "id": "fr-addit-se-noun-JfIeaaOa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɑdːit/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "addit"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Verbes en same du Nord",
    "Verbes parisyllabiques en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "commencer à donner ou à accorder",
      "word": "addigoahtit"
    },
    {
      "translation": "pardonner",
      "word": "addit ándagassii"
    },
    {
      "translation": "être donné",
      "word": "addot"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              37
            ]
          ],
          "ref": "skuvla.info",
          "text": "Sámegiela lean olles váimmustan addán mánáidasame, vaikko in leat sáhttán oahpahit ieš giela.",
          "translation": "J’ai donné de tout mon cœur la langue same à nos enfants, bien que je n’aie pu enseigner la langue elle-même."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              12
            ]
          ],
          "ref": "skuvla.info",
          "text": "Mii attiimet čađat dieđuid Sámediggái min barggus ja sávaldagas.",
          "translation": "Nous avons donné continuellement des informations au Parlement same sur notre travail et notre souhait."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              102
            ]
          ],
          "ref": "regjeringen.no",
          "text": "Ráđđehus lea odne bidjan fápmui ortnega, man mielde Ukrainas báhtui bággehallan olbmuide sáhttet addit kollektiiva suoji jahkái.",
          "translation": "Le gouvernement à mis en place aujourd’hui un dispositif selon lequel il serait possible d’accorder une protection collective d’un an aux personnes contraintes de fuir l’Ukraine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donner, accorder."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɑdːit/"
    }
  ],
  "word": "addit"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "addit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de addit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɑdːit/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "addit"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "addi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel de addi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɑdːit/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "addit"
}

Download raw JSONL data for addit meaning in Same du Nord (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.