"superior" meaning in Portugais

See superior in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \su.pɨ.ɾjˈoɾ\, \su.pe.ɾi.ˈoɾ\, \su.pɨ.ɾjˈoɾ\, \su.pɨ.ɾjˈoɾ\, \su.pe.ɾi.ˈoɾ\, \su.pe.ɽi.ˈoɽ\, \sʊ.pe.ɾjˈoɾ\, \su.pe.ɾjˈo\, \su.pɛ.ɾjˈoɾ\, \sʊ.pɛ.ɾjˈoɾ\, \su.pe.ɾjˈoɾ\, \su.pɨ.ɾi.ˈoɾ\, su.pɨ.ɾjˈoɾ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-superior.wav
  1. Supérieur.
    Sense id: fr-superior-pt-adj-ul~Oteoe Categories (other): Exemples en portugais
  2. Dominant, suprême, supérieur, surplombant.
    Sense id: fr-superior-pt-adj-bkcdrPQZ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \su.pɨ.ɾjˈoɾ\, \su.pe.ɾi.ˈoɾ\, \su.pɨ.ɾjˈoɾ\, \su.pɨ.ɾjˈoɾ\, \su.pe.ɾi.ˈoɾ\, \su.pe.ɽi.ˈoɽ\, \sʊ.pe.ɾjˈoɾ\, \su.pe.ɾjˈo\, \su.pɛ.ɾjˈoɾ\, \sʊ.pɛ.ɾjˈoɾ\, \su.pe.ɾjˈoɾ\, \su.pɨ.ɾi.ˈoɾ\, su.pɨ.ɾjˈoɾ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-superior.wav Forms: superiores [plural]
  1. Supérieur, celui qui a autorité sur un autre, qui a le droit de commander à un autre.
    Sense id: fr-superior-pt-noun-a~I9KAwn Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin superior."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(DN/Lusa), « Aluno que agrediu professor com ferro em Felgueiras acusado de tentativa de homicídio », dans Diário de Notícias, 26 octobre 2023 https://www.dn.pt/sociedade/aluno-que-agrediu-professor-com-ferro-em-felgueiras-acusado-de-tentativa-de-homicidio-17232947.html texte intégral",
          "text": "O professor foi transportado de ambulância para o hospital de Penafiel com uma \"ferida profunda na cabeça\" e hematomas nos membros superiores e inferiores, disse à Lusa, à data, o comandante dos Bombeiros de Felgueiras, Júlio Pereira.",
          "translation": "L'enseignant a été transporté en ambulance à l'hôpital de Penafiel avec une \"profonde blessure à la tête\" et des hématomes sur les membres supérieurs et inférieurs, a déclaré à Lusa le commandant des pompiers de Felgueiras, Júlio Pereira."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supérieur."
      ],
      "id": "fr-superior-pt-adj-ul~Oteoe"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dominant, suprême, supérieur, surplombant."
      ],
      "id": "fr-superior-pt-adj-bkcdrPQZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pe.ɾi.ˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pe.ɾi.ˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pe.ɽi.ˈoɽ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sʊ.pe.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pe.ɾjˈo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɛ.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sʊ.pɛ.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pe.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɨ.ɾi.ˈoɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-superior.wav",
      "ipa": "su.pɨ.ɾjˈoɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-superior.wav"
    }
  ],
  "word": "superior"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin superior."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "superiores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012",
          "text": "Mas (eu) escutava também mulheres tristes e cansadas que ao longo do dia me contavam histórias de raptos durante a noite em automóveis sem matrícula, de soldados torturados não pelo inimigo mas pelos seus superiores, e, sobretudo, sonegações de justiça.",
          "translation": "Mais j’écoutais aussi des femmes tristes et usées qui à longueur de journée me racontaient des histoires d’enlèvements, la nuit, dans des voitures sans plaques d’immatriculation, de soldats torturés non par l’ennemi mais par leurs supérieurs, et surtout de dénis de justice."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supérieur, celui qui a autorité sur un autre, qui a le droit de commander à un autre."
      ],
      "id": "fr-superior-pt-noun-a~I9KAwn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pe.ɾi.ˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pe.ɾi.ˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pe.ɽi.ˈoɽ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sʊ.pe.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pe.ɾjˈo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɛ.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sʊ.pɛ.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pe.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɨ.ɾi.ˈoɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-superior.wav",
      "ipa": "su.pɨ.ɾjˈoɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-superior.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "superior"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin superior."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(DN/Lusa), « Aluno que agrediu professor com ferro em Felgueiras acusado de tentativa de homicídio », dans Diário de Notícias, 26 octobre 2023 https://www.dn.pt/sociedade/aluno-que-agrediu-professor-com-ferro-em-felgueiras-acusado-de-tentativa-de-homicidio-17232947.html texte intégral",
          "text": "O professor foi transportado de ambulância para o hospital de Penafiel com uma \"ferida profunda na cabeça\" e hematomas nos membros superiores e inferiores, disse à Lusa, à data, o comandante dos Bombeiros de Felgueiras, Júlio Pereira.",
          "translation": "L'enseignant a été transporté en ambulance à l'hôpital de Penafiel avec une \"profonde blessure à la tête\" et des hématomes sur les membres supérieurs et inférieurs, a déclaré à Lusa le commandant des pompiers de Felgueiras, Júlio Pereira."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supérieur."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dominant, suprême, supérieur, surplombant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pe.ɾi.ˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pe.ɾi.ˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pe.ɽi.ˈoɽ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sʊ.pe.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pe.ɾjˈo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɛ.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sʊ.pɛ.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pe.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɨ.ɾi.ˈoɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-superior.wav",
      "ipa": "su.pɨ.ɾjˈoɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-superior.wav"
    }
  ],
  "word": "superior"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin superior."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "superiores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012",
          "text": "Mas (eu) escutava também mulheres tristes e cansadas que ao longo do dia me contavam histórias de raptos durante a noite em automóveis sem matrícula, de soldados torturados não pelo inimigo mas pelos seus superiores, e, sobretudo, sonegações de justiça.",
          "translation": "Mais j’écoutais aussi des femmes tristes et usées qui à longueur de journée me racontaient des histoires d’enlèvements, la nuit, dans des voitures sans plaques d’immatriculation, de soldats torturés non par l’ennemi mais par leurs supérieurs, et surtout de dénis de justice."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supérieur, celui qui a autorité sur un autre, qui a le droit de commander à un autre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pe.ɾi.ˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pe.ɾi.ˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pe.ɽi.ˈoɽ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sʊ.pe.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pe.ɾjˈo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɛ.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sʊ.pɛ.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pe.ɾjˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɨ.ɾi.ˈoɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-superior.wav",
      "ipa": "su.pɨ.ɾjˈoɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-superior.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "superior"
}

Download raw JSONL data for superior meaning in Portugais (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.