"usar" meaning in Portugais

See usar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \u.zˈaɾ\, \u.zˈa\, \u.zˈaɾ\, \u.zˈaɾ\, \u.zˈa\, \u.zˈa\, \u.zˈaɾ\, \u.zˈaɾ\, \u.zˈaɾ\, \u.zˈaɾ\, \u.zˈaɾ\, \u.zˈaɾ\, u.zˈaɾ, u.zˈaɾ, u.zˈaɾ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-usar.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-usar.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-usar.wav
  1. Utiliser, employer, se servir de, user de.
    Sense id: fr-usar-pt-verb-Ly~8xeUZ Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: despender, empregar

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dénominaux en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de uso."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 https://www.lopes.com.br/blog/conheca-seu-bairro/morar-perto-do-metro-vale-a-pena/ texte intégral",
          "text": "A redução no tempo de deslocamento usando Metrô é incontestável. Outra benesse da presença das linhas metroviárias na região é seu próprio desenvolvimento comercial que atrai lojas e serviços dos mais variados segmentos e até grande empreendimentos como shoppings e centros corporativos.",
          "translation": "La réduction du temps de trajet grâce à l'usage du métro est indéniable. Un autre avantage de la présence de lignes de métro dans la région est son propre développement commercial, qui attire des magasins et des services des segments les plus variés et même de grands développements tels que des centres commerciaux et des centres d'affaires."
        },
        {
          "ref": "SPLABOR, « O que é Tornassol? Entendendo a função do Papel Tornassol », dans SPLABOR blog, 1 avril 2022 https://www.splabor.com.br/blog/30-produtos-para-laboratorio-de-quimica/o-que-e-um-papel-tornassol-e-para-que-serve/ texte intégral",
          "text": "Para usar um papel tornassol de forma correta, é importante seguir algumas dicas simples que podem garantir a precisão e eficácia do teste.",
          "translation": "Pour utiliser correctement le papier tournesol, il est important de suivre quelques conseils simples qui peuvent garantir la précision et l’efficacité du test."
        },
        {
          "ref": "SPLABOR, « O que é um Almofariz? Qual a função desse material de laboratório? », dans SPLABOR Blog, 21 octobre 2023 https://www.splabor.com.br/blog/50-materiais-de-laboratorio-de-quimica/almofariz-e-pistilo-utensilios-para-laboratorio/ texte intégral",
          "text": "Um almofariz é um instrumento de laboratório também, usado para triturar, macerar ou pulverizar amostras.",
          "translation": "Un mortier est également un instrument de laboratoire utilisé pour triturer, broyer ou pulvériser des échantillons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Utiliser, employer, se servir de, user de."
      ],
      "id": "fr-usar-pt-verb-Ly~8xeUZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\u.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.zˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.zˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.zˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-usar.wav",
      "ipa": "u.zˈaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-usar.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-usar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-usar.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-usar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-usar.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-usar.wav",
      "ipa": "u.zˈaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-usar.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-usar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-usar.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-usar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-usar.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-usar.wav",
      "ipa": "u.zˈaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-usar.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-usar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-usar.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-usar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-usar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "despender"
    },
    {
      "word": "empregar"
    }
  ],
  "word": "usar"
}
{
  "categories": [
    "Dénominaux en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Verbes du premier groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de uso."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 https://www.lopes.com.br/blog/conheca-seu-bairro/morar-perto-do-metro-vale-a-pena/ texte intégral",
          "text": "A redução no tempo de deslocamento usando Metrô é incontestável. Outra benesse da presença das linhas metroviárias na região é seu próprio desenvolvimento comercial que atrai lojas e serviços dos mais variados segmentos e até grande empreendimentos como shoppings e centros corporativos.",
          "translation": "La réduction du temps de trajet grâce à l'usage du métro est indéniable. Un autre avantage de la présence de lignes de métro dans la région est son propre développement commercial, qui attire des magasins et des services des segments les plus variés et même de grands développements tels que des centres commerciaux et des centres d'affaires."
        },
        {
          "ref": "SPLABOR, « O que é Tornassol? Entendendo a função do Papel Tornassol », dans SPLABOR blog, 1 avril 2022 https://www.splabor.com.br/blog/30-produtos-para-laboratorio-de-quimica/o-que-e-um-papel-tornassol-e-para-que-serve/ texte intégral",
          "text": "Para usar um papel tornassol de forma correta, é importante seguir algumas dicas simples que podem garantir a precisão e eficácia do teste.",
          "translation": "Pour utiliser correctement le papier tournesol, il est important de suivre quelques conseils simples qui peuvent garantir la précision et l’efficacité du test."
        },
        {
          "ref": "SPLABOR, « O que é um Almofariz? Qual a função desse material de laboratório? », dans SPLABOR Blog, 21 octobre 2023 https://www.splabor.com.br/blog/50-materiais-de-laboratorio-de-quimica/almofariz-e-pistilo-utensilios-para-laboratorio/ texte intégral",
          "text": "Um almofariz é um instrumento de laboratório também, usado para triturar, macerar ou pulverizar amostras.",
          "translation": "Un mortier est également un instrument de laboratoire utilisé pour triturer, broyer ou pulvériser des échantillons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Utiliser, employer, se servir de, user de."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\u.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.zˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.zˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.zˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-usar.wav",
      "ipa": "u.zˈaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-usar.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-usar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-usar.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-usar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-usar.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-usar.wav",
      "ipa": "u.zˈaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-usar.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-usar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-usar.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-usar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-usar.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-usar.wav",
      "ipa": "u.zˈaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-usar.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-usar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-usar.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-usar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-usar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "despender"
    },
    {
      "word": "empregar"
    }
  ],
  "word": "usar"
}

Download raw JSONL data for usar meaning in Portugais (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.