"čielggasmeahttun" meaning in Same du Nord

See čielggasmeahttun in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: čielggasmeahttumat [plural, nominative], čielggasmeahttuma [singular, accusative, genitive], čielggasmeahttumiid [plural, accusative, genitive], čielggasmeahttumii [singular, illative], čielggasmeahttumiidda [plural, illative], čielggasmeahttumis [singular, locative], čielggasmeahttumiin [plural, locative], čielggasmeahttumiin [singular, comitative], čielggasmeahttumiiguin [plural, comitative], čielggasmeahttumin [essive], čielggasmeahttusit [comparative], čielggasmeahttuseamos [superlative]
  1. Confus, trouble, pas clair.
    Sense id: fr-čielggasmeahttun-se-adj-qf5LFyfm Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective

  1. Épithète de čielggasmeahttun Form of: čielggasmeahttun
    Sense id: fr-čielggasmeahttun-se-adj-98GbUxQk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "clair, limpide",
      "word": "čielggas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De čielggas (« clair ») et du suffixe privatif de dérivation adjectivale -meahttun."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "čielggasmeahttumat",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "čielggasmeahttuma",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "čielggasmeahttumiid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "čielggasmeahttumii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "čielggasmeahttumiidda",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "čielggasmeahttumis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "čielggasmeahttumiin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "čielggasmeahttumiin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "čielggasmeahttumiiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "čielggasmeahttumin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    },
    {
      "form": "čielggasmeahttusit",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "čielggasmeahttuseamos",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "/ˈt͡ʃie̯lɡːɑsmeæ̯hːtun/",
    "adjectif attribut"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bible, Corinthiens, 14:8",
          "text": "Ja jos soahtedorve addá čielggasmeahttun jiena, de gii dalle ráhkkana soahtái?",
          "translation": "Et si le clairon donne un son confus, qui alors se préparera à la guerre ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confus, trouble, pas clair."
      ],
      "id": "fr-čielggasmeahttun-se-adj-qf5LFyfm"
    }
  ],
  "word": "čielggasmeahttun"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De čielggas (« clair ») et du suffixe privatif de dérivation adjectivale -meahttun."
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "/ˈt͡ʃie̯lɡːɑsmeæ̯hːtun/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "čielggasmeahttun"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épithète de čielggasmeahttun"
      ],
      "id": "fr-čielggasmeahttun-se-adj-98GbUxQk"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "invariable"
  ],
  "word": "čielggasmeahttun"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "clair, limpide",
      "word": "čielggas"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en same du Nord",
    "Lemmes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De čielggas (« clair ») et du suffixe privatif de dérivation adjectivale -meahttun."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "čielggasmeahttumat",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "čielggasmeahttuma",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "čielggasmeahttumiid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "čielggasmeahttumii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "čielggasmeahttumiidda",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "čielggasmeahttumis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "čielggasmeahttumiin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "čielggasmeahttumiin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "čielggasmeahttumiiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "čielggasmeahttumin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    },
    {
      "form": "čielggasmeahttusit",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "čielggasmeahttuseamos",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "/ˈt͡ʃie̯lɡːɑsmeæ̯hːtun/",
    "adjectif attribut"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bible, Corinthiens, 14:8",
          "text": "Ja jos soahtedorve addá čielggasmeahttun jiena, de gii dalle ráhkkana soahtái?",
          "translation": "Et si le clairon donne un son confus, qui alors se préparera à la guerre ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confus, trouble, pas clair."
      ]
    }
  ],
  "word": "čielggasmeahttun"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De čielggas (« clair ») et du suffixe privatif de dérivation adjectivale -meahttun."
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "/ˈt͡ʃie̯lɡːɑsmeæ̯hːtun/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "čielggasmeahttun"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épithète de čielggasmeahttun"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "invariable"
  ],
  "word": "čielggasmeahttun"
}

Download raw JSONL data for čielggasmeahttun meaning in Same du Nord (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.