See presente in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "presentemente" } ], "etymology_texts": [ "Du latin præsens." ], "forms": [ { "form": "presentes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Redação, « Exposição sobre Clarice Lispector chega ao Rio de Janeiro », dans O fluminense, 20 mai 2022 https://www.ofluminense.com.br/entretenimento/2022/05/1251702-exposicao-sobre-clarice-lispector-chega-ao-rio-de-janeiro.html texte intégral", "text": "A exposição investiga a poética da escritora Clarice Lispector (1920-1977), identificando temas e estéticas presentes em sua produção.", "translation": "L’exposition examine la poétique de l’écrivaine Clarice Lispector (1920-1977), en identifiant les thèmes et l’esthétique présents dans sa production." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021", "text": "O plano dura três segundos, mas Lucie Bogaert não gosta dele. (...) Toma nota de que, nos efeitos especiais, deverão corrigir a luz, o contraste, desfocar um quadro demasiado presente em pano de fundo.", "translation": "Le plan dure trois secondes, mais Lucie Bogaert ne l’aime pas. (...) Elle note qu’aux effets spé ils devront jouer sur le gamma, le contraste, flouter un tableau trop présent en arrière-plan." }, { "ref": "(Deutsche Welle), « UE sela acordo \"histórico\" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 https://istoe.com.br/ue-sela-acordo-historico-para-regular-inteligencia-artificial/ texte intégral", "text": "Os governos poderão utilizar a vigilância biométrica em espaços públicos somente no caso de determinados crimes com vítimas e na prevenção de ameaças reais, presentes ou previsíveis, como ataques terroristas, assim como na busca por suspeitos de crimes graves.", "translation": "Les gouvernements ne pourront recourir à la surveillance biométrique dans les espaces publics que dans le cas de certains crimes avec victimes et dans le cadre de la prévention de menaces réelles, actuelles ou prévisibles, telles que les attaques terroristes, ainsi que dans le cadre de la recherche de suspects dans des crimes graves." }, { "ref": "SPLABOR, « O que é um Almofariz? Qual a função desse material de laboratório? », dans SPLABOR Blog, 21 octobre 2023 https://www.splabor.com.br/blog/50-materiais-de-laboratorio-de-quimica/almofariz-e-pistilo-utensilios-para-laboratorio/ texte intégral", "text": "O conjunto é composto pelo próprio almofariz – que nada mais é do que um recipiente côncavo feito geralmente de porcelana, vidro ou ágata – e pelo pistilo, uma haste longa e cilíndrica utilizada para esmagar a substância presente no interior do recipiente.", "translation": "L'ensemble se compose du mortier lui-même - qui n'est rien d'autre qu'un récipient concave généralement fabriqué en porcelaine, en verre ou en agate - et du pistil, un long bâton cylindrique utilisé pour écraser la substance à l'intérieur du récipient." } ], "glosses": [ "Présent." ], "id": "fr-presente-pt-adj-IMt2LEuN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾɨ.zˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽj.tʃi\\" }, { "ipa": "\\pɾɨ.zˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pɾɨ.zˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽj.tʃi\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽj.tʃi\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽ.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽ.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\pre.zˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pre.zˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽjn.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pɾɨ.zˈẽntʰ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-presente.wav", "ipa": "pɾɨ.zˈẽ.tɨ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-presente.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-presente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-presente.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-presente.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-presente.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-presente.wav", "ipa": "pɾɨ.zˈẽ.tɨ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-presente.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-presente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-presente.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-presente.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-presente.wav" }, { "audio": "pt-br-presente.ogg", "ipa": "pɾe.zˈẽj.tʃi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/Pt-br-presente.ogg/Pt-br-presente.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-br-presente.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "presente" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin præsens." ], "forms": [ { "form": "presentes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Présent, qui est actuellement dans le lieu dont on parle." ], "id": "fr-presente-pt-noun-ppxqo-Hs" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012", "text": "Daqui a pouco é o aniversário de Vladimir Vladimirovitch, temos que arranjar um presente que lhe agrade bastante. Alguém tem alguma ideia? Põem-se a matutar e depois há uma voz que diz: e se lhe oferecêssemos a cabeça de Anna Politkovskaia, essa chata que não para de o criticar?", "translation": "C’est bientôt l’anniversaire de Vladimir Vladimirovitch, il faut vraiment qu’on trouve un cadeau qui lui fasse plaisir. Quelqu’un a une idée ? Ça gamberge, puis une voix s’élève : et si on lui apportait la tête d’Anna Politkovskaïa, cette emmerdeuse qui ne fait que le critiquer ?" } ], "glosses": [ "Présent, cadeau, don." ], "id": "fr-presente-pt-noun-a0LcN0mY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "presente do indicativo.", "translation": "présent de l’indicatif." } ], "glosses": [ "Présent, temps verbal." ], "id": "fr-presente-pt-noun-taQuAgyD", "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾɨ.zˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽj.tʃi\\" }, { "ipa": "\\pɾɨ.zˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pɾɨ.zˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽj.tʃi\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽj.tʃi\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽ.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽ.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\pre.zˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pre.zˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽjn.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pɾɨ.zˈẽntʰ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-presente.wav", "ipa": "pɾɨ.zˈẽ.tɨ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-presente.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-presente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-presente.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-presente.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-presente.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-presente.wav", "ipa": "pɾɨ.zˈẽ.tɨ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-presente.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-presente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-presente.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-presente.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-presente.wav" }, { "audio": "pt-br-presente.ogg", "ipa": "pɾe.zˈẽj.tʃi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/Pt-br-presente.ogg/Pt-br-presente.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-br-presente.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ] } ], "synonyms": [ { "word": "actual" }, { "word": "brinde" }, { "word": "contemporâneo" }, { "word": "dádiva" }, { "word": "mimo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "presente" }
{ "categories": [ "Adjectifs en portugais", "Lemmes en portugais", "portugais" ], "derived": [ { "word": "presentemente" } ], "etymology_texts": [ "Du latin præsens." ], "forms": [ { "form": "presentes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Redação, « Exposição sobre Clarice Lispector chega ao Rio de Janeiro », dans O fluminense, 20 mai 2022 https://www.ofluminense.com.br/entretenimento/2022/05/1251702-exposicao-sobre-clarice-lispector-chega-ao-rio-de-janeiro.html texte intégral", "text": "A exposição investiga a poética da escritora Clarice Lispector (1920-1977), identificando temas e estéticas presentes em sua produção.", "translation": "L’exposition examine la poétique de l’écrivaine Clarice Lispector (1920-1977), en identifiant les thèmes et l’esthétique présents dans sa production." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021", "text": "O plano dura três segundos, mas Lucie Bogaert não gosta dele. (...) Toma nota de que, nos efeitos especiais, deverão corrigir a luz, o contraste, desfocar um quadro demasiado presente em pano de fundo.", "translation": "Le plan dure trois secondes, mais Lucie Bogaert ne l’aime pas. (...) Elle note qu’aux effets spé ils devront jouer sur le gamma, le contraste, flouter un tableau trop présent en arrière-plan." }, { "ref": "(Deutsche Welle), « UE sela acordo \"histórico\" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 https://istoe.com.br/ue-sela-acordo-historico-para-regular-inteligencia-artificial/ texte intégral", "text": "Os governos poderão utilizar a vigilância biométrica em espaços públicos somente no caso de determinados crimes com vítimas e na prevenção de ameaças reais, presentes ou previsíveis, como ataques terroristas, assim como na busca por suspeitos de crimes graves.", "translation": "Les gouvernements ne pourront recourir à la surveillance biométrique dans les espaces publics que dans le cas de certains crimes avec victimes et dans le cadre de la prévention de menaces réelles, actuelles ou prévisibles, telles que les attaques terroristes, ainsi que dans le cadre de la recherche de suspects dans des crimes graves." }, { "ref": "SPLABOR, « O que é um Almofariz? Qual a função desse material de laboratório? », dans SPLABOR Blog, 21 octobre 2023 https://www.splabor.com.br/blog/50-materiais-de-laboratorio-de-quimica/almofariz-e-pistilo-utensilios-para-laboratorio/ texte intégral", "text": "O conjunto é composto pelo próprio almofariz – que nada mais é do que um recipiente côncavo feito geralmente de porcelana, vidro ou ágata – e pelo pistilo, uma haste longa e cilíndrica utilizada para esmagar a substância presente no interior do recipiente.", "translation": "L'ensemble se compose du mortier lui-même - qui n'est rien d'autre qu'un récipient concave généralement fabriqué en porcelaine, en verre ou en agate - et du pistil, un long bâton cylindrique utilisé pour écraser la substance à l'intérieur du récipient." } ], "glosses": [ "Présent." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾɨ.zˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽj.tʃi\\" }, { "ipa": "\\pɾɨ.zˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pɾɨ.zˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽj.tʃi\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽj.tʃi\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽ.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽ.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\pre.zˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pre.zˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽjn.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pɾɨ.zˈẽntʰ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-presente.wav", "ipa": "pɾɨ.zˈẽ.tɨ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-presente.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-presente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-presente.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-presente.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-presente.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-presente.wav", "ipa": "pɾɨ.zˈẽ.tɨ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-presente.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-presente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-presente.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-presente.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-presente.wav" }, { "audio": "pt-br-presente.ogg", "ipa": "pɾe.zˈẽj.tʃi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/Pt-br-presente.ogg/Pt-br-presente.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-br-presente.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "presente" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin præsens." ], "forms": [ { "form": "presentes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Présent, qui est actuellement dans le lieu dont on parle." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012", "text": "Daqui a pouco é o aniversário de Vladimir Vladimirovitch, temos que arranjar um presente que lhe agrade bastante. Alguém tem alguma ideia? Põem-se a matutar e depois há uma voz que diz: e se lhe oferecêssemos a cabeça de Anna Politkovskaia, essa chata que não para de o criticar?", "translation": "C’est bientôt l’anniversaire de Vladimir Vladimirovitch, il faut vraiment qu’on trouve un cadeau qui lui fasse plaisir. Quelqu’un a une idée ? Ça gamberge, puis une voix s’élève : et si on lui apportait la tête d’Anna Politkovskaïa, cette emmerdeuse qui ne fait que le critiquer ?" } ], "glosses": [ "Présent, cadeau, don." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais", "Lexique en portugais de la grammaire" ], "examples": [ { "text": "presente do indicativo.", "translation": "présent de l’indicatif." } ], "glosses": [ "Présent, temps verbal." ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾɨ.zˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽj.tʃi\\" }, { "ipa": "\\pɾɨ.zˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pɾɨ.zˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽj.tʃi\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽj.tʃi\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽ.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽ.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\pre.zˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pre.zˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pɾe.zˈẽjn.tɨ\\" }, { "ipa": "\\pɾɨ.zˈẽntʰ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-presente.wav", "ipa": "pɾɨ.zˈẽ.tɨ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-presente.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-presente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-presente.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-presente.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-presente.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-presente.wav", "ipa": "pɾɨ.zˈẽ.tɨ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-presente.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-presente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-presente.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-presente.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-presente.wav" }, { "audio": "pt-br-presente.ogg", "ipa": "pɾe.zˈẽj.tʃi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/Pt-br-presente.ogg/Pt-br-presente.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-br-presente.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ] } ], "synonyms": [ { "word": "actual" }, { "word": "brinde" }, { "word": "contemporâneo" }, { "word": "dádiva" }, { "word": "mimo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "presente" }
Download raw JSONL data for presente meaning in Portugais (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.