See álbmotlaš in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De álbmot (« peuple », « public ») avec le suffixe de dérivation adjectivale -laš." ], "forms": [ { "form": "álbmotlaččat", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "álbmotlačča", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "álbmotlaččaid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "álbmotlažžii", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "álbmotlaččaide", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "álbmotlaččas", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "álbmotlaččain", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "álbmotlaččain", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "álbmotlaččaiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "álbmotlažžan", "tags": [ "essive" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "National." ], "id": "fr-álbmotlaš-se-adj-JRkr-JjF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 210, 219 ] ], "ref": "calliidlagadus.org", "text": "Bealli ovttaoasat namain lea vuođđosánit, nubbi bealli fas suorggádusat. Viehka stuorra oassi gullá seammás loanaide, mat leat jogo otnábeaivve nuorra heivehusat (omd. áster, krássa, seller) dahje boarrásabboš álbmotlaš loanat (omd. beaika, máđir, rohka).", "translation": "La moitié des noms simples sont des racines, l’autre moitié des dérivés. Une assez grande partie appartient en même temps aux emprunts qui sont soit des récentes adaptations d’aujourd’hui (par exemple aster, cresson, céleri) ou bien des emprunts populaires un peu plus anciens (par exemple hêtre, galium, seigle)." } ], "glosses": [ "Populaire." ], "id": "fr-álbmotlaš-se-adj-APR34uzE" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈalbmotlɑʃ/" } ], "synonyms": [ { "word": "álbmotlaš" }, { "word": "čearddalaš" }, { "word": "riikkalaš" } ], "tags": [ "adjective", "attributive" ], "word": "álbmotlaš" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De álbmot (« peuple », « public ») avec le suffixe de dérivation adjectivale -laš." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "álbmotlaš" } ], "glosses": [ "Épithète de álbmotlaš." ], "id": "fr-álbmotlaš-se-adj-CiZujkaq" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈalbmotlɑʃ/" } ], "tags": [ "form-of", "invariable" ], "word": "álbmotlaš" }
{ "categories": [ "Adjectifs en same du Nord", "Lemmes en same du Nord", "same du Nord" ], "etymology_texts": [ "De álbmot (« peuple », « public ») avec le suffixe de dérivation adjectivale -laš." ], "forms": [ { "form": "álbmotlaččat", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "álbmotlačča", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "álbmotlaččaid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "álbmotlažžii", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "álbmotlaččaide", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "álbmotlaččas", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "álbmotlaččain", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "álbmotlaččain", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "álbmotlaččaiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "álbmotlažžan", "tags": [ "essive" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "National." ] }, { "categories": [ "Exemples en same du Nord" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 210, 219 ] ], "ref": "calliidlagadus.org", "text": "Bealli ovttaoasat namain lea vuođđosánit, nubbi bealli fas suorggádusat. Viehka stuorra oassi gullá seammás loanaide, mat leat jogo otnábeaivve nuorra heivehusat (omd. áster, krássa, seller) dahje boarrásabboš álbmotlaš loanat (omd. beaika, máđir, rohka).", "translation": "La moitié des noms simples sont des racines, l’autre moitié des dérivés. Une assez grande partie appartient en même temps aux emprunts qui sont soit des récentes adaptations d’aujourd’hui (par exemple aster, cresson, céleri) ou bien des emprunts populaires un peu plus anciens (par exemple hêtre, galium, seigle)." } ], "glosses": [ "Populaire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈalbmotlɑʃ/" } ], "synonyms": [ { "word": "álbmotlaš" }, { "word": "čearddalaš" }, { "word": "riikkalaš" } ], "tags": [ "adjective", "attributive" ], "word": "álbmotlaš" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en same du Nord", "same du Nord" ], "etymology_texts": [ "De álbmot (« peuple », « public ») avec le suffixe de dérivation adjectivale -laš." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "álbmotlaš" } ], "glosses": [ "Épithète de álbmotlaš." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈalbmotlɑʃ/" } ], "tags": [ "form-of", "invariable" ], "word": "álbmotlaš" }
Download raw JSONL data for álbmotlaš meaning in Same du Nord (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.