See superior on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Position" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Supérieur." ], "id": "fr-superior-de-adj-ul~Oteoe" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zupəˈʁi̯oːɐ̯\\ ou \\zuˈpəʁi̯oːɐ̯\\" }, { "audio": "De-superior.ogg", "ipa": "zupəˈʁioːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/De-superior.ogg/De-superior.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-superior.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "superior" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin superior." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Il s'agit d'un faux-ami. En anglais, superior s'emploie seulement dans le sens figuratif qui signifie « qui est au-dessus d’un autre, qui l’emporte sur les autres pour la condition, la dignité, le mérite, l’autorité, les force ». On ne l'emploie pas dans le sens au-dessus. Pour au-dessus, on emploie higher. Voir aussi inferior." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Supérieur" ], "id": "fr-superior-en-adj-x3~gCl7J" }, { "glosses": [ "Dominant, suprême, surplombant." ], "id": "fr-superior-en-adj-UOT982Eg" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-superior.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-us-superior.ogg/En-us-superior.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-superior.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-superior.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-superior.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-superior.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-superior.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-superior.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-superior.wav" } ], "word": "superior" } { "antonyms": [ { "word": "inferior" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin superior." ], "forms": [ { "form": "superiors", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Supérieur." ], "id": "fr-superior-en-noun-ul~Oteoe" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-superior.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-us-superior.ogg/En-us-superior.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-superior.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-superior.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-superior.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-superior.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-superior.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-superior.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-superior.wav" } ], "word": "superior" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin superior." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Supérieur." ], "id": "fr-superior-ca-adj-ul~Oteoe" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-superior.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q7026_(cat)-Marvives-superior.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-superior.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q7026_(cat)-Marvives-superior.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-superior.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-superior.wav" } ], "word": "superior" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin superior." ], "forms": [ { "form": "superiores", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 136, 144 ] ], "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021", "text": "El cumulonimbo se acerca, es una supercelda, pero no una supercelda cualquiera. No es el típico yunque solitario que sube hasta la capa superior de la atmósfera, sino decenas de ellos, como levantados por una mano invisible, fusionándose en la tropopausa.", "translation": "Le cumulonimbus se rapproche, c’est un supercellulaire, mais il est loin d’être classique. Ce n’est pas une enclume solitaire qui monte jusqu’à la haute atmosphère, ce sont des dizaines d’entre elles, comme soulevées par une main invisible, qui fusionnent dans la tropopause." } ], "glosses": [ "Supérieur." ], "id": "fr-superior-es-adj-ul~Oteoe" }, { "glosses": [ "Dominant, suprême, supérieur, surplombant." ], "id": "fr-superior-es-adj-bkcdrPQZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.peˈɾjoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.peˈɾjoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.p(e)ˈɾjoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.peˈɾjoɾ\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-superior.wav", "ipa": "su.peˈɾjoɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superior.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superior.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superior.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superior.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-superior.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "superior" } { "antonyms": [ { "word": "inferior" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin superior." ], "forms": [ { "form": "superiores", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Supérieur." ], "id": "fr-superior-es-noun-ul~Oteoe" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.peˈɾjoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.peˈɾjoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.p(e)ˈɾjoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.peˈɾjoɾ\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-superior.wav", "ipa": "su.peˈɾjoɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superior.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superior.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superior.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superior.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-superior.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "superior" } { "antonyms": [ { "word": "anterior" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs comparatifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De superus." ], "forms": [ { "form": "superius", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "superiōrēs", "tags": [ "plural", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "superiōrēs", "tags": [ "plural", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "superiōra", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "superius", "tags": [ "singular", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "superiōrēs", "tags": [ "plural", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "superiōrēs", "tags": [ "plural", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "superiōra", "tags": [ "plural", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "superiōrem", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "superiōrem", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "superius", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "superiōrēs", "tags": [ "plural", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "superiōrēs", "tags": [ "plural", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "superiōra", "tags": [ "plural", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "superiōris", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "superiōris", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "superiōris", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "superiōrum", "tags": [ "plural", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "superiōrum", "tags": [ "plural", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "superiōrum", "tags": [ "plural", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "superiōrī", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "superiōrī", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "superiōrī", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "superiōribus", "tags": [ "plural", "masculine", "dative" ] }, { "form": "superiōribus", "tags": [ "plural", "feminine", "dative" ] }, { "form": "superiōribus", "tags": [ "plural", "neuter", "dative" ] }, { "form": "superiōre", "tags": [ "singular", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "superiōre", "tags": [ "singular", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "superiōre", "tags": [ "singular", "neuter", "ablative" ] }, { "form": "superiōribus", "tags": [ "plural", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "superiōribus", "tags": [ "plural", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "superiōribus", "tags": [ "plural", "neuter", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "Comparatif de superus" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "ref": "Cicéron", "text": "superior domus", "translation": "le haut de la maison, le dernier étage." }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 32 ] ], "ref": "César", "text": "praeter caput et labrum superius", "translation": "excepté la tête et la lèvre supérieure." } ], "glosses": [ "Supérieur, plus haut, plus élevé." ], "id": "fr-superior-la-adj-U9OH1k-S" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "ref": "Live. 28", "text": "superius bellum Punicum", "translation": "la guerre Punique précédente." }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 13 ] ], "ref": "César. BC. 2", "text": "post superius incommodum", "translation": "après le précédent échec." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "superiore nocte.", "translation": "la nuit précédente." } ], "glosses": [ "Antérieur, passé, précédent." ], "id": "fr-superior-la-adj-plR~6gPc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "ref": "Nep.", "text": "superior Dionysius", "translation": "Denis l'Ancien." }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 16 ] ], "text": "omnes superioris aetatis.", "translation": "tous ceux qui étaient d'un âge plus avancé." } ], "glosses": [ "Plus vieux." ], "id": "fr-superior-la-adj-nkT5r8b5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "superiores ordines.", "translation": "les grades supérieurs." }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 14 ] ], "text": "multo superior est pater quam filius.", "translation": "le père est de beaucoup supérieur à son fils." } ], "glosses": [ "Supérieur par le rang, plus fort, plus puissant." ], "id": "fr-superior-la-adj-6Sd9oWir" } ], "word": "superior" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin superior." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "superior\\su.pe.ˈɾju\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "superiors", "ipas": [ "\\su.pe.ˈɾjus\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "superiora", "ipas": [ "\\su.pe.ˈɾju.ɾo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "superioras", "ipas": [ "\\su.pe.ˈɾju.ɾo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Supérieur." ], "id": "fr-superior-oc-adj-ul~Oteoe" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sy.pe.ˈɾju\\" } ], "synonyms": [ { "word": "sobeiran" }, { "word": "sobran" } ], "word": "superior" } { "antonyms": [ { "translation": "inférieur", "word": "inferior" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin superior." ], "forms": [ { "form": "superiors", "ipas": [ "\\su.pe.ˈɾjus\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "superiora", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Supérieur." ], "id": "fr-superior-oc-noun-ul~Oteoe" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan du christianisme", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Celui qui dirige, qui gouverne un monastère." ], "id": "fr-superior-oc-noun-PCxHNIdi", "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sy.pe.ˈɾju\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "superior" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin superior." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 131, 139 ] ], "ref": "(DN/Lusa), « Aluno que agrediu professor com ferro em Felgueiras acusado de tentativa de homicídio », dans Diário de Notícias, 26 octobre 2023 https://www.dn.pt/sociedade/aluno-que-agrediu-professor-com-ferro-em-felgueiras-acusado-de-tentativa-de-homicidio-17232947.html texte intégral", "text": "O professor foi transportado de ambulância para o hospital de Penafiel com uma \"ferida profunda na cabeça\" e hematomas nos membros superiores e inferiores, disse à Lusa, à data, o comandante dos Bombeiros de Felgueiras, Júlio Pereira.", "translation": "L'enseignant a été transporté en ambulance à l'hôpital de Penafiel avec une \"profonde blessure à la tête\" et des hématomes sur les membres supérieurs et inférieurs, a déclaré à Lusa le commandant des pompiers de Felgueiras, Júlio Pereira." } ], "glosses": [ "Supérieur." ], "id": "fr-superior-pt-adj-ul~Oteoe" }, { "glosses": [ "Dominant, suprême, supérieur, surplombant." ], "id": "fr-superior-pt-adj-bkcdrPQZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pe.ɾi.ˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pe.ɾi.ˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pe.ɽi.ˈoɽ\\" }, { "ipa": "\\sʊ.pe.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pe.ɾjˈo\\" }, { "ipa": "\\su.pɛ.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\sʊ.pɛ.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pe.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pɨ.ɾi.ˈoɾ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-superior.wav", "ipa": "su.pɨ.ɾjˈoɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-superior.wav" } ], "word": "superior" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin superior." ], "forms": [ { "form": "superiores", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 205, 213 ] ], "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012", "text": "Mas (eu) escutava também mulheres tristes e cansadas que ao longo do dia me contavam histórias de raptos durante a noite em automóveis sem matrícula, de soldados torturados não pelo inimigo mas pelos seus superiores, e, sobretudo, sonegações de justiça.", "translation": "Mais j’écoutais aussi des femmes tristes et usées qui à longueur de journée me racontaient des histoires d’enlèvements, la nuit, dans des voitures sans plaques d’immatriculation, de soldats torturés non par l’ennemi mais par leurs supérieurs, et surtout de dénis de justice." } ], "glosses": [ "Supérieur, celui qui a autorité sur un autre, qui a le droit de commander à un autre." ], "id": "fr-superior-pt-noun-a~I9KAwn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pe.ɾi.ˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pe.ɾi.ˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pe.ɽi.ˈoɽ\\" }, { "ipa": "\\sʊ.pe.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pe.ɾjˈo\\" }, { "ipa": "\\su.pɛ.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\sʊ.pɛ.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pe.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pɨ.ɾi.ˈoɾ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-superior.wav", "ipa": "su.pɨ.ɾjˈoɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-superior.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "superior" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Position" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Supérieur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zupəˈʁi̯oːɐ̯\\ ou \\zuˈpəʁi̯oːɐ̯\\" }, { "audio": "De-superior.ogg", "ipa": "zupəˈʁioːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/De-superior.ogg/De-superior.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-superior.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "superior" } { "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin superior." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Il s'agit d'un faux-ami. En anglais, superior s'emploie seulement dans le sens figuratif qui signifie « qui est au-dessus d’un autre, qui l’emporte sur les autres pour la condition, la dignité, le mérite, l’autorité, les force ». On ne l'emploie pas dans le sens au-dessus. Pour au-dessus, on emploie higher. Voir aussi inferior." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Supérieur" ] }, { "glosses": [ "Dominant, suprême, surplombant." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-superior.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-us-superior.ogg/En-us-superior.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-superior.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-superior.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-superior.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-superior.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-superior.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-superior.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-superior.wav" } ], "word": "superior" } { "antonyms": [ { "word": "inferior" } ], "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin superior." ], "forms": [ { "form": "superiors", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Supérieur." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-superior.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-us-superior.ogg/En-us-superior.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-superior.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-superior.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-superior.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-superior.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-superior.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-superior.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-superior.wav" } ], "word": "superior" } { "categories": [ "Adjectifs en catalan", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin superior." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Supérieur." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-superior.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q7026_(cat)-Marvives-superior.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-superior.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q7026_(cat)-Marvives-superior.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-superior.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-superior.wav" } ], "word": "superior" } { "categories": [ "Adjectifs en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin superior." ], "forms": [ { "form": "superiores", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 136, 144 ] ], "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021", "text": "El cumulonimbo se acerca, es una supercelda, pero no una supercelda cualquiera. No es el típico yunque solitario que sube hasta la capa superior de la atmósfera, sino decenas de ellos, como levantados por una mano invisible, fusionándose en la tropopausa.", "translation": "Le cumulonimbus se rapproche, c’est un supercellulaire, mais il est loin d’être classique. Ce n’est pas une enclume solitaire qui monte jusqu’à la haute atmosphère, ce sont des dizaines d’entre elles, comme soulevées par une main invisible, qui fusionnent dans la tropopause." } ], "glosses": [ "Supérieur." ] }, { "glosses": [ "Dominant, suprême, supérieur, surplombant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.peˈɾjoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.peˈɾjoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.p(e)ˈɾjoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.peˈɾjoɾ\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-superior.wav", "ipa": "su.peˈɾjoɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superior.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superior.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superior.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superior.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-superior.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "superior" } { "antonyms": [ { "word": "inferior" } ], "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin superior." ], "forms": [ { "form": "superiores", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Supérieur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.peˈɾjoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.peˈɾjoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.p(e)ˈɾjoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.peˈɾjoɾ\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-superior.wav", "ipa": "su.peˈɾjoɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superior.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superior.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superior.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-superior.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-superior.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "superior" } { "antonyms": [ { "word": "anterior" } ], "categories": [ "Adjectifs comparatifs en latin", "Adjectifs en latin", "Lemmes en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "De superus." ], "forms": [ { "form": "superius", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "superiōrēs", "tags": [ "plural", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "superiōrēs", "tags": [ "plural", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "superiōra", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "superius", "tags": [ "singular", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "superiōrēs", "tags": [ "plural", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "superiōrēs", "tags": [ "plural", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "superiōra", "tags": [ "plural", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "superiōrem", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "superiōrem", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "superius", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "superiōrēs", "tags": [ "plural", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "superiōrēs", "tags": [ "plural", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "superiōra", "tags": [ "plural", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "superiōris", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "superiōris", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "superiōris", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "superiōrum", "tags": [ "plural", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "superiōrum", "tags": [ "plural", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "superiōrum", "tags": [ "plural", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "superiōrī", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "superiōrī", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "superiōrī", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "superiōribus", "tags": [ "plural", "masculine", "dative" ] }, { "form": "superiōribus", "tags": [ "plural", "feminine", "dative" ] }, { "form": "superiōribus", "tags": [ "plural", "neuter", "dative" ] }, { "form": "superiōre", "tags": [ "singular", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "superiōre", "tags": [ "singular", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "superiōre", "tags": [ "singular", "neuter", "ablative" ] }, { "form": "superiōribus", "tags": [ "plural", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "superiōribus", "tags": [ "plural", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "superiōribus", "tags": [ "plural", "neuter", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "Comparatif de superus" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "ref": "Cicéron", "text": "superior domus", "translation": "le haut de la maison, le dernier étage." }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 32 ] ], "ref": "César", "text": "praeter caput et labrum superius", "translation": "excepté la tête et la lèvre supérieure." } ], "glosses": [ "Supérieur, plus haut, plus élevé." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "ref": "Live. 28", "text": "superius bellum Punicum", "translation": "la guerre Punique précédente." }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 13 ] ], "ref": "César. BC. 2", "text": "post superius incommodum", "translation": "après le précédent échec." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "superiore nocte.", "translation": "la nuit précédente." } ], "glosses": [ "Antérieur, passé, précédent." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "ref": "Nep.", "text": "superior Dionysius", "translation": "Denis l'Ancien." }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 16 ] ], "text": "omnes superioris aetatis.", "translation": "tous ceux qui étaient d'un âge plus avancé." } ], "glosses": [ "Plus vieux." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "superiores ordines.", "translation": "les grades supérieurs." }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 14 ] ], "text": "multo superior est pater quam filius.", "translation": "le père est de beaucoup supérieur à son fils." } ], "glosses": [ "Supérieur par le rang, plus fort, plus puissant." ] } ], "word": "superior" } { "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin superior." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "superior\\su.pe.ˈɾju\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "superiors", "ipas": [ "\\su.pe.ˈɾjus\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "superiora", "ipas": [ "\\su.pe.ˈɾju.ɾo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "superioras", "ipas": [ "\\su.pe.ˈɾju.ɾo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Supérieur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sy.pe.ˈɾju\\" } ], "synonyms": [ { "word": "sobeiran" }, { "word": "sobran" } ], "word": "superior" } { "antonyms": [ { "translation": "inférieur", "word": "inferior" } ], "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin superior." ], "forms": [ { "form": "superiors", "ipas": [ "\\su.pe.ˈɾjus\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "superiora", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Supérieur." ] }, { "categories": [ "Lexique en occitan du christianisme" ], "glosses": [ "Celui qui dirige, qui gouverne un monastère." ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sy.pe.ˈɾju\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "superior" } { "categories": [ "Adjectifs en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin superior." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 131, 139 ] ], "ref": "(DN/Lusa), « Aluno que agrediu professor com ferro em Felgueiras acusado de tentativa de homicídio », dans Diário de Notícias, 26 octobre 2023 https://www.dn.pt/sociedade/aluno-que-agrediu-professor-com-ferro-em-felgueiras-acusado-de-tentativa-de-homicidio-17232947.html texte intégral", "text": "O professor foi transportado de ambulância para o hospital de Penafiel com uma \"ferida profunda na cabeça\" e hematomas nos membros superiores e inferiores, disse à Lusa, à data, o comandante dos Bombeiros de Felgueiras, Júlio Pereira.", "translation": "L'enseignant a été transporté en ambulance à l'hôpital de Penafiel avec une \"profonde blessure à la tête\" et des hématomes sur les membres supérieurs et inférieurs, a déclaré à Lusa le commandant des pompiers de Felgueiras, Júlio Pereira." } ], "glosses": [ "Supérieur." ] }, { "glosses": [ "Dominant, suprême, supérieur, surplombant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pe.ɾi.ˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pe.ɾi.ˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pe.ɽi.ˈoɽ\\" }, { "ipa": "\\sʊ.pe.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pe.ɾjˈo\\" }, { "ipa": "\\su.pɛ.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\sʊ.pɛ.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pe.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pɨ.ɾi.ˈoɾ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-superior.wav", "ipa": "su.pɨ.ɾjˈoɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-superior.wav" } ], "word": "superior" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin superior." ], "forms": [ { "form": "superiores", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 205, 213 ] ], "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012", "text": "Mas (eu) escutava também mulheres tristes e cansadas que ao longo do dia me contavam histórias de raptos durante a noite em automóveis sem matrícula, de soldados torturados não pelo inimigo mas pelos seus superiores, e, sobretudo, sonegações de justiça.", "translation": "Mais j’écoutais aussi des femmes tristes et usées qui à longueur de journée me racontaient des histoires d’enlèvements, la nuit, dans des voitures sans plaques d’immatriculation, de soldats torturés non par l’ennemi mais par leurs supérieurs, et surtout de dénis de justice." } ], "glosses": [ "Supérieur, celui qui a autorité sur un autre, qui a le droit de commander à un autre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pe.ɾi.ˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pɨ.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pe.ɾi.ˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pe.ɽi.ˈoɽ\\" }, { "ipa": "\\sʊ.pe.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pe.ɾjˈo\\" }, { "ipa": "\\su.pɛ.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\sʊ.pɛ.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pe.ɾjˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\su.pɨ.ɾi.ˈoɾ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-superior.wav", "ipa": "su.pɨ.ɾjˈoɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-superior.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-superior.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "superior" }
Download raw JSONL data for superior meaning in All languages combined (17.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.