"Messias" meaning in Same du Nord

See Messias in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Forms: Messiasa [singular, accusative, genitive], Messiasii [singular, illative], Messiasis [singular, locative], Messiasiin [singular, comitative]
  1. Messie.
    Sense id: fr-Messias-se-name-KxymKLSn Categories (other): Exemples en same du Nord, Lexique en same du Nord de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Messiasa",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Messiasii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "Messiasis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "Messiasiin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "raw_tags": [
    "/ˈmesːiɑs/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en same du Nord de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Luc 2,10-12, innuorttanaste.no",
          "text": "Eŋgel celkkii: «Allet bala! Mun muitalan didjiide stuora ilu, ilu mii gullá olles álbmogii: Didjiide lea odne beasti riegádan Davida gávpogis; son lea Messias, Hearrá. Ja dát lea didjiide mearkan: Dii gávdnabehtet máná gissojuvvon ja veallámin kruppás.",
          "translation": "L’ange déclara : n’ayez pas peur ! Je vous annonce une grande joie, une joie qui concernera tout [votre] peuple : pour vous, aujourd’hui, est né un Sauveur dans la ville de David ; c’est le Messie, le Seigneur. Et voici pour vous ce qui est comme un signe : vous trouverez un enfant emmailloté et (étant) couché dans une crèche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Messie."
      ],
      "id": "fr-Messias-se-name-KxymKLSn",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "word": "Messias"
}
{
  "categories": [
    "Noms propres en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Messiasa",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Messiasii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "Messiasis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "Messiasiin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "raw_tags": [
    "/ˈmesːiɑs/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord",
        "Lexique en same du Nord de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Luc 2,10-12, innuorttanaste.no",
          "text": "Eŋgel celkkii: «Allet bala! Mun muitalan didjiide stuora ilu, ilu mii gullá olles álbmogii: Didjiide lea odne beasti riegádan Davida gávpogis; son lea Messias, Hearrá. Ja dát lea didjiide mearkan: Dii gávdnabehtet máná gissojuvvon ja veallámin kruppás.",
          "translation": "L’ange déclara : n’ayez pas peur ! Je vous annonce une grande joie, une joie qui concernera tout [votre] peuple : pour vous, aujourd’hui, est né un Sauveur dans la ville de David ; c’est le Messie, le Seigneur. Et voici pour vous ce qui est comme un signe : vous trouverez un enfant emmailloté et (étant) couché dans une crèche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Messie."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "word": "Messias"
}

Download raw JSONL data for Messias meaning in Same du Nord (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.