See ávvirmeahttun in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "translation": "prévenant", "word": "olmmošlaš" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "indifférence, apathie", "word": "ávvirmeahttunvuohta" } ], "etymology_texts": [ "De ávvir (« sollicitude ») avec le suffixe privatif de dérivation adjectivale -meahttun." ], "forms": [ { "form": "ávvirmeahttumat", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "ávvirmeahttuma", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "ávvirmeahttumiid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "ávvirmeahttumii", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "ávvirmeahttumiidda", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "ávvirmeahttumis", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "ávvirmeahttumiin", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "ávvirmeahttumiin", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "ávvirmeahttumiiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "ávvirmeahttumin", "tags": [ "essive" ] }, { "form": "ávvirmeahttusit", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "ávvirmeahttuseamos", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 84, 99 ] ], "ref": "bahai.no", "text": "Mu gierdevašvuohta lea roahkasmahttán din ja mu guhkesmielalašvuohta lea dahkan din ávvirmeahttumin, nu ahte dii lehpet oalgguhan himu mášuhis soahteheastta váralaš bálgáide, mat dolvot gáđohussii.", "translation": "Mon indulgence vous a encouragés et ma longanimité vous a rendus indifférents de sorte que vous avez encouragé le fougueux cheval de guerre de la luxure vers les chemins dangereux qui mènent à la perdition." } ], "glosses": [ "Indifférent, apathique, nonchalant." ], "id": "fr-ávvirmeahttun-se-adj-sMrkNaqg" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈavvirmeæ̯hːtun/" } ], "synonyms": [ { "word": "ávvirheapme" } ], "tags": [ "adjective", "attributive" ], "word": "ávvirmeahttun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De ávvir (« sollicitude ») avec le suffixe privatif de dérivation adjectivale -meahttun." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ávvirmeahttun" } ], "glosses": [ "Épithète de ávvirmeahttun" ], "id": "fr-ávvirmeahttun-se-adj-OmQfPwUR" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈávvirmeæ̯hːtun/" } ], "tags": [ "form-of", "invariable" ], "word": "ávvirmeahttun" }
{ "antonyms": [ { "translation": "prévenant", "word": "olmmošlaš" } ], "categories": [ "Adjectifs en same du Nord", "Lemmes en same du Nord", "same du Nord" ], "derived": [ { "translation": "indifférence, apathie", "word": "ávvirmeahttunvuohta" } ], "etymology_texts": [ "De ávvir (« sollicitude ») avec le suffixe privatif de dérivation adjectivale -meahttun." ], "forms": [ { "form": "ávvirmeahttumat", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "ávvirmeahttuma", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "ávvirmeahttumiid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "ávvirmeahttumii", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "ávvirmeahttumiidda", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "ávvirmeahttumis", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "ávvirmeahttumiin", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "ávvirmeahttumiin", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "ávvirmeahttumiiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "ávvirmeahttumin", "tags": [ "essive" ] }, { "form": "ávvirmeahttusit", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "ávvirmeahttuseamos", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en same du Nord" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 84, 99 ] ], "ref": "bahai.no", "text": "Mu gierdevašvuohta lea roahkasmahttán din ja mu guhkesmielalašvuohta lea dahkan din ávvirmeahttumin, nu ahte dii lehpet oalgguhan himu mášuhis soahteheastta váralaš bálgáide, mat dolvot gáđohussii.", "translation": "Mon indulgence vous a encouragés et ma longanimité vous a rendus indifférents de sorte que vous avez encouragé le fougueux cheval de guerre de la luxure vers les chemins dangereux qui mènent à la perdition." } ], "glosses": [ "Indifférent, apathique, nonchalant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈavvirmeæ̯hːtun/" } ], "synonyms": [ { "word": "ávvirheapme" } ], "tags": [ "adjective", "attributive" ], "word": "ávvirmeahttun" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en same du Nord", "same du Nord" ], "etymology_texts": [ "De ávvir (« sollicitude ») avec le suffixe privatif de dérivation adjectivale -meahttun." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ávvirmeahttun" } ], "glosses": [ "Épithète de ávvirmeahttun" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈávvirmeæ̯hːtun/" } ], "tags": [ "form-of", "invariable" ], "word": "ávvirmeahttun" }
Download raw JSONL data for ávvirmeahttun meaning in Same du Nord (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.