"participar" meaning in Portugais

See participar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \pɐɾ.ti.si.pˈaɾ\, \paɾ.tʃi.si.pˈa\, \pɐɾ.ti.si.pˈaɾ\, \pɐɾ.ti.si.pˈaɾ\, \paɾ.tʃi.si.pˈa\, \paɽ.ti.si.pˈa\, \pah.tʃi.si.pˈaɾ\, \pah.tʃi.si.pˈa\, \par.ti.si.pˈaɾ\, \par.θi.si.pˈaɾ\, \paɾ.ti.si.pˈaɾ\, \pəɾ.ti.si.pˈaɾ\
  1. Communiquer.
    Sense id: fr-participar-pt-verb-iedisXl9 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
  2. Apprendre à, informer, renseigner.
    Sense id: fr-participar-pt-verb--MkYDsp2 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
  3. Participer, prendre part.
    Sense id: fr-participar-pt-verb-JGpe~kQO Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: comunicar, informar, noticiar, tomar parte

Inflected forms

Download JSONL data for participar meaning in Portugais (3.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Communiquer."
      ],
      "id": "fr-participar-pt-verb-iedisXl9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apprendre à, informer, renseigner."
      ],
      "id": "fr-participar-pt-verb--MkYDsp2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lusa/DN, « Lula ironiza que em breve número de brasileiros em Portugal será maior que população portuguesa », dans Diário de Notícias, 19 juillet 2023 https://www.dn.pt/internacional/lula-ironiza-que-em-breve-numero-de-brasileiros-em-portugal-sera-maior-que-populacao-portuguesa-16716813.html texte intégral",
          "text": "\"O Brasil vive um momento excecional na sua relação com Portugal\", disse o chefe de Estado brasileiro, em entrevista à imprensa internacional em Bruxelas e respondendo a uma questão da agência Lusa, no final de ter participado numa cimeira de dois dias da União Europeia com a América Latina e Caraíbas.",
          "translation": "\"Le Brésil vit un moment exceptionnel dans ses relations avec le Portugal\", a déclaré le chef de l'État brésilien lors d’un entretien avec la presse internationale à Bruxelles et en réponse à une question de l’agence Lusa, à l'issue de sa participation à un sommet de deux jours de l'Union européenne avec l'Amérique latine et les Caraïbes."
        },
        {
          "ref": "(Lusa), « Irão condena a penas de prisão jornalistas que noticiaram morte de Mahsa Amini », dans Diário de Notícias, 22 octobre 2023 https://www.dn.pt/internacional/irao-condena-a-penas-de-prisao-jornalistas-que-noticiaram-morte-de-mahsa-amini-17210942.html texte intégral",
          "text": "Milhares de manifestantes foram igualmente detidos, acusados pelas autoridades de participarem em motins fomentados por Israel, o inimigo declarado do Irão, e pelos países ocidentais.",
          "translation": "Des milliers de manifestants ont également été arrêtés, accusés par les autorités de participer à des émeutes fomentées par Israël, ennemi déclaré de l'Iran, et par les pays occidentaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participer, prendre part."
      ],
      "id": "fr-participar-pt-verb-JGpe~kQO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɐɾ.ti.si.pˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɾ.tʃi.si.pˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɐɾ.ti.si.pˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɐɾ.ti.si.pˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɾ.tʃi.si.pˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɽ.ti.si.pˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pah.tʃi.si.pˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pah.tʃi.si.pˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\par.ti.si.pˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\par.θi.si.pˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɾ.ti.si.pˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pəɾ.ti.si.pˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "comunicar"
    },
    {
      "word": "informar"
    },
    {
      "word": "noticiar"
    },
    {
      "word": "tomar parte"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "participar"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Verbes du premier groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "Verbes intransitifs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Communiquer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Apprendre à, informer, renseigner."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lusa/DN, « Lula ironiza que em breve número de brasileiros em Portugal será maior que população portuguesa », dans Diário de Notícias, 19 juillet 2023 https://www.dn.pt/internacional/lula-ironiza-que-em-breve-numero-de-brasileiros-em-portugal-sera-maior-que-populacao-portuguesa-16716813.html texte intégral",
          "text": "\"O Brasil vive um momento excecional na sua relação com Portugal\", disse o chefe de Estado brasileiro, em entrevista à imprensa internacional em Bruxelas e respondendo a uma questão da agência Lusa, no final de ter participado numa cimeira de dois dias da União Europeia com a América Latina e Caraíbas.",
          "translation": "\"Le Brésil vit un moment exceptionnel dans ses relations avec le Portugal\", a déclaré le chef de l'État brésilien lors d’un entretien avec la presse internationale à Bruxelles et en réponse à une question de l’agence Lusa, à l'issue de sa participation à un sommet de deux jours de l'Union européenne avec l'Amérique latine et les Caraïbes."
        },
        {
          "ref": "(Lusa), « Irão condena a penas de prisão jornalistas que noticiaram morte de Mahsa Amini », dans Diário de Notícias, 22 octobre 2023 https://www.dn.pt/internacional/irao-condena-a-penas-de-prisao-jornalistas-que-noticiaram-morte-de-mahsa-amini-17210942.html texte intégral",
          "text": "Milhares de manifestantes foram igualmente detidos, acusados pelas autoridades de participarem em motins fomentados por Israel, o inimigo declarado do Irão, e pelos países ocidentais.",
          "translation": "Des milliers de manifestants ont également été arrêtés, accusés par les autorités de participer à des émeutes fomentées par Israël, ennemi déclaré de l'Iran, et par les pays occidentaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participer, prendre part."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɐɾ.ti.si.pˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɾ.tʃi.si.pˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɐɾ.ti.si.pˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɐɾ.ti.si.pˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɾ.tʃi.si.pˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɽ.ti.si.pˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pah.tʃi.si.pˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pah.tʃi.si.pˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\par.ti.si.pˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\par.θi.si.pˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɾ.ti.si.pˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pəɾ.ti.si.pˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "comunicar"
    },
    {
      "word": "informar"
    },
    {
      "word": "noticiar"
    },
    {
      "word": "tomar parte"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "participar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.