See recorrer in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du deuxième groupe en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin recurrere." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "2ᵉ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012", "text": "São duas da manhã e o sono não me chega. (...) Para chamar o sono, recorro ao mesmo expediente que a minha mãe usava para nos adormecer. Recordo a sua historieta preferida, uma lenda da sua terra natal.", "translation": "Il est deux heures du matin et je ne trouve pas le sommeil. (...) Pour convoquer le sommeil, je recours au même expédient dont ma mère se servait pour nous endormir. Je me souviens de son historiette préférée, une légende de sa terre natale." } ], "glosses": [ "Recourir." ], "id": "fr-recorrer-pt-verb-xxrrTwFO" }, { "glosses": [ "Se pourvoir, faire appel." ], "id": "fr-recorrer-pt-verb-slQL3mqk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀɨ.ku.ʀˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\xe.ko.xˈe\\" }, { "ipa": "\\ʀɨ.ku.ʀˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\ʀɨ.ku.ʀˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\xe.ko.xˈe\\" }, { "ipa": "\\xe.ko.xˈe\\" }, { "ipa": "\\ɦe.ko.ɦˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\ɦe.ko.ɦˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\re.ko.rˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\re.ko.rˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\χe.ko.rˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\rɨ.ko.rˈeɾ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "agravar" }, { "word": "apelar" } ], "word": "recorrer" }
{ "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Verbes du deuxième groupe en portugais", "Verbes en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin recurrere." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "2ᵉ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012", "text": "São duas da manhã e o sono não me chega. (...) Para chamar o sono, recorro ao mesmo expediente que a minha mãe usava para nos adormecer. Recordo a sua historieta preferida, uma lenda da sua terra natal.", "translation": "Il est deux heures du matin et je ne trouve pas le sommeil. (...) Pour convoquer le sommeil, je recours au même expédient dont ma mère se servait pour nous endormir. Je me souviens de son historiette préférée, une légende de sa terre natale." } ], "glosses": [ "Recourir." ] }, { "glosses": [ "Se pourvoir, faire appel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀɨ.ku.ʀˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\xe.ko.xˈe\\" }, { "ipa": "\\ʀɨ.ku.ʀˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\ʀɨ.ku.ʀˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\xe.ko.xˈe\\" }, { "ipa": "\\xe.ko.xˈe\\" }, { "ipa": "\\ɦe.ko.ɦˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\ɦe.ko.ɦˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\re.ko.rˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\re.ko.rˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\χe.ko.rˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\rɨ.ko.rˈeɾ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "agravar" }, { "word": "apelar" } ], "word": "recorrer" }
Download raw JSONL data for recorrer meaning in Portugais (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.