"дегтярь" meaning in Russe

See дегтярь in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \dʲɪˈktʲærʲ\
  1. Goudronnier. Tags: obsolete
    Sense id: fr-дегтярь-ru-noun-RDZbBpSn Categories (other): Exemples en russe, Exemples en russe à traduire, Termes désuets en russe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Дегтярёв

Noun

IPA: \dʲɪˈktʲærʲ\
  1. Fusil-mitrailleur créé par Vassili Degtiarev (DP 28, PPD 38, DS-39…).
    Sense id: fr-дегтярь-ru-noun-7XBIFqrK Categories (other): Armes en russe, Exemples en russe, Exemples en russe à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: пулемёт

Download JSONL data for дегтярь meaning in Russe (3.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Apocopes en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en russe suffixés avec -арь",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Russe",
      "orig": "russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Дегтярёв"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Goudronnier) Dérivé de дёготь, djogoť (« goudron »), avec le suffixe -арь, -ar.",
    "(Fusil) Apocope de Дегтярёв, Degtjarjov, en référence à son inventeur Vassili Degtiarev."
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "degtjarʹ",
    "masculin animé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en russe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en russe à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en russe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vyatcheslav Chichkov, «Емельян Пугачев», 1934–1939",
          "text": "Пугачёв добыл из шапки золотую монету, и вскоре они оба с Семибратовым, накупив всякой снеди, сидели в шалаше деда-дегтяря на конной площади."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Goudronnier."
      ],
      "id": "fr-дегтярь-ru-noun-RDZbBpSn",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʲɪˈktʲærʲ\\"
    }
  ],
  "word": "дегтярь"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Apocopes en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en russe suffixés avec -арь",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Russe",
      "orig": "russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Goudronnier) Dérivé de дёготь, djogoť (« goudron »), avec le suffixe -арь, -ar.",
    "(Fusil) Apocope de Дегтярёв, Degtjarjov, en référence à son inventeur Vassili Degtiarev."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "пулемёт"
    }
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "degtjarʹ"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Armes en russe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en russe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en russe à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Boris Vassiliev, «А зори здесь тихие», 1969",
          "text": "Эх, пулемёт бы сейчас с полным диском и толковым вторым номером! Даже бы и не дегтярь ― автоматов бы тройку да к ним мужиков посноровистей…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fusil-mitrailleur créé par Vassili Degtiarev (DP 28, PPD 38, DS-39…)."
      ],
      "id": "fr-дегтярь-ru-noun-7XBIFqrK",
      "raw_tags": [
        "Armement"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʲɪˈktʲærʲ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "дегтярь"
}
{
  "categories": [
    "Apocopes en russe",
    "Dérivations en russe",
    "Lemmes en russe",
    "Mots en russe suffixés avec -арь",
    "Noms communs en russe",
    "russe"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Дегтярёв"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Goudronnier) Dérivé de дёготь, djogoť (« goudron »), avec le suffixe -арь, -ar.",
    "(Fusil) Apocope de Дегтярёв, Degtjarjov, en référence à son inventeur Vassili Degtiarev."
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "degtjarʹ",
    "masculin animé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en russe",
        "Exemples en russe à traduire",
        "Termes désuets en russe"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vyatcheslav Chichkov, «Емельян Пугачев», 1934–1939",
          "text": "Пугачёв добыл из шапки золотую монету, и вскоре они оба с Семибратовым, накупив всякой снеди, сидели в шалаше деда-дегтяря на конной площади."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Goudronnier."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʲɪˈktʲærʲ\\"
    }
  ],
  "word": "дегтярь"
}

{
  "categories": [
    "Apocopes en russe",
    "Dérivations en russe",
    "Lemmes en russe",
    "Mots en russe suffixés avec -арь",
    "Noms communs en russe",
    "russe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Goudronnier) Dérivé de дёготь, djogoť (« goudron »), avec le suffixe -арь, -ar.",
    "(Fusil) Apocope de Дегтярёв, Degtjarjov, en référence à son inventeur Vassili Degtiarev."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "пулемёт"
    }
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "degtjarʹ"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Armes en russe",
        "Exemples en russe",
        "Exemples en russe à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Boris Vassiliev, «А зори здесь тихие», 1969",
          "text": "Эх, пулемёт бы сейчас с полным диском и толковым вторым номером! Даже бы и не дегтярь ― автоматов бы тройку да к ним мужиков посноровистей…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fusil-mitrailleur créé par Vassili Degtiarev (DP 28, PPD 38, DS-39…)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Armement"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʲɪˈktʲærʲ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "дегтярь"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.