See reserva in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "reservas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012", "text": "decidiram assaltar uma mercearia. (...) No fundo de uma gaveta, uma garrafa encetada de conhaque arménio, certamente da reserva pessoal do diretor, que não vende artigos desse género aos seus clientes proletários.", "translation": "ils décident de cambrioler un magasin d’alimentation. (...) Au fond d’un tiroir, une bouteille entamée de cognac arménien, certainement la réserve personnelle du directeur qui ne vend pas ce genre d’alcool à ses prolos de clients." } ], "glosses": [ "Réserve." ], "id": "fr-reserva-pt-noun-rM5UFZH7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀɨ.zˈɛɾ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\xe.zˈɛɾ.və\\" }, { "ipa": "\\ʀɨ.zˈɛɾ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\ʀɨ.zˈɛɾ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\xe.zˈɛɾ.və\\" }, { "ipa": "\\ʁe.zˈɛɽ.və\\" }, { "ipa": "\\ɦe.zˈɛɦ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\ɦe.zˈɛɦ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\re.zˈɛr.vɐ\\" }, { "ipa": "\\re.zˈɛr.vɐ\\" }, { "ipa": "\\χe.zˈɛɾ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\rɨ.zˈɛɾ.və\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "reserva" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela reserva" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "reservar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de reservar." ], "id": "fr-reserva-pt-verb-ppO20KKd" }, { "form_of": [ { "word": "reservar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de reservar." ], "id": "fr-reserva-pt-verb-guPfYFSz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀɨ.zˈɛɾ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\xe.zˈɛɾ.və\\" }, { "ipa": "\\ʀɨ.zˈɛɾ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\ʀɨ.zˈɛɾ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\xe.zˈɛɾ.və\\" }, { "ipa": "\\ʁe.zˈɛɽ.və\\" }, { "ipa": "\\ɦe.zˈɛɦ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\ɦe.zˈɛɦ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\re.zˈɛr.vɐ\\" }, { "ipa": "\\re.zˈɛr.vɐ\\" }, { "ipa": "\\χe.zˈɛɾ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\rɨ.zˈɛɾ.və\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "reserva" }
{ "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "reservas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012", "text": "decidiram assaltar uma mercearia. (...) No fundo de uma gaveta, uma garrafa encetada de conhaque arménio, certamente da reserva pessoal do diretor, que não vende artigos desse género aos seus clientes proletários.", "translation": "ils décident de cambrioler un magasin d’alimentation. (...) Au fond d’un tiroir, une bouteille entamée de cognac arménien, certainement la réserve personnelle du directeur qui ne vend pas ce genre d’alcool à ses prolos de clients." } ], "glosses": [ "Réserve." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀɨ.zˈɛɾ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\xe.zˈɛɾ.və\\" }, { "ipa": "\\ʀɨ.zˈɛɾ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\ʀɨ.zˈɛɾ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\xe.zˈɛɾ.və\\" }, { "ipa": "\\ʁe.zˈɛɽ.və\\" }, { "ipa": "\\ɦe.zˈɛɦ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\ɦe.zˈɛɦ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\re.zˈɛr.vɐ\\" }, { "ipa": "\\re.zˈɛr.vɐ\\" }, { "ipa": "\\χe.zˈɛɾ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\rɨ.zˈɛɾ.və\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "reserva" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela reserva" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "reservar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de reservar." ] }, { "form_of": [ { "word": "reservar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de reservar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀɨ.zˈɛɾ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\xe.zˈɛɾ.və\\" }, { "ipa": "\\ʀɨ.zˈɛɾ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\ʀɨ.zˈɛɾ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\xe.zˈɛɾ.və\\" }, { "ipa": "\\ʁe.zˈɛɽ.və\\" }, { "ipa": "\\ɦe.zˈɛɦ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\ɦe.zˈɛɦ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\re.zˈɛr.vɐ\\" }, { "ipa": "\\re.zˈɛr.vɐ\\" }, { "ipa": "\\χe.zˈɛɾ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\rɨ.zˈɛɾ.və\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "reserva" }
Download raw JSONL data for reserva meaning in Portugais (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.