"fronteira" meaning in Portugais

See fronteira in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fɾõ.tˈɐj.ɾɐ\, \fɾõ.tˈej.ɾə\, \fɾõ.tˈɐj.ɾɐ\, \fɾõ.tˈɐj.ɾɐ\, \fɾõ.tˈej.ɾə\, \fɽõ.tˈej.ɽə\, \fɾõ.tˈej.ɾɐ\, \fɾõ.tˈej.ɾɐ\, \frõ.tˈɛj.ɾɐ\, \frõn.θˈɛj.ɾɐ\, \fɾõn.tˈej.ɾɐ\, \fɾõn.tˈɐj.ɾə\, fɾõ.tˈɐj.ɾɐ, fɾõ.tˈɐj.ɾɐ Audio: Pt-pt Fronteira FF.ogg , LL-Q5146 (por)-Waldyrious-fronteira.wav Forms: fronteiras [plural]
  1. Frontière.
    Sense id: fr-fronteira-pt-noun-VnDeYs8M Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Fronteira Related terms: confins, limite, raia

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Fronteira"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français frontiere, apparenté à frente, fronte."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fronteiras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "confins"
    },
    {
      "word": "limite"
    },
    {
      "word": "raia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Já estão em Maputo os 22 autocarros articulados », dans O país, 23 décembre 2023 https://opais.co.mz/ja-estao-em-maputo-os-autocarros-articulados/ texte intégral",
          "text": "Os autocarros articulados, prometidos para este Dezembro, cruzaram este sábado a fronteira de Ressano Garcia, com destino a área metropolitana do grande Maputo onde se espera que reduzam a ineficiência do sistema de transporte público de passageiros.",
          "translation": "Les bus articulés, promis pour ce mois de décembre, ont franchi la frontière de Ressano Garcia ce samedi, à destination de l’agglomération de Maputo où ils devraient réduire l'inefficacité du système de transport public de passagers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frontière."
      ],
      "id": "fr-fronteira-pt-noun-VnDeYs8M"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɾõ.tˈɐj.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾõ.tˈej.ɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾõ.tˈɐj.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾõ.tˈɐj.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾõ.tˈej.ɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɽõ.tˈej.ɽə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾõ.tˈej.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾõ.tˈej.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\frõ.tˈɛj.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\frõn.θˈɛj.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾõn.tˈej.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾõn.tˈɐj.ɾə\\"
    },
    {
      "audio": "Pt-pt Fronteira FF.ogg",
      "ipa": "fɾõ.tˈɐj.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Pt-pt_Fronteira_FF.ogg/Pt-pt_Fronteira_FF.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-pt Fronteira FF.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-fronteira.wav",
      "ipa": "fɾõ.tˈɐj.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-fronteira.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-fronteira.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-fronteira.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-fronteira.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Braga (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-fronteira.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fronteira"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Fronteira"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français frontiere, apparenté à frente, fronte."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fronteiras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "confins"
    },
    {
      "word": "limite"
    },
    {
      "word": "raia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Já estão em Maputo os 22 autocarros articulados », dans O país, 23 décembre 2023 https://opais.co.mz/ja-estao-em-maputo-os-autocarros-articulados/ texte intégral",
          "text": "Os autocarros articulados, prometidos para este Dezembro, cruzaram este sábado a fronteira de Ressano Garcia, com destino a área metropolitana do grande Maputo onde se espera que reduzam a ineficiência do sistema de transporte público de passageiros.",
          "translation": "Les bus articulés, promis pour ce mois de décembre, ont franchi la frontière de Ressano Garcia ce samedi, à destination de l’agglomération de Maputo où ils devraient réduire l'inefficacité du système de transport public de passagers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frontière."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɾõ.tˈɐj.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾõ.tˈej.ɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾõ.tˈɐj.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾõ.tˈɐj.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾõ.tˈej.ɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɽõ.tˈej.ɽə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾõ.tˈej.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾõ.tˈej.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\frõ.tˈɛj.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\frõn.θˈɛj.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾõn.tˈej.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾõn.tˈɐj.ɾə\\"
    },
    {
      "audio": "Pt-pt Fronteira FF.ogg",
      "ipa": "fɾõ.tˈɐj.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Pt-pt_Fronteira_FF.ogg/Pt-pt_Fronteira_FF.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-pt Fronteira FF.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-fronteira.wav",
      "ipa": "fɾõ.tˈɐj.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-fronteira.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-fronteira.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-fronteira.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-fronteira.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Braga (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-fronteira.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fronteira"
}

Download raw JSONL data for fronteira meaning in Portugais (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-01 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.