"vizinho" meaning in Portugais

See vizinho in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \vi.zˈi.ɲu\, \vi.zˈi.ɲʊ\, \vi.zˈi.ɲu\, \vi.zˈi.ɲu\, \vi.zˈi.ɲʊ\, \vi.zˈi.ɲʊ\, \vi.zˈĩ.ɲʊ\, \vi.zˈĩ.ɲʊ\, \vi.zˈi.ɲu\, \vi.zˈĩ.ɲʊ\, \vi.zˈi.ɲʊ\, \vi.zˈi.ɲʊ\, vi.zˈi.ɲu Audio: LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-vizinho.wav Forms: Masculin [singular], vizinhos, Féminin [singular], vizinha [plural], vizinhas
  1. Voisin.
    Sense id: fr-vizinho-pt-adj-3VUZvpT0 Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: adjacente, apenso, contíguo, junto, próximo

Noun

IPA: \vi.zˈi.ɲu\, \vi.zˈi.ɲʊ\, \vi.zˈi.ɲu\, \vi.zˈi.ɲu\, \vi.zˈi.ɲʊ\, \vi.zˈi.ɲʊ\, \vi.zˈĩ.ɲʊ\, \vi.zˈĩ.ɲʊ\, \vi.zˈi.ɲu\, \vi.zˈĩ.ɲʊ\, \vi.zˈi.ɲʊ\, \vi.zˈi.ɲʊ\, vi.zˈi.ɲu Audio: LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-vizinho.wav Forms: Masculin [singular], vizinhos, Féminin [singular], vizinha [plural], vizinhas
  1. Voisin.
    Sense id: fr-vizinho-pt-noun-3VUZvpT0 Categories (other): Exemples en portugais
  2. Pays voisin, limitrophe.
    Sense id: fr-vizinho-pt-noun-7ti-Ilka Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vicinus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vizinhos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vizinha",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vizinhas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "As dunas foram pavimentadas, a rua batizada de Dune Road, para quê complicar, plantaram-se pinheiros e roseiras para que nenhuma vivenda fique à vista das suas vizinhas, para que nenhum proprietário tenha dúvidas de que só ele possui o oceano inteiro.",
          "translation": "On a aménagé des dunes, baptisé la rue Dune Road, pour faire simple, planté des pins et des roseaux afin qu’aucune villa ne soit en vue de sa voisine, afin que chaque propriétaire ne puisse douter qu’il possède seul l’océan tout entier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voisin."
      ],
      "id": "fr-vizinho-pt-adj-3VUZvpT0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈĩ.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈĩ.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈĩ.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-vizinho.wav",
      "ipa": "vi.zˈi.ɲu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vizinho.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vizinho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vizinho.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vizinho.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-vizinho.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "adjacente"
    },
    {
      "word": "apenso"
    },
    {
      "word": "contíguo"
    },
    {
      "word": "junto"
    },
    {
      "word": "próximo"
    }
  ],
  "word": "vizinho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vicinus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vizinhos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vizinha",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vizinhas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012",
          "text": "Além disso, sabe beber. Não foi o pai que lho ensinou, mas um vizinho, antigo prisioneiro de guerra. Na realidade, beber é uma coisa que não se aprende, diz o prisioneiro de guerra. É preciso ter nascido com um fígado de aço, e é esse o caso de Eduard.",
          "translation": "De plus, il sait boire. Ce n’est pas son père qui le lui a appris mais un voisin, ancien prisonnier de guerre. En fait, dit le prisonnier de guerre, boire ne s’apprend pas : il faut être né avec un foie en acier, et c’est le cas d’Édouard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voisin."
      ],
      "id": "fr-vizinho-pt-noun-3VUZvpT0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(Deutsche Welle), « Ataque mata general iraniano na Síria; Teerã acusa Israel », dans IstoÉ, 25 décembre 2023 https://istoe.com.br/ataque-mata-general-iraniano-na-siria/ texte intégral",
          "text": "Desde o início da guerra civil da Síria em 2011, Israel lançou centenas de ataques aéreos contra seu vizinho do norte, visando principalmente as forças apoiadas pelo Irã e os combatentes do Hisbolá, bem como as posições do exército sírio.",
          "translation": "Depuis le début de la guerre civile syrienne en 2011, Israël a lancé des centaines de frappes aériennes contre son voisin du nord, visant principalement les forces soutenues par l'Iran et les combattants du Hisbollah, ainsi que les positions de l’armée syrienne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pays voisin, limitrophe."
      ],
      "id": "fr-vizinho-pt-noun-7ti-Ilka"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈĩ.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈĩ.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈĩ.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-vizinho.wav",
      "ipa": "vi.zˈi.ɲu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vizinho.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vizinho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vizinho.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vizinho.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-vizinho.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "vizinho"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vicinus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vizinhos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vizinha",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vizinhas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "As dunas foram pavimentadas, a rua batizada de Dune Road, para quê complicar, plantaram-se pinheiros e roseiras para que nenhuma vivenda fique à vista das suas vizinhas, para que nenhum proprietário tenha dúvidas de que só ele possui o oceano inteiro.",
          "translation": "On a aménagé des dunes, baptisé la rue Dune Road, pour faire simple, planté des pins et des roseaux afin qu’aucune villa ne soit en vue de sa voisine, afin que chaque propriétaire ne puisse douter qu’il possède seul l’océan tout entier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voisin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈĩ.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈĩ.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈĩ.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-vizinho.wav",
      "ipa": "vi.zˈi.ɲu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vizinho.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vizinho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vizinho.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vizinho.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-vizinho.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "adjacente"
    },
    {
      "word": "apenso"
    },
    {
      "word": "contíguo"
    },
    {
      "word": "junto"
    },
    {
      "word": "próximo"
    }
  ],
  "word": "vizinho"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vicinus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vizinhos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vizinha",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vizinhas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012",
          "text": "Além disso, sabe beber. Não foi o pai que lho ensinou, mas um vizinho, antigo prisioneiro de guerra. Na realidade, beber é uma coisa que não se aprende, diz o prisioneiro de guerra. É preciso ter nascido com um fígado de aço, e é esse o caso de Eduard.",
          "translation": "De plus, il sait boire. Ce n’est pas son père qui le lui a appris mais un voisin, ancien prisonnier de guerre. En fait, dit le prisonnier de guerre, boire ne s’apprend pas : il faut être né avec un foie en acier, et c’est le cas d’Édouard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voisin."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(Deutsche Welle), « Ataque mata general iraniano na Síria; Teerã acusa Israel », dans IstoÉ, 25 décembre 2023 https://istoe.com.br/ataque-mata-general-iraniano-na-siria/ texte intégral",
          "text": "Desde o início da guerra civil da Síria em 2011, Israel lançou centenas de ataques aéreos contra seu vizinho do norte, visando principalmente as forças apoiadas pelo Irã e os combatentes do Hisbolá, bem como as posições do exército sírio.",
          "translation": "Depuis le début de la guerre civile syrienne en 2011, Israël a lancé des centaines de frappes aériennes contre son voisin du nord, visant principalement les forces soutenues par l'Iran et les combattants du Hisbollah, ainsi que les positions de l’armée syrienne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pays voisin, limitrophe."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈĩ.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈĩ.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈĩ.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.zˈi.ɲʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-vizinho.wav",
      "ipa": "vi.zˈi.ɲu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vizinho.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vizinho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vizinho.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vizinho.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-vizinho.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "vizinho"
}

Download raw JSONL data for vizinho meaning in Portugais (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.