"pesado" meaning in Portugais

See pesado in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \pɨ.zˈa.du\, \pe.zˈa.dʊ\, \pɨ.zˈa.du\, \pɨ.zˈa.du\, \pe.zˈa.dʊ\, \pe.zˈa.dʊ\, \pe.zˈa.dʊ\, \pe.zˈa.dʊ\, \pe.zˈa.du\, \pe.zˈa.du\, \pe.zˈa.dʊ\, \pɨ.zˈa.dʊ\ Forms: Masculin [singular], pesados, Féminin [singular], pesada [plural], pesadas
  1. Lourd, pesant.
    Sense id: fr-pesado-pt-adj-hJGwsZI9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: exato, oneroso Derived forms: pesadamente

Verb

IPA: \pɨ.zˈa.du\, \pe.zˈa.dʊ\, \pɨ.zˈa.du\, \pɨ.zˈa.du\, \pe.zˈa.dʊ\, \pe.zˈa.dʊ\, \pe.zˈa.dʊ\, \pe.zˈa.dʊ\, \pe.zˈa.du\, \pe.zˈa.du\, \pe.zˈa.dʊ\, \pɨ.zˈa.dʊ\ Forms: (masculin singulier) [participle, past]
  1. Participe passé masculin singulier de pesar. Form of: pesar
    Sense id: fr-pesado-pt-verb-19Zkplrk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Portugais

Inflected forms

Download JSONL data for pesado meaning in Portugais (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pesadamente"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adjectivation du participe passé du verbe pesar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pesados"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pesada",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pesadas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 https://www.lopes.com.br/blog/conheca-seu-bairro/morar-perto-do-metro-vale-a-pena/ texte intégral",
          "text": "“Morar perto do Metrô e do trabalho foi ótimo por um tempo, mas gastar tanto de aluguel em um espaço tão pequeno e sufocante se tornou pesado”, explica a cabeleireira Fernanda Lopes (...)",
          "translation": "\"Vivre près du métro et du travail était très bien pendant un certain temps, mais dépenser autant pour le loyer dans un espace aussi petit et étouffant est devenu pesant\", explique la coiffeuse Fernanda Lopes (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lourd, pesant."
      ],
      "id": "fr-pesado-pt-adj-hJGwsZI9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɨ.zˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɨ.zˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɨ.zˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɨ.zˈa.dʊ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "exato"
    },
    {
      "word": "oneroso"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pesado"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adjectivation du participe passé du verbe pesar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(masculin singulier)",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pesar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de pesar."
      ],
      "id": "fr-pesado-pt-verb-19Zkplrk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɨ.zˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɨ.zˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɨ.zˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɨ.zˈa.dʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pesado"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pesadamente"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adjectivation du participe passé du verbe pesar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pesados"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pesada",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pesadas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 https://www.lopes.com.br/blog/conheca-seu-bairro/morar-perto-do-metro-vale-a-pena/ texte intégral",
          "text": "“Morar perto do Metrô e do trabalho foi ótimo por um tempo, mas gastar tanto de aluguel em um espaço tão pequeno e sufocante se tornou pesado”, explica a cabeleireira Fernanda Lopes (...)",
          "translation": "\"Vivre près du métro et du travail était très bien pendant un certain temps, mais dépenser autant pour le loyer dans un espace aussi petit et étouffant est devenu pesant\", explique la coiffeuse Fernanda Lopes (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lourd, pesant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɨ.zˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɨ.zˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɨ.zˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɨ.zˈa.dʊ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "exato"
    },
    {
      "word": "oneroso"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pesado"
}

{
  "categories": [
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adjectivation du participe passé du verbe pesar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(masculin singulier)",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pesar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de pesar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɨ.zˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɨ.zˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɨ.zˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pe.zˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɨ.zˈa.dʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pesado"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.