See vender in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du deuxième groupe en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vendere." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "2ᵉ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais du commerce", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 https://opais.co.mz/precos-disparam-no-grossista-do-zimpeto/ texte intégral", "text": "“O saco de 50 Kg de amendoim, nas semanas anteriores, custava entre 3000 e 3800 Meticais e, esta semana, está a ser comercializado por 4200 Meticais. O feijão manteiga custava por aí 4000 Meticais e está agora a ser vendido por 5000 Meticais.”", "translation": "\"Les semaines précédentes, un sac de 50 kg de cacahuètes coûtait entre 3000 et 3800 Meticais et cette semaine, il est vendu à 4200 Meticais. Les haricots beurre qui coûtaient environ 4000 Meticais se vendent aujourd'hui à 5000 Meticais\"." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012", "text": "Além disso, sabe beber. (...) Este talento social permite-lhe deixar espantados até mesmo os azeris que vêm de Baku vender laranjas na praça e ganhar apostas que lhe dão uns trocos.", "translation": "De plus, il sait boire. (...) Ce talent de société lui permet d’épater jusqu’aux Azéris qui viennent de Bakou vendre des oranges sur le marché et de gagner des paris qui lui font de l’argent de poche." } ], "glosses": [ "Vendre." ], "id": "fr-vender-pt-verb-7uJPGQRT", "topics": [ "commerce" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vẽ.dˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\vẽ.dˈe\\" }, { "ipa": "\\vẽ.dˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\vẽ.dˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\vẽ.dˈe\\" }, { "ipa": "\\vẽ.dˈe\\" }, { "ipa": "\\vẽ.dˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\vẽ.dˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\vẽ.dˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\vẽ.dˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\vẽn.dˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\vẽn.dˈeɾ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-vender.wav", "ipa": "vẽ.dˈeɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vender.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vender.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vender.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vender.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-vender.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-vender.wav", "ipa": "vẽ.dˈeɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vender.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vender.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vender.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vender.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-vender.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ceder" }, { "word": "colocar" } ], "word": "vender" }
{ "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Verbes du deuxième groupe en portugais", "Verbes en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin vendere." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "2ᵉ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais", "Lexique en portugais du commerce" ], "examples": [ { "ref": "Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 https://opais.co.mz/precos-disparam-no-grossista-do-zimpeto/ texte intégral", "text": "“O saco de 50 Kg de amendoim, nas semanas anteriores, custava entre 3000 e 3800 Meticais e, esta semana, está a ser comercializado por 4200 Meticais. O feijão manteiga custava por aí 4000 Meticais e está agora a ser vendido por 5000 Meticais.”", "translation": "\"Les semaines précédentes, un sac de 50 kg de cacahuètes coûtait entre 3000 et 3800 Meticais et cette semaine, il est vendu à 4200 Meticais. Les haricots beurre qui coûtaient environ 4000 Meticais se vendent aujourd'hui à 5000 Meticais\"." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012", "text": "Além disso, sabe beber. (...) Este talento social permite-lhe deixar espantados até mesmo os azeris que vêm de Baku vender laranjas na praça e ganhar apostas que lhe dão uns trocos.", "translation": "De plus, il sait boire. (...) Ce talent de société lui permet d’épater jusqu’aux Azéris qui viennent de Bakou vendre des oranges sur le marché et de gagner des paris qui lui font de l’argent de poche." } ], "glosses": [ "Vendre." ], "topics": [ "commerce" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vẽ.dˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\vẽ.dˈe\\" }, { "ipa": "\\vẽ.dˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\vẽ.dˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\vẽ.dˈe\\" }, { "ipa": "\\vẽ.dˈe\\" }, { "ipa": "\\vẽ.dˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\vẽ.dˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\vẽ.dˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\vẽ.dˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\vẽn.dˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\vẽn.dˈeɾ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-vender.wav", "ipa": "vẽ.dˈeɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vender.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vender.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vender.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vender.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-vender.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-vender.wav", "ipa": "vẽ.dˈeɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vender.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vender.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vender.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vender.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-vender.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ceder" }, { "word": "colocar" } ], "word": "vender" }
Download raw JSONL data for vender meaning in Portugais (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.