"recordar" meaning in Portugais

See recordar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ʀɨ.koɾ.dˈaɾ\, \xe.koɾ.dˈa\, \ʀɨ.koɾ.dˈaɾ\, \ʀɨ.koɾ.dˈaɾ\, \xe.koɾ.dˈa\, \ʁe.koɽ.dˈa\, \ɦe.koɦ.dˈaɾ\, \ɦe.koɦ.dˈa\, \re.kɔr.dˈaɾ\, \re.kɔr.dˈaɾ\, \χe.koɾ.dˈaɾ\, \rɨ.koɾ.dˈaɾ\
  1. Répéter.
    Sense id: fr-recordar-pt-verb-8vFOeDL5 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
  2. Rappeler.
    Sense id: fr-recordar-pt-verb-n6nvCAPF
  3. Se souvenir.
    Sense id: fr-recordar-pt-verb-m6Lq5aSk Categories (other): Exemples en portugais
  4. Se rappeler.
    Sense id: fr-recordar-pt-verb-3TVOg4BO Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: reiterar, repetir

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin recordari."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Répéter."
      ],
      "id": "fr-recordar-pt-verb-8vFOeDL5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rappeler."
      ],
      "id": "fr-recordar-pt-verb-n6nvCAPF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012",
          "text": "São duas da manhã e o sono não me chega. (...) Para chamar o sono, recorro ao mesmo expediente que a minha mãe usava para nos adormecer. Recordo a sua historieta preferida, uma lenda da sua terra natal.",
          "translation": "Il est deux heures du matin et je ne trouve pas le sommeil. (...) Pour convoquer le sommeil, je recours au même expédient dont ma mère se servait pour nous endormir. Je me souviens de son historiette préférée, une légende de sa terre natale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se souvenir."
      ],
      "id": "fr-recordar-pt-verb-m6Lq5aSk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se rappeler."
      ],
      "id": "fr-recordar-pt-verb-3TVOg4BO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʀɨ.koɾ.dˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xe.koɾ.dˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʀɨ.koɾ.dˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʀɨ.koɾ.dˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xe.koɾ.dˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.koɽ.dˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɦe.koɦ.dˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɦe.koɦ.dˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\re.kɔr.dˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\re.kɔr.dˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\χe.koɾ.dˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\rɨ.koɾ.dˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "reiterar"
    },
    {
      "word": "repetir"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "recordar"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Verbes du premier groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "Verbes transitifs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin recordari."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Répéter."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rappeler."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012",
          "text": "São duas da manhã e o sono não me chega. (...) Para chamar o sono, recorro ao mesmo expediente que a minha mãe usava para nos adormecer. Recordo a sua historieta preferida, uma lenda da sua terra natal.",
          "translation": "Il est deux heures du matin et je ne trouve pas le sommeil. (...) Pour convoquer le sommeil, je recours au même expédient dont ma mère se servait pour nous endormir. Je me souviens de son historiette préférée, une légende de sa terre natale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se souvenir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Se rappeler."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʀɨ.koɾ.dˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xe.koɾ.dˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʀɨ.koɾ.dˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʀɨ.koɾ.dˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xe.koɾ.dˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.koɽ.dˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɦe.koɦ.dˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɦe.koɦ.dˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\re.kɔr.dˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\re.kɔr.dˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\χe.koɾ.dˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\rɨ.koɾ.dˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "reiterar"
    },
    {
      "word": "repetir"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "recordar"
}

Download raw JSONL data for recordar meaning in Portugais (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.