"preciso" meaning in Portugais

See preciso in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \pɾɨ.sˈi.zu\, \pɾe.sˈi.zʊ\, \pɾɨ.sˈi.zu\, \pɾɨ.sˈi.zu\, \pɾe.sˈi.zʊ\, \pɽe.sˈi.zʊ\, \pɾe.sˈi.zʊ\, \pɾe.sˈi.zʊ\, \pre.sˈi.zu\, \pre.sˈi.zʊ\, \pɾe.sˈi.zʊ\, \pɾɨ.sˈi.zʊ\, pɾɨ.sˈi.zu, pɾɨ.sˈi.zu, pɾɨ.sˈi.zu, pɾe.sˈi.zʊ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-preciso.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-preciso.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-preciso.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-preciso.wav Forms: Masculin [singular], precisos, Féminin [singular], precisa [plural], precisas
  1. Précis.
    Sense id: fr-preciso-pt-adj-tY4IAmIC
  2. Exact, juste.
    Sense id: fr-preciso-pt-adj-xaRl6isR
  3. Nécessaire.
    Sense id: fr-preciso-pt-adj-f0aTIKf2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: afinado, certo, claro, correcto, correto, exacto, exato, explícito, necessário Derived forms: precisamente

Verb

IPA: \pɾɨ.sˈi.zu\, \pɾe.sˈi.zʊ\, \pɾɨ.sˈi.zu\, \pɾɨ.sˈi.zu\, \pɾe.sˈi.zʊ\, \pɽe.sˈi.zʊ\, \pɾe.sˈi.zʊ\, \pɾe.sˈi.zʊ\, \pre.sˈi.zu\, \pre.sˈi.zʊ\, \pɾe.sˈi.zʊ\, \pɾɨ.sˈi.zʊ\, pɾɨ.sˈi.zu, pɾɨ.sˈi.zu, pɾɨ.sˈi.zu, pɾe.sˈi.zʊ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-preciso.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-preciso.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-preciso.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-preciso.wav Forms: eu preciso [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de precisar. Form of: precisar
    Sense id: fr-preciso-pt-verb-8X2FlIlr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Portugais

Inflected forms

Download JSONL data for preciso meaning in Portugais (7.7kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "impreciso"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "precisamente"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin praecisus (« coupé, abrégé »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "precisos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "precisa",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "precisas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Précis."
      ],
      "id": "fr-preciso-pt-adj-tY4IAmIC"
    },
    {
      "glosses": [
        "Exact, juste."
      ],
      "id": "fr-preciso-pt-adj-xaRl6isR"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012",
          "text": "«Ouve», disse-me Pavel, um universitário franco-russo reconvertido aos negócios, «é preciso parar de dizer disparates.",
          "translation": "« Attends, m’a dit Pavel, un universitaire franco-russe reconverti dans les affaires, il faut arrêter de dire n’importe quoi."
        },
        {
          "ref": "Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/executivo-anuncia-plano-de-accao-para-dinamizar-a-producao-de-arroz-do-pais/ texte intégral",
          "text": "(O ministro disse) ainda que em todas as regiões onde existirem condições para desenvolver a cultura do arroz é preciso engajamento e começar imediatamente a produzir.",
          "translation": "(Le ministre a également déclaré) que dans toutes les régions où les conditions sont réunies pour cultiver du riz, il est nécessaire de s’engager et de commencer à produire immédiatement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nécessaire."
      ],
      "id": "fr-preciso-pt-adj-f0aTIKf2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɾɨ.sˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾɨ.sˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾɨ.sˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɽe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pre.sˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pre.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾɨ.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-preciso.wav",
      "ipa": "pɾɨ.sˈi.zu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-preciso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-preciso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-preciso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-preciso.wav",
      "ipa": "pɾɨ.sˈi.zu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-preciso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-preciso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-preciso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-preciso.wav",
      "ipa": "pɾɨ.sˈi.zu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-preciso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-preciso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-preciso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-preciso.wav",
      "ipa": "pɾe.sˈi.zʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q5146_(por)-Sillim-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-preciso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q5146_(por)-Sillim-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-preciso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-preciso.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "afinado"
    },
    {
      "word": "certo"
    },
    {
      "word": "claro"
    },
    {
      "word": "correcto"
    },
    {
      "word": "correto"
    },
    {
      "word": "exacto"
    },
    {
      "word": "exato"
    },
    {
      "word": "explícito"
    },
    {
      "word": "necessário"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "preciso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin praecisus (« coupé, abrégé »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu preciso",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "precisar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de precisar."
      ],
      "id": "fr-preciso-pt-verb-8X2FlIlr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɾɨ.sˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾɨ.sˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾɨ.sˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɽe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pre.sˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pre.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾɨ.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-preciso.wav",
      "ipa": "pɾɨ.sˈi.zu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-preciso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-preciso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-preciso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-preciso.wav",
      "ipa": "pɾɨ.sˈi.zu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-preciso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-preciso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-preciso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-preciso.wav",
      "ipa": "pɾɨ.sˈi.zu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-preciso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-preciso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-preciso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-preciso.wav",
      "ipa": "pɾe.sˈi.zʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q5146_(por)-Sillim-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-preciso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q5146_(por)-Sillim-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-preciso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-preciso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "preciso"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "impreciso"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "precisamente"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin praecisus (« coupé, abrégé »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "precisos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "precisa",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "precisas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Précis."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Exact, juste."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012",
          "text": "«Ouve», disse-me Pavel, um universitário franco-russo reconvertido aos negócios, «é preciso parar de dizer disparates.",
          "translation": "« Attends, m’a dit Pavel, un universitaire franco-russe reconverti dans les affaires, il faut arrêter de dire n’importe quoi."
        },
        {
          "ref": "Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/executivo-anuncia-plano-de-accao-para-dinamizar-a-producao-de-arroz-do-pais/ texte intégral",
          "text": "(O ministro disse) ainda que em todas as regiões onde existirem condições para desenvolver a cultura do arroz é preciso engajamento e começar imediatamente a produzir.",
          "translation": "(Le ministre a également déclaré) que dans toutes les régions où les conditions sont réunies pour cultiver du riz, il est nécessaire de s’engager et de commencer à produire immédiatement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nécessaire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɾɨ.sˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾɨ.sˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾɨ.sˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɽe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pre.sˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pre.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾɨ.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-preciso.wav",
      "ipa": "pɾɨ.sˈi.zu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-preciso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-preciso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-preciso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-preciso.wav",
      "ipa": "pɾɨ.sˈi.zu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-preciso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-preciso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-preciso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-preciso.wav",
      "ipa": "pɾɨ.sˈi.zu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-preciso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-preciso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-preciso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-preciso.wav",
      "ipa": "pɾe.sˈi.zʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q5146_(por)-Sillim-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-preciso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q5146_(por)-Sillim-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-preciso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-preciso.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "afinado"
    },
    {
      "word": "certo"
    },
    {
      "word": "claro"
    },
    {
      "word": "correcto"
    },
    {
      "word": "correto"
    },
    {
      "word": "exacto"
    },
    {
      "word": "exato"
    },
    {
      "word": "explícito"
    },
    {
      "word": "necessário"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "preciso"
}

{
  "categories": [
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin praecisus (« coupé, abrégé »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu preciso",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "precisar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de precisar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɾɨ.sˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾɨ.sˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾɨ.sˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɽe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pre.sˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pre.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾe.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɾɨ.sˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-preciso.wav",
      "ipa": "pɾɨ.sˈi.zu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-preciso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-preciso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-preciso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-preciso.wav",
      "ipa": "pɾɨ.sˈi.zu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-preciso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-preciso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-preciso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-preciso.wav",
      "ipa": "pɾɨ.sˈi.zu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-preciso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-preciso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-preciso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-preciso.wav",
      "ipa": "pɾe.sˈi.zʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q5146_(por)-Sillim-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-preciso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q5146_(por)-Sillim-preciso.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-preciso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-preciso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "preciso"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.