See morro in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Voir l’espagnol morro." ], "forms": [ { "form": "morros", "ipas": [ "\\ˈmo.ʁuʃ\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958", "text": "Abriam-se ruas para os lados do mar e dos morros, nasciam jardins e praças, construíam-se casas, sobrados, palacetes.", "translation": "De nouvelles rues s’élançaient vers la mer et vers les mornes ; places et jardins se multipliaient ; maisonnettes, immeubles, résidences de luxe surgissaient de terre." } ], "glosses": [ "Colline, morne." ], "id": "fr-morro-pt-noun-6pnuUJEq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mˈo.ʀu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.xʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʀu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʀu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.xʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.xʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ɦʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ɦʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ru\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ru\\" }, { "ipa": "\\mˈo.rʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.rʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-morro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-morro.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-morro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-morro.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-morro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-morro.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "colina" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "morro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Voir l’espagnol morro." ], "forms": [ { "form": "eu morro", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "morrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de morrer." ], "id": "fr-morro-pt-verb-fNlmZLp~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmoʀu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʀu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʀu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.xʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.xʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ɦʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ɦʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ru\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ru\\" }, { "ipa": "\\mˈo.rʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.rʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-morro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-morro.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-morro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-morro.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-morro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-morro.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "morro" }
{ "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Voir l’espagnol morro." ], "forms": [ { "form": "morros", "ipas": [ "\\ˈmo.ʁuʃ\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958", "text": "Abriam-se ruas para os lados do mar e dos morros, nasciam jardins e praças, construíam-se casas, sobrados, palacetes.", "translation": "De nouvelles rues s’élançaient vers la mer et vers les mornes ; places et jardins se multipliaient ; maisonnettes, immeubles, résidences de luxe surgissaient de terre." } ], "glosses": [ "Colline, morne." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mˈo.ʀu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.xʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʀu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʀu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.xʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.xʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ɦʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ɦʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ru\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ru\\" }, { "ipa": "\\mˈo.rʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.rʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-morro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-morro.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-morro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-morro.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-morro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-morro.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "colina" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "morro" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Voir l’espagnol morro." ], "forms": [ { "form": "eu morro", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "morrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de morrer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmoʀu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʀu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʀu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.xʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.xʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ɦʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ɦʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ru\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ru\\" }, { "ipa": "\\mˈo.rʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.rʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-morro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-morro.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-morro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-morro.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-morro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-morro.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "morro" }
Download raw JSONL data for morro meaning in Portugais (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.