"iniciar" meaning in Portugais

See iniciar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \i.ni.sjˈaɾ\, \i.ni.sjˈaɾ\, \i.ni.sjˈa\, \i.ni.sjˈa\, \ĩ.ni.si.ˈaɾ\, \ĩ.ni.si.ˈaɾ\, \i.ni.sjˈaɾ\, \i.ni.sjˈaɾ\, \i.ni.sjˈaɾ\, \ni.sjˈaɾ\
  1. Initier, entamer.
    Sense id: fr-iniciar-pt-verb-7FZqiCuM Categories (other): Exemples en portugais
  2. S’initier, acquérir des premiers éléments de connaissance.
    Sense id: fr-iniciar-pt-verb-CmynkrJD Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: começar, tomar a iniciativa Derived forms: iniciação, iniciado, iniciando, iniciante Related terms: iniciático

Inflected forms

Download JSONL data for iniciar meaning in Portugais (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "iniciação"
    },
    {
      "word": "iniciado"
    },
    {
      "word": "iniciando"
    },
    {
      "word": "iniciante"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin initiare."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "iniciático"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "DN/Lusa, « Suécia e Finlândia querem rápido processo de ratificação em caso de adesão à NATO », dans Diário de Notícias, 4 mai 2022 https://www.dn.pt/internacional/suecia-e-finlandia-querem-rapido-processo-de-ratificacao-em-caso-de-adesao-a-nato-14824946.html#media-1 texte intégral",
          "text": "A NATO já iniciou um processo acelerado, que poderia reduzir a duas semanas o convite formal aos dois países caso apresentem um pedido de adesão, que deverá ser aprovado por todos os Estados-membros (...)",
          "translation": "L’OTAN a déjà entamé un processus accéléré, qui pourrait réduire à deux semaines l’invitation formelle adressée aux deux pays s’ils présentent une demande d’adhésion, qui doit être approuvée par tous les États membres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initier, entamer."
      ],
      "id": "fr-iniciar-pt-verb-7FZqiCuM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "Com o tempo, Blake iniciar-se-á no lançamento de facas (...), no fabrico de bombas, na extração de um veneno indetetável de uma medusa, saberá montar e desmontar em segundos uma Browning 9 mm, uma Glock 43, será pago e comprará as suas armas em bitcoins, a criptomoeda de movimentos irrastreáveis.",
          "translation": "Avec le temps, Blake s’initiera au lancer de couteau (...), à la confection d’une bombe, à l’extraction d’un poison indécelable d’une méduse, il saura monter et démonter en quelques secondes un Browning 9 mm, un Glock 43, il se fera payer et achètera ses armes en bitcoins, cette cryptomonnaie aux mouvements intraçables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’initier, acquérir des premiers éléments de connaissance."
      ],
      "id": "fr-iniciar-pt-verb-CmynkrJD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ni.sjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.ni.sjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.ni.sjˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.ni.sjˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.ni.si.ˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.ni.si.ˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.ni.sjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.ni.sjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.ni.sjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ni.sjˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "começar"
    },
    {
      "word": "tomar a iniciativa"
    }
  ],
  "word": "iniciar"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "iniciação"
    },
    {
      "word": "iniciado"
    },
    {
      "word": "iniciando"
    },
    {
      "word": "iniciante"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin initiare."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "iniciático"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "DN/Lusa, « Suécia e Finlândia querem rápido processo de ratificação em caso de adesão à NATO », dans Diário de Notícias, 4 mai 2022 https://www.dn.pt/internacional/suecia-e-finlandia-querem-rapido-processo-de-ratificacao-em-caso-de-adesao-a-nato-14824946.html#media-1 texte intégral",
          "text": "A NATO já iniciou um processo acelerado, que poderia reduzir a duas semanas o convite formal aos dois países caso apresentem um pedido de adesão, que deverá ser aprovado por todos os Estados-membros (...)",
          "translation": "L’OTAN a déjà entamé un processus accéléré, qui pourrait réduire à deux semaines l’invitation formelle adressée aux deux pays s’ils présentent une demande d’adhésion, qui doit être approuvée par tous les États membres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initier, entamer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "Com o tempo, Blake iniciar-se-á no lançamento de facas (...), no fabrico de bombas, na extração de um veneno indetetável de uma medusa, saberá montar e desmontar em segundos uma Browning 9 mm, uma Glock 43, será pago e comprará as suas armas em bitcoins, a criptomoeda de movimentos irrastreáveis.",
          "translation": "Avec le temps, Blake s’initiera au lancer de couteau (...), à la confection d’une bombe, à l’extraction d’un poison indécelable d’une méduse, il saura monter et démonter en quelques secondes un Browning 9 mm, un Glock 43, il se fera payer et achètera ses armes en bitcoins, cette cryptomonnaie aux mouvements intraçables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’initier, acquérir des premiers éléments de connaissance."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ni.sjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.ni.sjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.ni.sjˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.ni.sjˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.ni.si.ˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.ni.si.ˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.ni.sjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.ni.sjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.ni.sjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ni.sjˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "começar"
    },
    {
      "word": "tomar a iniciativa"
    }
  ],
  "word": "iniciar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.