"começar" meaning in Portugais

See começar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ku.mɨ.sˈaɾ\, \ko.me.sˈa\, \ku.mɨ.sˈaɾ\, \ku.mɨ.sˈaɾ\, \ko.me.sˈa\, \ko.me.sˈa\, \kõ.me.sˈaɾ\, \kõ.me.sˈaɾ\, \ko.me.sˈaɾ\, \ko.me.sˈaɾ\, \ko.me.sˈaɾ\, \ko.mɨ.sˈaɾ\, ku.mɨ.sˈaɾ, ku.mɨ.sˈaɾ, ku.mɨ.sˈaɾ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-começar.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-começar.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-começar.wav
  1. Commencer, aborder.
    Sense id: fr-começar-pt-verb-8RavC~4b Categories (other): Exemples en portugais
  2. Débuter.
    Sense id: fr-começar-pt-verb-U6QtHyhe Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: iniciar

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« O dia em que não salvei Maria Callas », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2013 https://www.dn.pt/revistas/nm/o-dia-em-que-nao-salvei-maria-callas-3576596.html texte intégral",
          "text": "Era uma grande noite, pela primeira vez Maria Callas ia cantar em Paris. O ano, para ela, começara em escândalo.",
          "translation": "C’était une grande soirée, pour la première fois Maria Callas allait chanter à Paris. Pour elle, l’année avait commencé par un scandale."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012",
          "text": "A história começa na primavera de 1942, numa cidade na margem do Volga, que se chamava Rastiapino e que depois de 1929 passou a chamar-se Dzerjinsk. Este novo nome presta homenagem a Félix Dzerjinski, bolchevique da primeira hora e fundador da polícia política (...)",
          "translation": "L’histoire commence au printemps 1942, dans une ville des bords de la Volga qui s’appelait Rastiapino avant la Révolution et depuis 1929 s’appelle Dzerjinsk. Ce nouveau nom rend hommage à Félix Dzerjinski, bolchevik de la première heure et fondateur de la police politique (...)"
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012",
          "text": "Enquanto vou aguardando, penso que a minha reportagem começa bem: esconderijos, clandestinidade, tudo o que há de mais romanesco.",
          "translation": "Je me dis, tandis qu’on me fait patienter, que mon reportage commence bien : planques, clandestinité, tout cela est romanesque au possible."
        },
        {
          "ref": "Reuters, Redação, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 https://istoe.com.br/presidente-do-equador-diz-que-pais-esta-em-guerra-enquanto-gangues-mantem-agentes-penitenciarios-como-refens/ texte intégral",
          "text": "A tomada de reféns, que começou nas primeiras horas de segunda-feira, e a aparente fuga do líder da gangue Los Choneros, Adolfo Macias, da prisão durante o fim de semana levaram Noboa a declarar um estado de emergência de 60 dias.",
          "translation": "La prise d’otages, qui a commencé aux premières heures de lundi, et l’évasion apparente du chef de gang Los Choneros, Adolfo Macias, de la prison au cours du week-end ont conduit Noboa à déclarer l’état d’urgence pour une durée de 60 jours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commencer, aborder."
      ],
      "id": "fr-começar-pt-verb-8RavC~4b"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Débuter."
      ],
      "id": "fr-começar-pt-verb-U6QtHyhe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.mɨ.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.me.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ku.mɨ.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ku.mɨ.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.me.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.me.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.me.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.me.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.me.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.me.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.me.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.mɨ.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-começar.wav",
      "ipa": "ku.mɨ.sˈaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-começar.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-começar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-começar.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-começar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-começar.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-começar.wav",
      "ipa": "ku.mɨ.sˈaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-começar.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-começar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-começar.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-começar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-começar.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-começar.wav",
      "ipa": "ku.mɨ.sˈaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-começar.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-começar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-começar.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-começar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-começar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "iniciar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "começar"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Verbes du premier groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "Verbes transitifs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« O dia em que não salvei Maria Callas », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2013 https://www.dn.pt/revistas/nm/o-dia-em-que-nao-salvei-maria-callas-3576596.html texte intégral",
          "text": "Era uma grande noite, pela primeira vez Maria Callas ia cantar em Paris. O ano, para ela, começara em escândalo.",
          "translation": "C’était une grande soirée, pour la première fois Maria Callas allait chanter à Paris. Pour elle, l’année avait commencé par un scandale."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012",
          "text": "A história começa na primavera de 1942, numa cidade na margem do Volga, que se chamava Rastiapino e que depois de 1929 passou a chamar-se Dzerjinsk. Este novo nome presta homenagem a Félix Dzerjinski, bolchevique da primeira hora e fundador da polícia política (...)",
          "translation": "L’histoire commence au printemps 1942, dans une ville des bords de la Volga qui s’appelait Rastiapino avant la Révolution et depuis 1929 s’appelle Dzerjinsk. Ce nouveau nom rend hommage à Félix Dzerjinski, bolchevik de la première heure et fondateur de la police politique (...)"
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012",
          "text": "Enquanto vou aguardando, penso que a minha reportagem começa bem: esconderijos, clandestinidade, tudo o que há de mais romanesco.",
          "translation": "Je me dis, tandis qu’on me fait patienter, que mon reportage commence bien : planques, clandestinité, tout cela est romanesque au possible."
        },
        {
          "ref": "Reuters, Redação, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 https://istoe.com.br/presidente-do-equador-diz-que-pais-esta-em-guerra-enquanto-gangues-mantem-agentes-penitenciarios-como-refens/ texte intégral",
          "text": "A tomada de reféns, que começou nas primeiras horas de segunda-feira, e a aparente fuga do líder da gangue Los Choneros, Adolfo Macias, da prisão durante o fim de semana levaram Noboa a declarar um estado de emergência de 60 dias.",
          "translation": "La prise d’otages, qui a commencé aux premières heures de lundi, et l’évasion apparente du chef de gang Los Choneros, Adolfo Macias, de la prison au cours du week-end ont conduit Noboa à déclarer l’état d’urgence pour une durée de 60 jours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commencer, aborder."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Débuter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.mɨ.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.me.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ku.mɨ.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ku.mɨ.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.me.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.me.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.me.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.me.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.me.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.me.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.me.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.mɨ.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-começar.wav",
      "ipa": "ku.mɨ.sˈaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-começar.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-começar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-começar.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-começar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-começar.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-começar.wav",
      "ipa": "ku.mɨ.sˈaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-começar.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-começar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-começar.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-começar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-começar.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-começar.wav",
      "ipa": "ku.mɨ.sˈaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-começar.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-começar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-começar.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-começar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-começar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "iniciar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "começar"
}

Download raw JSONL data for começar meaning in Portugais (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.