"seco" meaning in Portugais

See seco in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \sˈe.ku\, \sˈe.kʊ\, \sˈe.ku\, \sˈe.ku\, \sˈe.kʊ\, \sˈe.kʊ\, \sˈe.kʊ\, \sˈe.kʊ\, \sˈe.ku\, \sˈe.ku\, \sˈe.kʊ\, \sˈe.kʊ\, sˈe.kʊ Audio: LL-Q5146 (por)-MedK1-seco.wav Forms: Masculin [singular], secos, Féminin [singular], seca [plural], secas
  1. Sec.
    Sense id: fr-seco-pt-adj-SYriEasA
  2. Rassis.
    Sense id: fr-seco-pt-adj-1-lZOsl1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: árido, enxuto, estéril, improdutivo, passado

Verb

IPA: \sˈe.ku\, \sˈe.kʊ\, \sˈe.ku\, \sˈe.ku\, \sˈe.kʊ\, \sˈe.kʊ\, \sˈe.kʊ\, \sˈe.kʊ\, \sˈe.ku\, \sˈe.ku\, \sˈe.kʊ\, \sˈe.kʊ\, sˈe.kʊ Audio: LL-Q5146 (por)-MedK1-seco.wav Forms: eu seco [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de secar. Form of: secar
    Sense id: fr-seco-pt-verb-ldSmFcs2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Portugais

Inflected forms

Download JSONL data for seco meaning in Portugais (4.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin siccus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "secos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "seca",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "secas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012",
          "text": "Digo-lhe isso mesmo. Ele ri-se, com uma risada seca e franca, expulsando o ar pelas narinas. «É verdade», reconhece ele. «Na vida, cumpri o meu programa.»",
          "translation": "Je le lui dis. Ça le fait rire, d’un petit rire sec et sans aménité, l’air chassé par les narines. « C’est vrai, reconnaît-il. Dans la vie, j’ai exécuté mon programme. »"
        },
        {
          "ref": "SPLABOR, « O que é Tornassol? Entendendo a função do Papel Tornassol », dans SPLABOR blog, 1 avril 2022 https://www.splabor.com.br/blog/30-produtos-para-laboratorio-de-quimica/o-que-e-um-papel-tornassol-e-para-que-serve/ texte intégral",
          "text": "Para usar um papel tornassol de forma correta, é importante seguir algumas dicas simples que podem garantir a precisão e eficácia do teste. Primeiro, certifique-se de que as mãos estão limpas e secas antes de manusear o papel.",
          "translation": "Pour utiliser correctement le papier tournesol, il est important de suivre quelques conseils simples qui peuvent garantir la précision et l’efficacité du test. Tout d'abord, assurez-vous que vos mains sont propres et sèches avant de manipuler le papier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sec."
      ],
      "id": "fr-seco-pt-adj-SYriEasA"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rassis."
      ],
      "id": "fr-seco-pt-adj-1-lZOsl1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sˈe.ku\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.ku\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.ku\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.ku\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.ku\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-seco.wav",
      "ipa": "sˈe.kʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q5146_(por)-MedK1-seco.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-seco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q5146_(por)-MedK1-seco.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-seco.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-seco.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "árido"
    },
    {
      "word": "enxuto"
    },
    {
      "word": "estéril"
    },
    {
      "word": "improdutivo"
    },
    {
      "word": "passado"
    }
  ],
  "word": "seco"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin siccus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu seco",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "secar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de secar."
      ],
      "id": "fr-seco-pt-verb-ldSmFcs2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sˈe.ku\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.ku\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.ku\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.ku\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.ku\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-seco.wav",
      "ipa": "sˈe.kʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q5146_(por)-MedK1-seco.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-seco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q5146_(por)-MedK1-seco.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-seco.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-seco.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "seco"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin siccus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "secos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "seca",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "secas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012",
          "text": "Digo-lhe isso mesmo. Ele ri-se, com uma risada seca e franca, expulsando o ar pelas narinas. «É verdade», reconhece ele. «Na vida, cumpri o meu programa.»",
          "translation": "Je le lui dis. Ça le fait rire, d’un petit rire sec et sans aménité, l’air chassé par les narines. « C’est vrai, reconnaît-il. Dans la vie, j’ai exécuté mon programme. »"
        },
        {
          "ref": "SPLABOR, « O que é Tornassol? Entendendo a função do Papel Tornassol », dans SPLABOR blog, 1 avril 2022 https://www.splabor.com.br/blog/30-produtos-para-laboratorio-de-quimica/o-que-e-um-papel-tornassol-e-para-que-serve/ texte intégral",
          "text": "Para usar um papel tornassol de forma correta, é importante seguir algumas dicas simples que podem garantir a precisão e eficácia do teste. Primeiro, certifique-se de que as mãos estão limpas e secas antes de manusear o papel.",
          "translation": "Pour utiliser correctement le papier tournesol, il est important de suivre quelques conseils simples qui peuvent garantir la précision et l’efficacité du test. Tout d'abord, assurez-vous que vos mains sont propres et sèches avant de manipuler le papier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sec."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rassis."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sˈe.ku\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.ku\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.ku\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.ku\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.ku\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-seco.wav",
      "ipa": "sˈe.kʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q5146_(por)-MedK1-seco.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-seco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q5146_(por)-MedK1-seco.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-seco.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-seco.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "árido"
    },
    {
      "word": "enxuto"
    },
    {
      "word": "estéril"
    },
    {
      "word": "improdutivo"
    },
    {
      "word": "passado"
    }
  ],
  "word": "seco"
}

{
  "categories": [
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin siccus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu seco",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "secar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de secar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sˈe.ku\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.ku\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.ku\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.ku\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.ku\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.kʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-seco.wav",
      "ipa": "sˈe.kʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q5146_(por)-MedK1-seco.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-seco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q5146_(por)-MedK1-seco.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-seco.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-seco.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "seco"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.