See estabelecer in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du deuxième groupe en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "2ᵉ groupe" ], "senses": [ { "glosses": [ "Fonder." ], "id": "fr-estabelecer-pt-verb-r9PMNT9k" }, { "glosses": [ "Entraîner des conséquences." ], "id": "fr-estabelecer-pt-verb-UIj4jMUB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 https://www.dn.pt/dinheiro/transportadora-da-carris-metropolitana-paga-salarios-abaixo-da-lei-a-imigrantes-16900380.html texte intégral", "text": "O contrato assinado entre 21 trabalhadores brasileiros e a Feirense estabelece que até 1/6 (17%) do salário pode ser retido para pagar adiantamentos da empresa àqueles motoristas para cobrir despesas com passagens de avião para Portugal, rendas com habitação ou com a legalização desses imigrantes.", "translation": "Le contrat signé entre 21 travailleurs brésiliens et la société Feirense prévoit que jusqu'à 1/6e (17 %) de leur salaire peut être retenu pour payer les avances de l’entreprise à ces chauffeurs afin de couvrir les coûts des billets d'avion pour le Portugal, les loyers des logements ou la légalisation de ces immigrés." } ], "glosses": [ "Décréter, fixer, stipuler, prévoir (par loi ou par contrat)." ], "id": "fr-estabelecer-pt-verb-BBoXZU7z" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "(DN/Lusa), « Zelensky reconhece contraofensiva \"muito complicada\" devido à densidade dos campos minados », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 https://www.dn.pt/internacional/zelensky-reconhece-contraofensiva-muito-complicada-devido-a-densidade-dos-campos-minados-16903703.html texte intégral", "text": "O porta-voz militar Andri Kovalov afirmou esta quarta-feira que as forças ucranianas continuam com as suas ações ofensivas nesta frente, onde também se estão a estabelecer nas posições capturadas e nos arredores de Bakhmut, no leste do país.", "translation": "Le porte-parole militaire Andri Kovalov a affirmé mercredi que les forces ukrainiennes poursuivaient leurs actions offensives sur ce front, où elles s’établissent également sur des positions capturées et à la périphérie de Bakhmut, dans l’est du pays." } ], "glosses": [ "S'établir." ], "id": "fr-estabelecer-pt-verb-Kj4N2yHN", "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\iʃ.tɐ.bɨ.lɨ.sˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\is.ta.be.le.sˈe\\" }, { "ipa": "\\iʃ.tɐ.bɨ.lɨ.sˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\iʃ.tɐ.bɨ.lɨ.sˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\is.ta.be.le.sˈe\\" }, { "ipa": "\\is.ta.be.le.sˈe\\" }, { "ipa": "\\iʃ.ta.be.le.sˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\iʃ.ta.be.le.sˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\eʃ.tɐ.bɛ.le.sˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\eʃ.tɐ.bɛ.le.sˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\ɨʃ.tɐ.be.le.sˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\ʃtə.bɨ.lɨ.sˈeɾ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "arvorar" }, { "word": "compor" }, { "word": "constituir" }, { "word": "engendrar" }, { "word": "erguer" }, { "word": "erigir" }, { "word": "fundar" }, { "word": "instalar" }, { "word": "levantar" }, { "word": "pôr de pé" }, { "word": "provocar" } ], "word": "estabelecer" }
{ "categories": [ "Lemmes en portugais", "Verbes du deuxième groupe en portugais", "Verbes en portugais", "portugais" ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "2ᵉ groupe" ], "senses": [ { "glosses": [ "Fonder." ] }, { "glosses": [ "Entraîner des conséquences." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 https://www.dn.pt/dinheiro/transportadora-da-carris-metropolitana-paga-salarios-abaixo-da-lei-a-imigrantes-16900380.html texte intégral", "text": "O contrato assinado entre 21 trabalhadores brasileiros e a Feirense estabelece que até 1/6 (17%) do salário pode ser retido para pagar adiantamentos da empresa àqueles motoristas para cobrir despesas com passagens de avião para Portugal, rendas com habitação ou com a legalização desses imigrantes.", "translation": "Le contrat signé entre 21 travailleurs brésiliens et la société Feirense prévoit que jusqu'à 1/6e (17 %) de leur salaire peut être retenu pour payer les avances de l’entreprise à ces chauffeurs afin de couvrir les coûts des billets d'avion pour le Portugal, les loyers des logements ou la légalisation de ces immigrés." } ], "glosses": [ "Décréter, fixer, stipuler, prévoir (par loi ou par contrat)." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais", "Verbes pronominaux en portugais" ], "examples": [ { "ref": "(DN/Lusa), « Zelensky reconhece contraofensiva \"muito complicada\" devido à densidade dos campos minados », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 https://www.dn.pt/internacional/zelensky-reconhece-contraofensiva-muito-complicada-devido-a-densidade-dos-campos-minados-16903703.html texte intégral", "text": "O porta-voz militar Andri Kovalov afirmou esta quarta-feira que as forças ucranianas continuam com as suas ações ofensivas nesta frente, onde também se estão a estabelecer nas posições capturadas e nos arredores de Bakhmut, no leste do país.", "translation": "Le porte-parole militaire Andri Kovalov a affirmé mercredi que les forces ukrainiennes poursuivaient leurs actions offensives sur ce front, où elles s’établissent également sur des positions capturées et à la périphérie de Bakhmut, dans l’est du pays." } ], "glosses": [ "S'établir." ], "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\iʃ.tɐ.bɨ.lɨ.sˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\is.ta.be.le.sˈe\\" }, { "ipa": "\\iʃ.tɐ.bɨ.lɨ.sˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\iʃ.tɐ.bɨ.lɨ.sˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\is.ta.be.le.sˈe\\" }, { "ipa": "\\is.ta.be.le.sˈe\\" }, { "ipa": "\\iʃ.ta.be.le.sˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\iʃ.ta.be.le.sˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\eʃ.tɐ.bɛ.le.sˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\eʃ.tɐ.bɛ.le.sˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\ɨʃ.tɐ.be.le.sˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\ʃtə.bɨ.lɨ.sˈeɾ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "arvorar" }, { "word": "compor" }, { "word": "constituir" }, { "word": "engendrar" }, { "word": "erguer" }, { "word": "erigir" }, { "word": "fundar" }, { "word": "instalar" }, { "word": "levantar" }, { "word": "pôr de pé" }, { "word": "provocar" } ], "word": "estabelecer" }
Download raw JSONL data for estabelecer meaning in Portugais (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.